저작권 | 동의합니다. |
---|---|
팀 아리아 사용 동의 | 동의합니다. |
작품 이름 | 요네즈 켄시 |
노래 제목 | 메트로놈 |
개사 | 유리잎 |
가사 원본 주소 | https://namu.wiki/w/%EB%A9%94%ED%8A%B8%EB%A1%9C%EB%86%88(%EC%9A%94%EB%84%A4%EC%A6%88%20%EC%BC%84%EC%8B%9C) |
참고 주소 | https://www.youtube.com/watch?v=Qa9PkDZkyHg |
이예! 나도 팀원이다!!! 예쓰x3 !! (그러나 4월 1일 이후 무효)
무튼 팀원이 되었으니 하나 올려보겠습니다. ㅎ
(처음에 올렸을 때 이 글이 2016년 8월 시간대로 올라가 버렸습니다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 삭제하고 다시 올리니 장상적으로 올라왔네요)
初めから僕ら出会うと決まってたならば どうだろうな
하지메카라 보쿠라 데아우토키맛테타나라바 도우다로나
우리가만난 인연이 우연이아니라필연이라면 어떻게될까
우리가 만난 인연이 우연이 아니라 필연이라면 어떻게 될까
そしたらこんな日がくることも 同じように決まっていたのかな
소시타라 콘나 히가 쿠루코토모 온나지요ㅡ니 키맛ㅡ테타노카나
그렇다면 우리 ㅡ가 헤어지는것 도정해져있어 결국엔똑같았을까
그렇다면 우리가 헤어지는것도 정해져있어 결국엔 똑같았을까
ずっと叶わない思いばかりを募らせていては
즛토 카나와나이 오모이바카리오 츠노라세테ㅡ이테와
계속 모양ㅡ이ㅡ 다른ㅡ퍼즐처럼 맞추지못한생ㅡ각이
계속 모양이 다른 퍼즐처럼 맞추지 못한 생각이
互いに傷つけ合って 責め立て合った
타가이니 키즈츠케앗테 세메타테앗타
서로의상 처를ㅡ넓히고 파고들어갔어
서로의 상처를 넓히고 파고 들어갔어
ただ想ってただなんて 言い訳もできずに
타다 오못테타다난테 이와케모데키즈니
겨우 ㅡ내뱉은이유는 변명의가치도없어
겨우 내뱉은 이유는 변명의 가치도없어
去り行く裾さえ掴めないでいた
사리유ㅡ큐 스소사에 츠카메나이데이타
멀어져가는 너를보며 옷자락도못잡ㅡ은
멀어져가는 너를 보며 옷자락도 못잡은
弱かった僕だ
요와캇타 보쿠다
한심했던 나였어
한심했던 나였어
今日がどんな日でも 何をしていようとも
쿄ㅡ가 돈나 히데모 나니오 시테이요토모
오늘이 어떤 날이며 어떤일 ㅡ이ㅡ있어도
오늘이 어떤날이며 어떤일이 있어도
僕はあなたを探してしまうだろう
보쿠와 아나타오 사가시테시마우다로
신경도 쓰지않고 너를찾으러가ㅡ겠지
신경도 쓰지않고 너를 찾으러 가겠지
伝えたい思いが募っていくまま
츠타에타이 오모이가 츠놋테 이쿠마마
전하고싶ㅡ 은말들이 쌓여만 ㅡ가는걸
전하고 싶은 말들이 쌓여만 가는걸
一つも減らない僕を
히토츠모 헤라나이 보쿠오
이모든게 네게전ㅡ 해지면
이 모든게 네게 전해지면
笑い飛ばしてほしいんだ
와라이토바시테 호시인다
너는웃음으ㅡ로 답할ㅡ까
너는 웃음으로 답할까
味気ない風景だ あなたがいないのならどんな場所だろうと
아지케나이 후케이다 아나타가 이나이노나라 돈나 바쇼다로우토
너가사라ㅡ 져버ㅡ린 눈앞의풍 경은ㅡ따분해 지고 한숨만나ㅡ와
너가 사라져버린 눈 앞의 풍경은 따분해지고 한숨만나와
出会う前に戻っただけなのに どうしてだろうか何か違うんだ
데아우마에니 모돗타 다케나노니 도시테다로카 나니카 치가운다
