저작권 | 동의합니다. |
---|---|
팀 아리아 사용 동의 | 동의합니다. |
노래 제목 | Rising Hope |
노래 | LiSA |
개사 | 닝겐입니다만 |
가사 원본 주소 | http://blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=lord6857&logNo=140212126978 |
요즘 갓LiSA 님 노래 개사 하는 거에 재미 들려서 리사님 노래만 개사한게 5개 나 됐네요 꺄르륵><
마고열이 좀 많이 평이 안 좋아서 그렇지 노래들은 확실히 되게 좋습니다 ! (도젠 LiSA 원탑)
하지만 역시 개사 초짜 이기에 부자연스러운 부분과 오타가 있을 수 있으니 지적해주시면 감사하겠습니다
LiSA - Rising Hope 마법과 고교의 열등생 op
握ったメッセージ that’s rising hope
니깃타 Message that’s rising hope
꽉 잡은 메세지 그게 떠오르는 희망이야
네가 준 메세지 That's Rising Hope
揺るがない世界 非情な現狀
유루가나이 세카이 히죠-나겐죠-
흔들리지 않는 세계 비정한 현재
변함없는 세계 비참한 현실
続く壁は何重層?
츠즈쿠 카베와 난쥬-소-?
계속되는 벽은 얼마나 겹쳐 있는 거야?
언제나 벽이 가로막아
イメージ通りなんかじゃない 静かに騒ぎだした本能
이메지 도오리난카쟈나이 시즈카니 사와기다시타 혼노-
이미지대로따위가 아닌 고요히 들썩이기 시작한 본능
이미지로는 설-명 할 수 없는 조용히 움직이는 본능-
迷路みたい行き止まりなんて もう思考はディストーション
메이로 미타이 이키도마리난테 모- 시코와 디스토션
미로같은 장애물같은 건 벌써 사고는 왜곡당했어
나아갈 길을 잃어버린 채 이미 내 몸은 디스토션
容赦ないね いつの間に 見失ってルート、暴れだす
요-샤나이네 이츠노 마니 미우시낫테 Route, 아바레다스
용서 없네 언제부터인가 놓쳐버려 루트가 날뛰기 시작해
그 무엇 하나 잡지 못 하고 놓쳐버린 루트가 날뛰네
pay attention! Hey what is it?
여길 봐! 이게 뭐지?
watch your step now! 常識なんかいらない
watch your step now! 죠-시키난카 이라나이
네가 걸어왔던 길을 봐! 상식 따윈 필요 없어
Watch your step now!! 틀에 박힌 건 필요 없어
are you serious!? no no no, don't worry 1,2,3
진심이야!? 아니 아니 아니, 걱정마 1,2,3
吹き返す 心臓のリズム
후키카에스 신죠-노 Rhythm
되살아나는 심장의 리듬
느껴봐 네 심장의 리듬을
視界まだ眩んでる それでも行かなくちゃ
시카이마다 쿠란데루 소레데모 이카나쿠챠
시야가 다시 캄캄해져 그래도 가야만 해
시야조차 아직 컴컴해 그래도 가야만 해
キミが信じてる僕を裏切るわけにいかない
키미가 신지테루 보쿠오 우라기루 와케니 이카나이
네가 믿고 있는 나를 배신할 순 없어
우리의 약속을 믿고- 있는 너에게로 강하게 이끄는
強くクラクションが鳴る
츠요쿠 klaxon가 나루
강하게 경적이 울려
선명한 크락션이 울려
孤独なまま時が経ったって 逃げる事覚えたって
코도쿠나 마마 토키가탓탓테 니게루 코토 오보에탓테
고독한 채로 시간이 흘러가도 도망치는 걸 생각해도
고독하고 외로운 슬픔에 빠져서 도망치고 싶어지는
新しい今日が、来ちゃうけど
아타라시이 쿄-가, 키챠우케도
새로운 오늘이 와버리지만
똑같은 나날이 반복되도
この願い例え魔法がなくたって叶えなきゃ 誓った
코노 네가이 타토에 마호가 나쿠탓테 카나에나캬 치캇타
이 바램은 만약 마법이 없다 해도 이뤄야 한다고 맹세했어
이 소원은 만약에 마법이 없대도 이뤄-내 보겠어 나는
僕はキミと まだ見たい未来 あるんだよ
보쿠와 키미토 마다 미타이 미라이 아룬다요
난 너와 아직 보고 싶은 미래가 있어
너와 아직도 보고 싶은 미래가 남아있어
泣きそうでも悔しくても止まっていられない
나키소오데모 쿠야시쿠테모 토맛테이라레나이
울 것 같아도 분하더라도 멈춰있을 순 없어
울고 싶어져도 쓰러질 것 같아도 난 멈출 수 없어
握ったメッセージ that’s rising hope
니깃타 Message that’s rising hope
꽉 잡은 메세지는 떠오르는 희망이야
네가 준 메세지 That's Rising Hope
I'm in, go ahead!
나도 참여하겠어. 시작해!
デモ・ケドnon stopでガンガン迫るhard way
데모・케도non stop데 강강 세마루 hard way
하지만・그래도 멈추지 않고 계속해서 다가오는 험한 길
쓰러・져도 non stop 으로 다가와 hard way
where's the solution!? 打ちのめされても
where's the solution!? 우치노메사레테모
해답은 어디 있어!? 다시 일어나지 못하게 되더라도
where's the solution!? 크게 넘어진다 해도
get up! come on! and hurry up! come on!
