저작권 | 동의합니다. |
---|---|
팀 아리아 사용 동의 | 동의합니다. |
작품 이름 | 금요일의 아침인사 another ver. |
노래 제목 | 금요일의 아침인사 another ver. |
노래 | 사나 |
개사 | 스피릿 |
가사 원본 주소 | http://cafe.naver.com/evangelineringo/40073 |
참고 주소 | http://cafe.naver.com/evangelineringo/40073 |
이번 노래는 금요일의 아침인사 another ver.입니다!
이 노래 진짜 너무 좋아해서 개사를 해보았습니다. 박자라던가 개사할 때 좀 힘들었던? (ㅋㅋㅋ)그런 곡이였어요
이쁘게 봐주세요!:)
금요일의 아침인사 another ver.
[intro]
おはようのオーディションして
오하요우노 오-디숀시테
안녕이라는 오디션을 해보고
髪型もバッチリOK
카미가타모 밧치리 OK
머리 손질도 확실히 OK!
안녕이라고 거울바라보며
머리손질도 확실히 OK!
金曜日だ今日もいるかな?
킹요우비다 쿄우모 이루카나?
금요일이야, 오늘도 있을까?
ちょっと気になってるかもね
춋토 키니 낫테루카모네
조금 신경쓰고 있는 것 같아
금요일이니 오늘도 있을까나
조금 더 신경을 쓰게되는 오늘
[vers. 1]
8:00 待ち合わせいつもの場所2番ホーム
하치지 제로훈 마치아와세 이츠모노 바쇼 니반 호-무
8시 00분, 약속 장소는 언제나의 2번 홈
정확히 여덟시 약속이나 한 듯
항상 같은장소 두번째 칸
みんなもまだ眠そうですね そんな日常
민나모 마다 네무소우데스네 손나 니치죠우
모두들 아직 졸려보이네 그런 일상
아직도 모두 졸려보이네요
그런 이야기들
8:07 2車両目向かいの人目が合うの
하치지 나나훈 니샤료우메 무카이노 히토 메가 아우노
8시 7분, 전차 두번째 칸, 반대편 사람과 눈이 마주쳐
여덟시 오분 쯤 늘 맡은 편
한사람과 눈이 마주치어
なんでだろうその答えはいつか聞ける?
난데다로우 소노 코타에와 이츠카 키케루?
어째서일까, 그 대답은 언제쯤 들을 수 있는 거야?
무슨말인지 모르는 그 말을
언제쯤 들을까?
きっかけシンプルでいいのに恥ずかしいな
킷카케 심푸루데 이이노니 하즈카시이나
계기는 단순한 거라도 좋은데, 부끄럽네
말 걸기 간단한 일인데
왜 부끄러울까나
制服同じでも挨拶変かなって
세이후쿠 오나지데모 아이사츠 헨카낫테
교복이 같다고 인사하는 건 이상한걸까
같은 교복이네 하며 인사하면
이상하겠지?
[hook]
おはようのオーディションして
오하요우노 오-디숀시테
안녕이라는 오디션을 해보고
前向きな自分になって
마에무키나 지분니 낫테
적극적인 자신이 되어
안녕이라고 혼잣말을하고
조금 더 분발하자고 날 토닥여
金曜日は頑張らなくちゃ
킹요우비와 감바라나쿠챠
금요일엔 힘내야만 해
だって2日会えないからね
닷테 후츠카 아에나이카라네
왜냐면 이틀이나 만나지 못하니까
금요일은 더 힘내야하는 날
이틀동안 널 보지 못하잖아
笑ってる君を見たら
와랏테루 키미오 미타라
웃고 있는 너를 보면
それだけで元気が出ちゃって
소레다케데 겡키가 데챳테
그것만으로도 힘이 솟아서
웃고있는 너를 보고 있을때면
그것만으로 기분이 좋아져
恋だって「頑張らなくちゃ」
코이닷테「감바라나쿠챠」
사랑도「힘내야지」
そっと声に出してみた
솟토 코에니 다시테미타
살짝 소리내어 말해보았어
사랑이란 거 좀 더 힘내보자
살짝 네 모습 다시돌아봐
[vers.2]
:00 待ち合わせドキドキして2番ホーム
