저작권 | 동의합니다. |
---|---|
팀 아리아 사용 동의 | 동의하지 않습니다. |
작품 이름 | 어떤 마술의 금서목록 1기 1번째 오프닝 |
노래 제목 | PSI Missing |
노래 | 신희루 |
믹싱 | 신희루 |
개사 | 신희루 |
가사 원본 주소 | http://pswp123.blog.me |
참고 주소 | https://www.youtube.com/watch?v=aLiXTNqSfd8 |
카와다 마미 - PSI Missing 원곡
가사 출저: http://pswp123.blog.me
개사 가사는 초록색입니다
ここに生きるその訳も
코코니이키루소노와케모
이 곳에서 살아가는 이유도
여기에 내가 존재하는 것도
この場所で出会う全ても
코노 바쇼데 데아우 스베테모
이 장소에서 만나는 모든 것도
마주하며 변해가는 모든 것도
例え違う世界でも
타토에 치가우 세카이데모
비록 다른 세계일지라도
흔들리는 다른 세계에 있어도
どこに居てもこの思いは揺るがない
도코니 이테모 코노 오모이와 유루가나이
어디에 있더라도 이 마음은 흔들리지 않아
위험에 치여 넘어진대도 일어설거야
胸をチクリと刺す痛み
무네오 치쿠리토 사스 이타미
가슴을 쿡하고 찌르는 아픔
마음을 찔러오는 아픔과 시련
それを嘲笑う(わらう)傍観者(幸せな物)達へ
소레오 와라우 시아와세모노타치에
그것을 비웃는 방관자들을 향해
그것을 비웃는 방관자들을 무시하면서
背を向け行く
세오 무케 이쿠
등을 돌려 나아가
다시 앞으로 가
当然の苦しみを運命が誘う
토우제은노 쿠루시미오 우은메이가 사소우
당연한 괴로움도 운명이 꾀어내
어쩔 수 없는 괴로움들도 운명이 만들어가
震えだす足が覚えてる・・・確信に
후루에다스아시가 오보에테루 카쿠시은니
떨리는 다리가 기억하고 있어・・・ 그런 확신에
떨고 있는 나 자신이 기억한다는 확신과 함께
幻想(ゆめ)だけじゃ守れない
유메다케쟈 마모레나이
꿈만으로는 지킬 수 없어
꿈만으로는 홀로 설 수 있는
頼らない力
타요라나이 치카라
홀로 설 수 있는 힘
힘을 지킬 수 없단 걸
今この手が知るから迷わない
이마 코노 테가 시루카라 마요와나이
지금 이 손이 알고 있으니 망설이지 않아
나 자신이 알고 있기에 망설이지 않아
誰もが知る喜びと
다레모가 시루 요로코비토
누구나 아는 기쁨과
모두가 알고 있는 기쁨과
この胸が悟る答えが
코노 무네가 사토루 코타에가
이 가슴이 원하는 대답이
나의 마음이 원하는 모든 것이
例え違う未来でも
타토에 치가우 미라이데모
비록 다른 미래일지라도
서로 다른 미래를 만들어서
どこへ行くもこの思いは揺るがない
도코에 유쿠모코노 오모이와 유루가나이
어디에 가던 이 마음은 흔들리지 않아
다른 길로 가더라도 나는 떨지 않을 거야
何も持たずに進んでいく
나니모 모타즈니 스스은데이쿠
아무 것도 가지지 않은 채 앞으로 나아가
상식에 얽매이고 싶지 않기에
体中に纏う知識(ガラクタ)に惑わされぬように
카라다쥬우니 마토우 가라쿠타니 마도와사레누요오니
몸 전체를 감싸는 상식에 얽메이지 않도록
나는 모든 것을 버리고 자신과 함께 앞으로 나가고 있어
百、千の必定も偶然が勝る
햐쿠 세은노 히츠죠오모 구으제은가 마사루
수많은 필연도 우연이 뒤집어
예상된 정답도 언제나 우연이 바꿀 수 있어
果てを見る瞳を凝らして・・・飛び越える
하테오 미루 히토미오 코라시테 토비코에루
끝을 바라보는 눈동자를 멀게해서・・・ 뛰어 넘어가
허황된 바람 같은 것은 아예 필요 없기에
怠慢な願いなど幾つもいらない
타이마은나 네가이나도 이쿠츠모 이라나이
태만한 바람 따윈 몇 개라도 필요 없어
눈을 감고서 나의 마음으로 현실을 달려가도
個の本心は返す 世俗まで
코노 호은시은와 카에스 세조쿠마데
이 본심만은 전해줄게, 세속까지도
나의 진심만은 꼭 전할게, 날 기다려 줘
当然の苦しみを運命が誘う
토우제은노 쿠루시미오 우은메이가 사소우
당연한 괴로움도 운명이 꾀어내
어쩔 수 없는 괴로움들도 운명이 만들어가
震えだす足が覚えてる・・・確信に
후루에다스아시가 오보에테루 카쿠시은니
떨리는 다리가 기억하고 있어・・・ 그런 확신에
떨고 있는 나 자신이 기억한다는 확신과 함께
天国か?地獄か?はそこに向かへ
테은고쿠카? 지고쿠카?와 소코니 무카에
천국인가? 지옥인가?는 그 곳을 향하면
내가 가는 곳이 천국인건지 아닌지는 몰라도
さあ今全てを知るから
사아 이마 스베테오 시루카라
곧 모든 것을 알게 될테니까
가게 되면 모든 것을 아는 것을
今この手が知るから迷わない
이마 코노 테가 시루카라 마요와나이
지금 이 손이 알고있으니 망설이지 않아
내가 알고 있으니까 망설이지 않아
직접 부른 버전
세리안
평범하게 글 쓰고 개사합니다.