일어나! 어서! 빨리! 어서!
そんな損な時間ならすぐ さまゴミ箱
손나 손나 지칸나라 스구 사마 고미바코
그런 불리한 시간은 바로 쓰레기통에 던져버려
그런 손해인 시간은 바로 바로 쓰레기통-
後悔なんて塵埃同然
코-카이난테 치리호코리 도-젠
후회같은 건 티끌과 같아
에 던져버리고서 한바탕 날뛰어
さあ2 step OK shouting OK 欲張りあそばせ
사- 2 step OK shouting OK 요쿠바리 아소바세
자아 두 계단 OK 함성도 OK 욕심좀 부려 보겠습니다
자- 2 step (투 스텝)OK shouting(샤우팅) OK 나는나는 욕심쟁이
可否も賛否も全部僕のもの
카히모 산피모 젠부 보쿠노 모노
좋고 나쁨도 찬성 반대도 전부 내 거야
긍정도 부정도 모-든것이 내 거야
飛ばせ 心臓のアルゴリズム
토바세 신죠-노 Algorithm
심장의 알고리즘을 날려버려
심장의 알고리즘을 날려버리고
ほら守りたいんだって 僕の声が伝播した
호라 마모리타인닷테 보쿠노 코에가 덴파시타
자 봐, 지키고 싶다는 내 목소리가 전파됐어
봐 봐, 지키고 싶다는 내 목소리가 전해졌어
異論反論は許すけど
이론 한론와 유루스케도
이의나 반론은 허락하지만
이의, 반론은 허락하지만
この想いは不用意に科学できないでしょう?
코노 오모이와 후요-이니 카가쿠데키나이데쇼-?
이 마음은 부주의한 과학으론 증명할 수 없잖아?
나의 이 마음은 절대 과학으론 증명할 수 없잖-아?
聞いてよ 辿り着いた正解 言わなくちゃ
키이테요 타도리츠이타 세-카이 이와나쿠챠
들어줘 도달한 정답을 말해야 해
들어줄래? 내가 도달한 정답을 말해줄게
キミがくれる想いの全部を 信じていける
키미가 쿠레루 오모이노 젠부오 신지테이케루
네가 준 추억 전부를 믿을 수 있어
네-가 주었던 추억의 전부를 믿으면서 나아가
それが 嘘かどうかなんて わからなくてもいい
소레가 우소카도우카난테 와카라나쿠테모이이
그게 거짓인지 아닌지 몰라도 괜찮아
그것이 거짓인건지 아닌진 몰라도 상관없어
誰かが示す見本ってなんだっけ 普通の愛って何だっけ
다레카가 시메스 미혼테 난닷케 후츠-노 아잇테 난닷케
누군가가 보인 본보기는 뭘까 평범한 사랑은 뭘까
누군가가 보인 본보긴 뭐였지? 평범-한 사랑은 뭐였지?
僕は今日も僕に問いかける
보쿠와 쿄오모 보쿠니 토이카케루
난 오늘도 내게 질문을 던져
나는 오늘도 내게 물어보네
問いかける度 手に入れるのは変らない真実
토이카케루 타비 테니 이레루노와 카와라나이 신지츠
질문을 던질 때 마다 손에 들어오는 건 변하지 않는 진실
물어볼 때 마다 손에 들어오는건 변하지 않는 진실들
「僕は要らない まだ見たい未来があるから」
「보쿠와 이라나이 마다 미타이 미라이가 아루카라」
「난 필요 없어 아직 보고 싶은 미래가 있으니까」
「난 필요 없어 아-직 보고 싶은 미래가 있으니까」
孤独なんかは消えて無くなって 逃げる事嫌になって
코도쿠난카와 키에테 나쿠낫테 니게루 코토 이야니 낫테
고독따윈 사라져 없어져도 도망치는 걸 꺼려하게 되어
외로움따-위는 사라져 없어져도 도망-치는게 싫어져-
新しい今日を探すんだよ
아타라시이 쿄오오 사가슨다요
새로운 오늘을 찾고 있어
새로워진 오늘을 찾고 있어-
この願い例え魔法が無くたって叶えなきゃ 誓った
코노 네가이 타토에 마호가 나쿠탓테 카나에나캬 치캇타
이 바램은 만약 마법이 없어져도 이뤄야 한다고 맹세했어
이 소원은 만약에 마법이 없어-져도 이뤄-내 보겠어 나와
僕とキミで 創れる未来ならもう近い
보쿠토 키미데 츠쿠레루 미라이나라 모- 치카이
나와 네가 만들 미래라면 이제 가까워
네가 같이 만들 미래가 가까워 졌으니까
僕の右手 キミの左手 そっと繫いて
보쿠노 미기테 키미노 히다리테 솟토 츠나이데
내 오른손 네 왼손을 가볍게 맞잡아
나의 오른손과 너의 왼쪽손을 가볍게 맞잡고서
握ったメッセージ that’s rising hope
니깃타 Message that’s rising hope
꽉 잡은 메세지 그게 떠오르는 희망이야
꽉 잡은 메세지 That's Rising Hope
離さないから that’s rising hope
하나사나이카라 that’s rising hope
놓지 않을테니까 그게 떠오르는 희망이니까
놓지 않을거야 That's Rising Hope
Rising Hope-