저작권 | 동의합니다. |
---|---|
팀 아리아 사용 동의 | 동의합니다. |
작품 이름 | 러브라이브! |
노래 제목 | Snow Halation |
가사 원본 주소 | http://usee7.tistory.com/entry/%EB%9F%AC%EB%B8%8C%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EB%B8%8C-%CE%BCsSnow-halation-%EB%93%A3%EA%B8%B0%EB%8B%A4%EC%9A%B4%EA%B0%80%EC%82%AC |
참고 주소 | http://blog.naver.com/ksh41212/220518617469 |
초록색 ()부분에 들어간 내용이 개사한겁니다!!
不思議だね いまの気持ち
후시기다네 이마노 키모치
지금 신기한 기분이야
(너무 신기해 지금 내 마음이)
空から降ってきたみたい
소라카라 훗테키타미타이
하늘에서 내린 것 같아
(저 하늘에서 부터 내려 온 선물인 것 같아)
特別な季節の色が ときめきを見せるよ
토쿠베츠나 키세츠노 이로가 토키메키오 미세루요
특별한 계절의 색이 두근거림을 보여주고 있어
(특별한 계절의 아름다운 색이 두근거림을 보여 주내)
初めて出会った時から
하지메테 데앗타 토키카라
처음 만났을 때부터
(처음 만난 순간부터)
予感に騒ぐ心のMelody
요카은니 사와구 코코로노 Melody
예감에 들썩이는 마음의 Melody
(예상대로 움직이는 마음속의 선율)
とめられないとまらない
토메라레나이 토마라나이
멈출 수 없어 멈추지 않아
(멈추지 않아 멈출 수 가 없어)
なぜ?
나제?
왜 일까?
(왜지?)
届けて
토도케테
전해줘
(전해줄깨)
切なさには名前をつけようか
세츠나사니와 나마에오 츠케요우카
애절함에 이름을 붙여볼까
(내 애정을, 이름을 지어줄까)
"Snow halation"
(Snow Halation)
想いが重なるまで待てずに
오모이가 카사나루마데 마테즈니
마음이 겹쳐질 때까지 기다리지 말고
(서로의 마음이 하나가 될 때까지 기다리지 말고)
悔しいけど好きって純情
쿠야시이케도 스킷테 쥰죠우
분하지만 "좋아해"란 건 순정이야
(화가 나지만, 좋아하는건 순정이야)
微熱の中 ためらってもダメだね
미네츠노나카 타메랏테모다메다네
미열 속 주저해서도 안돼
(얕을 열 속에서 주저하면 안돼)
飛び込む勇気に賛成
토비코무 유우키니 산세이
뛰어드는 용기에 찬성
(달려드는 용기에는 찬성)
まもなくStart !!
마모나쿠 Start!!
잠시 후에 Start !!
(조금 뒤에 시작!!)
音もなく 気配もなく
오토모나쿠 케하이모나쿠
소리도 없이 기척도 없이
(아무소리 없이 움직임도 없이)
静かに運命は変わる
시즈카니 운메이와 카와루
조용히 운명은 바뀌지
(아무말 없이 운명은 바뀌어가지)
これからの未来に胸の 鼓動が早くなる
코레카라노 미라이니 무네노 코도우가 하야쿠나루
지금부터 미래에 가슴의 고동이 빨라져
(곧 시작하는 미래에 가슴속 두근거림이 빨라져)
例えば困った時には
타토에바 코맛타 토키니와
예를 들면 난처할 때엔
(예를 들어 난처할 때)
すぐ駆け付けて抱きしめたくて
스구 카케츠케테 다키시메타쿠테
바로 달려와서 안아주고 싶어서
(바로 너에게 와 안아주고 싶어져)
どこにいてもどこでも Fly high
도코니이테모 도코데모 Fly high
어디에 있든 어디서든 Fly High
(어느곳에 있든 어디든지 Fly High)
.
急いで
이소이데
서둘러줘
(서둘러)
いつの間にか大きくなりすぎた
이츠노마니 카오오키쿠 나리스기타
어느샌가 너무 커져버린
(언제부턴 너무나 커버린)
"True emotion"
(나의 진실한 감정)
夢だけ見てる様じゃつらいよ
유메다케 미테루요오쟈 츠라이요
꿈만 꾸고 있는 모습이면 괴로워
(꿈을 꾸고 있는 모습이면 너무 괴로워)
恋人は君って言いたい
코이비토와 키밋테 이이타이
"연인은 너"라고 말하고 싶어
(나의 연인(애인)은 너 였다고 말하고 싶었어)
優しい目が とまどってるイヤだよ
야사시이 메가 토마돗테루 이야다요
상냥한 눈이 망설이는 건 싫어
(상냥한 눈으로 망설여 지는 건 싫어!)
このまま一いっきに愛情あずけて Please !!
코노마마 잇키니 아이죠 아즈케테 Please!!
이대로 단숨에 애정을 맡아줘 Please !!
(그대로 빨리 애정을 맡아줘 제발!!)
(애니에선 1절 뒤에 바로 클라이막스가 옴)
届けて
토도케테
전해줘
(전해줄깨)
切なさには名前をつけようか
세츠나사니와 나마에오츠케요우카
애절함에 이름을 붙여볼까
(내 애정을, 이름을 지어볼까)
"Snow halation"
(Snow Halation)
想いが重なるまで待てずに
오모이가 카사나루마데 마테즈니
마음이 겹칠때까지 기다리지 않고
(서로의 마음이 하나가 될 때 까지 기다리지 말고)
悔しいけど好きって純情
쿠야시이케도 스킷테 쥰죠우
분하지만 "좋아해"란 건 순정이야
(화가 나지만, 좋아하는건 순정이야)
微熱の中 ためらってもダメだね
미네츠노나카 타메랏테모다메다네
미열 속 주저해서도 안돼
(얕을 열 속에서 주저하면 안돼)
飛び込む勇気に賛成
토비코무 유우키니 산세이
뛰어드는 용기에 찬성
(달려드는 용기에는 찬성)
まもなくStart !!
마모나쿠 Start!!
잠시 후에 Start !!
(조금 뒤에 시작!!)
진심으로 해본적 없는 처녀작 개사에요 ㅠㅠ..
제가 예전부터 개사 하면 어떻게 할까 하고 마음대로 이렇게 생각해보고 쓴 것 이지만.
조잡하고 처음 해보는 개사 이기에 그래도 끝까지 봐주셔서 감사합니다(__)
후 다음엔 좀 더 다듬어서 우리나라 식으로 쓰는 걸 연습해야겠어요.
일부는 우리나라 식으로 바꾼 것 도 있답니다.
그럼 언젠가 있을 다음 개사를 위해 바이바이!
p.s : 보시고 나서 댓글로 평가 좀 부탁 드립니다, 다음에 좀 더 나은 개사를 위해서 여러가지 의견을 부탁 드립니다(__)
Sie
양초의 불이 꺼지면...
이번에 we are not alone 할 때 그렇게 해본거였는대 박치 음치라 ㅠㅠ
후 다음곡때 더 힘내볼깨요!
이번에 we are not alone 할 때 그렇게 해본거였는대 박치 음치라 ㅠㅠ
후 다음곡때 더 힘내볼깨요!