저작권 | 동의합니다. |
---|---|
팀 아리아 사용 동의 | 동의합니다. |
작품 이름 | [개사원본링크/개사제작자 표시조건]으로 [팀아리아 노래게시판]에만 업로드를 허용합니다. (타 더빙프로젝트 사용불가) |
노래 제목 | L. Ty |
참고 주소 | 아침 노을의 스타마인 |
제가 플라메모에 빠지는 바람에, ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
노래
플라스틱 메모리즈 ED
아침 햇살의 스타마인 - 이마이 아사미
일본어 가사 출처 - 알송
はぐれた君を探してたよ
하구레타 키미오 사가시테타요
놓쳐버린 너를 계속 찾고 있었어.
呼びかけた声が消されて
요비카케타 코에가 케사레테
널 찾는 목소리는 사라져버려서
僕が握りしめたその手は 震えていたね
보쿠가 니기리시메타 소노 테와 후루에테이타네
내가 움켜쥐고 있었던 그의 손은, 많이 떨고 있었어.
ふたりの想いが 戻せない時間
후타리노 오모이가 모도세나이 지칸
두 사람의 마음에 거리감이 생겼어.
抱きしめ高く飛んでくよ
다키시메 타카쿠톤데쿠요
껴안아서, 서로 다듬어 주자.
万華鏡空にきらめいて 君がぎこちなく微笑んでて
만게키쿄우 소라니 키라메이테 키미가 기코치나쿠 호호엔데테
만―화경이 하늘에 반짝거리고, 네가 날 보며 어색한 미[솔(소를)] 지어서.
愛しさ溢れてゆく
이토시사 아후레테유쿠
사랑/스러/움이 넘쳐흘러.
光が溶けてくその前に 心から願うんだ
히카리가 토케테쿠 소노마에니 코코로카라 네가운다
빛이 녹아버려 사라지기 전―에, 진심으로 바라고 있어.
この瞬間を 永遠に忘れないようにと
코노 슌칸오 토와니 와스레나이요우니토
이 소-중-한 순-간-을, 영원히 간직할 수 있―기를.
(연결)
간주중
時計の針は進み 僕の笑顔が強がりだと
토케이노하리와 스스미 보쿠노 에가오가 츠요가리다토
시곗바늘은 멈추지 않고, 내 미소가 거짓인걸 아는 듯 웃어.
抱き寄せた君に見抜かれた 夜が明ける前
다키요세타 키미니 미누카레타 요가아케루 마에
끌어안았던 너에게 들켜버렸어. 새벽이 오기 전에.
募ってく想い 一秒ごとに焼 き付けて 星空に綴ろう
츠놋테쿠 오모이 이치뵤고토니 야키츠케테 호시조라니 츠즈로우
쌓여가는 마음을 1초마다 새겨서 별 하늘에 무수.히 수놓.아 보자
光の環を指に通して 君は嬉しそうにはしゃいでて
히카리노와오 유비니토오시테 키미와 우레시소우니 하샤이데테
빛나는 고리를 손가락에 끼우며 너는 기쁜 듯이 환한 미[솔(소를)] 지으며
世界は輝いてる
세카이와 카가야이테루
세계는 반짝 빛나고 있어.
魔法の時間が過ぎ去っても 誓い合った絆は
마호우노 지칸가 스기삿테모 치카이앗타 키즈나와
마―법의 시간이 끝났다해도, 약속했던 둘의 인연은
この胸の中 いつまでも生き続ける
코노 무네노나카 이츠마데모 이키츠즈케루
내 마음속 어딘가/에서, 언제나 살아가고 있어.
数え切れない 君との日々 振り向けばほら
카조에키레나이 키미토노히비 후리무케바 호라
더 없이 소중한 너와의 나날, 되돌아보면 봐봐.
スターマインのよう 鮮やかに
스타-마인노요우 아자야카니
스타마인처럼. ;선명하게
(主 스타마인 : 별이 폭죽 터지듯이 쏟아지는 현상)
@ 간주
朝焼けは虹色 祭りの後ただひとり
아사야케와 니지이로 마츠리노아토 타다 히토리
아침노을은 무지갯빛, 축제가 끝난 뒤는 혼자서
君の余韻に浸る
키미노요인니 히타루
너의 생각에 잠기고는 해.
ぬくもり抱いて歩き出すよ この奇跡にありがとう
누쿠모리 다이테 아루키다스요 코노 키세키니 아리가토우
온기를 끌어안고 계속 나아갈게. 이 꿈같은 기적에게 고↓마워.
(빠르게 연결, 음이 아래로 깔리며)
いつの日かまた 巡り会えますように
이츠노히카 마타 메구리 아에마스요우니
언젠가는 널 다시, 만날 수 있기를― 바라며.
万華鏡空にきらめいて 君がぎこちなく微笑んでた
만게키쿄우 소라니 키라메이테 키미가 기코치나쿠 호호엔데타
만화경이 하늘에 반짝거리고, 네가 어색하게 날 보며 미솔 지었어.
愛しさ溢れてゆく
이토시사 아후레테유쿠
사랑/스럼/으로 채워져 가.
光が溶けてくその前に 心から誓ったんだ
히카리가 토케테쿠 소노마에니 코코로카라 치캇탄다
빛이 녹아버려 사라지기 전―에, 마음 속으로 맹세했어.
この瞬間を 永遠に忘れはしないと
코노 슌칸오 토와니 와스레와시나이토
이 소-중-한 순-간-을, 영원히 간직할 수 있―기를.
遠く
토오쿠
멀리서
咲き乱れてる
사키미다레테루
활짝 피어가는 ―
スターマイン
스타-마인 ―
스타 마인 ―
(主 스타마인 : 별이 폭죽 터지듯이 쏟아지는 현상)
空彩る
소라 이로도루
하늘이 물들어.
---
정회원이 아니라 신청은 못하지만, 솔직히 이 노래가 더빙됬으면 하는 마음. 노래 좋잖아요...ㅠ
1화부터 웃다가 울다가 난리도 아니었는데 ㅠㅠ
이젠 노래만 들어도 슬퍼지네요 ㅠ
설명까지 자세하게 해주셨네요 ㅎㅎ
개사 감사합니다 ^^