하치지 제로훈 마치아와세 도키도키시테 니반 호-무
8시 00분, 약속 시간에 두근두근하며 2번 홈
정확히 여덟시 약속이나 한 듯
두근두근거려 두번째 칸
意気地ないな 空模様まで泣きそうです
이쿠지나이나 소라모요우마데 나키소우데스
기운이 없어 보이네, 하늘마저 울 것 같아
오늘은 우울해 날씨까지 마저
울려고 하네요
8:07 準備まだ、ちょっと待ってタイミング…
하치지 나나훈 쥰비 마다, 춋토 맛테 타이밍구…
8시 7분, 아직 준비가, 조금만 기다려줘 타이밍이…
여덟시 오분쯤 준비가 아직
잠깐만 아직 타이밍이
挨拶って意識しすぎちゃダメかもです
아이사츳테 이시키시스기챠 다메카모데스
인사도 너무 의식해선 할 수 없는가봐
인사하려는 내모습 어색해서
고갤 푹 숙여요
雨宿り立ち尽くす君に「傘をどうぞ」
아마야도리 타치츠쿠스 키미니「카사오 도우조」
비를 피하며 서있는 너에게「여기 우산」
비를 피하는 너에게 용기내어
"이 우산 쓰세요"
顔赤くて下向いたけどやっと言えた
카오아카쿠테 시타무이타케도 얏토 이에타
얼굴이 빨개져 고개를 숙여버렸지만 드디어 말했어
얼굴을 볼 수 없어 너무 어색해도
드디어 말했다
[hook]
ありがとう」ぎこちなくて
「아리가토우」기코치나쿠테
「고마워」어색한 느낌으로
初めての君の言葉
하지메테노 키미노 코토바
처음으로 들은 네 말
"고맙습니다"라는 너의 목소리
처음 들어본 너의 그 말투
聞けたから頑張らなくちゃ
키케타카라 감바라나쿠챠
들었으니까 더 힘내야지
だって2日会えないからね
닷테 후츠카 아에나이카라네
왜냐면 이틀이나 만나지 못하니까
말을 건네니 조금은 후련하네
이틀 동안 난 어떻게 견딜까
きっかけは突然だね
킷카케와 토츠젠다네
계기는 갑작스럽네
これからはよろしくなんて
코레카라와 요로시쿠난테
앞으로는 잘 부탁해, 라니
갑작스럽게 말을 건넨 내 모습
이상하게 보이진 않았겠지
月曜日頑張らなくちゃ
게츠요우비 감바라나쿠챠
월요일엔 힘내야지
そっと声に出してみた
솟토 코에니 다시테미타
가만히 소리내어 말해보았어
다음주에는 좀 더 힘내야지
살짝 다시 또 너를 돌아봤어
夢なんていつもは見ないのに
유메난테 이츠모와 미나이노니
꿈같은 건 원래 잘 안 꾸는데
二人楽しそうにしてるから安心して
후타리 타노시소우니 시테루카라 안신시테
두 사람이 즐거워 보이니 안심하고 있을게
꿈에서는 너와 함꼐 웃고있는데
이제는 곧 너와 함께 있겠지 하며 눈을 감아
[hook]
おはようのオーディションして
오하요우노 오-디숀시테
안녕이라는 오디션을 하고
髪型もバッチリOK
카미가타모 밧치리 OK
머리 손질도 확실히 OK!
안녕이라고 거울 바라보고
머리손질도 완벽히 OK!
8:07に君が待ってる
하치지 나나훈니 키미가 맛테루
8시 7분에 네가 기다리고 있어
きっと今日は言えるよね
킷토 쿄우와 이에루요네
분명 오늘은 말할 수 있을거야
오늘도 같은 시간 너가 서있겠지
분명 오늘은 꼭 말할 수 있겠지?
日曜日も会いたいけれど
니치요우비모 아이타이케레도
일요일에도 만나고 싶지만
ちょっと待って
춋토 맛테
조금만 기다려줘
일요일에도 만나 보고싶지만 (잠깐 기다려!)
大好きになっていいかな
다이스키니 낫테 이이카나
엄청 좋아져도 괜찮을까?
だって君といたいからね
닷테 키미토 이타이카라네
왜냐면 너와 함께 있고 싶으니까
정말로 너를 좋아해도 될까
너도 나를 좋아하고 있을까?
스피릿
>ㅠ<
유튜브에도 저 영상이 있으면 본문에 올릴수 있을텐데 말이죠...
개사도 좋게 봐주시고 감사합니다 헤헤 ㅠㅠ