너를만나ㅡ기 ㅡ전과 똑같은장소 도어째서인지 낯설게 느껴졌어
너를 만나기전과 똑같은 장소도 어째서인지 낯설게 느껴졌어
きっと僕らはふたつ並んだメトロノームみたいに
킷토 보쿠라와 후타츠나란다 메토로노ㅡ무 미타이니
분명 너와나는 처음ㅡ만날땐 하나의메트로 놈처ㅡ럼
분명 너와 나는 처음 만날땐 하나의 메트로놈처럼
刻んでいた互いのテンポは 同じでいたのに
키잔데이타 타가이노 텐포와 오나지데이타노니
서로에ㅡ게 맞추ㅡ던 박자는 어긋나지ㅡ않았어
서로에게 맞추던 박자는 어긋나지 않았어
いつしか少しずつ ズレ始めていた
이츠시카 스코시즈츠 즈레하지메테이타
어느순간 달라졌단걸 알아채지못하ㅡ고
어느 순간 달라졌단걸 알아채지 못하고
時間が経つほど離れていくのを
지칸ㅡ가 타츠호도 하나레테 이쿠노오
멀어지는 네모습을 뒤늦게깨 ㅡ달아서
멀어지는 네 모습을 뒤늦게 깨달아서
止められなくて
토메라레 나쿠테
멈추지못 한거야
멈추지 못한거야
これから僕たちは どこへ行くのかな
코레카라 보쿠타치와 도코에 이쿠노카나
앞으로ㅡ 우리두사람 어떻게 살ㅡ아갈까
앞으로 우리 두사람 어떻게 살아갈까
全て忘れて生きていけるのかな
스베테 와스레테 이키테이케루노 카나
아무일 도없듯이 잊어버ㅡ리는것 일까
아무일도 없듯이 잊어버리는 것일까
あなたが今どんなに 幸せでも
아나타가 이마 돈나니 시아와세데모
그뒤로지 금ㅡ 의너는 어떨지몰라도
그 뒤로 지금의 너는 어떨지몰라도
忘れないで欲しいんだ
와스레나이데 호시인다
그날의우리를 담아ㅡ줘
그 날의 우리를 담아줘
僕の中にはいつも
보쿠노 나카니와 이츠모
다시그 날이올수 있도록
다시 그 날이 올수 있도록
すれ違って背中合わせに歩いていく
스레치갓데 세나카아와세니 아루이테이쿠
등을돌린채 로걸어가고이제 서로의모습은
등을 돌린채로 걸어가고 이제 서로의 모습은
次第に見えなくなっていく
시다이니 미에나쿠 낫테 이쿠
완전하게 보이지 않게 됬겠지
완전하게 보이지 않게 됬겠지
これからも同じテンポで生き続けたら
코레카라모 온나지 텐ㅡ포데 이키츠즈케타라
그렇지만계 속해서 앞을향해 걸어가게된다면
그렇지만 계속해서 앞을 향해 걸어가게 된다면
地球の裏側でいつか
치큐우노 우라가와데 이츠카
언젠가는 지구의반대 편에서
언젠가는 지구의 반대편에서
また出会えるかな
마타 데아에루카나
다시 만나지않을까
다시 만나지 않을까
今日がどんな日でも 何をしていようとも
쿄ㅡ가 돈나 히데모 나니오 시테이요토모
오늘이 어떤 날이며 어떤일 ㅡ이ㅡ있어도
오늘이 어떤날이며 어떤일이 있어도
僕はあなたを愛してしまうだろう
보쿠와 아나타오 아이시테시마우다로
너를만 나게되면 다시금고백하ㅡ겠지
너를 만나게 되면 다시금 고백하겠지
伝えたい思いが募っていくまま
츠타에타이 오모이가 츠놋테 이쿠마마
전하고싶ㅡ 은말들이 쌓여만 ㅡ가는걸
전하고 싶은 말들이 쌓여만 가는걸
一つも減らない僕を
히토츠모 헤라나이 보쿠오
이모든게 네게전ㅡ 해질때
이 모든게 네게 전해질때
笑い飛ばしてほしいんだ
와라이토바시테 호시인다
다시웃어주ㅡ면 좋겠ㅡ어
다시 웃어주면 좋겠어
あなたがいてほしいんだ
아나타가 이테 호시인다
다시사랑 하면 좋겠ㅡ어
다시 사랑하면 좋겠어
유리잎
어... 개사/녹음/(손)그림 하는 유리잎 입니다 전부 잘 못하지만 좋게 봐주세여~!
프로필 사진은 햄토리님이 그려주셨어여!