저작권 | 동의합니다. |
---|---|
팀 아리아 사용 동의 | 동의합니다. |
노래 제목 | Oath sign |
노래 | LiSA |
개사 | 닝겐입니다만 |
가사 원본 주소 | http://sylhaven.tistory.com/381 |
신희루님이 하신 개사 참고 하면서 예전에 개사 했던걸 조금 바꿔서 올립니다! 헤헤
사실 갓LiSA님 너무 좋아해서 최근에 리사님 노래만 개사합니다 꺄르륵
부자연스러운 부분 또는 오타 지적 해주시면 감사하겠습니다 ><
Oath sign - LiSA 페이트 제로 op
繰り返す世界 何度手を伸ばしたら
쿠리카에스 세카이 난도 테오 노바시타라
절망만이 반복되는 세계에 손을 뻗으면
儚い涙は黒い心溶かすの?
하카나이 나미다와 쿠로이 코코로 토카스노?
쓸모없었던 이 눈물은 어둠을 녹여줄까?
芽生え出した思いが胸に響いたなら
메바에다시타 오모이가 무네니 히비이타나라
너의 가슴에서 태어난 마음이 울려퍼지면
君の隣でずっと変わらず護るだろう
키미노 토나리데 즛토 카와라즈 마모루다로-
나는 너의 옆에서 평생 변함없이 지켜가겠어
堕ちた希望を拾って明日に繋いでゆけば
오치타 키보우-오 히롯테 아스니 츠나이데 유케바
멀어진 희망을 잡고서 내일로 이어만 간다면
絡まった歪な願いだってほどける
카라맛타 이비츠나 네가이닷테 호도케루
왜곡되어 얽혀버린 소원이라도 풀 수 있어
光をかざして躊躇いを消した
히카리오 카자시테 타메라이오 케시타
밝은 빛을 가리고 망설임을 버렸어
あげたかったのは未来で
아게타캇타노와 미라이데
밝은 미래를 네게 주기위해
泣いてる夜抱いたまま嘆きを叫んで
나이테루요루 다이타마마 나게키오 사켄데
울고 있던 밤을 껴 안은 채 괴로움을 외쳤어
踏み入れた足を遠くの理想が
후미이레타 아시오 토오쿠노 리소-가
나아가기 위해서 멀리 있는 이상이
そっと癒してゆく
솟토 이야시테 유쿠
상처를 치유해가
確かな絆を強く握り進もうどこまでも
타시카나 키즈나오 츠요쿠 니기리 스스모- 도코마데모
우리의 인연을 강하게 쥐고서 내일로 걸어나가자
穢れきった奇跡を背に
케가레킷타 키세키오 세니
더럽혀진 기적을 등에 지고
(부를때/더럽혀진 기 적을 등에 지고)
創られた想い触れればなによりも
츠쿠라레타 오모이 후레레바 나니요리모
만들어진 이상에 닿아보면 무엇보다도
温かくて現実が霞み始める
아타타카쿠테 겐지츠가 카스미 하지메루
따뜻한 안개가 생겨나 현실이 희미해져
狂い出した世界に問いかけ続けても
쿠루이다시타 세카이니 토이카케 츠즈케테모
미쳐가는 세계에 해답을찾아 물어봐도
答えなんて出ないってもう君は知っていたの?
코타에난테 데나잇테모- 키미와 싯테이타노?
대답 따위 오지 않는 걸 너는 이미 알았던 거야?
泣いて滲んだ願いは決して揺るぎはしなくて
나이테 니진다 네가이와 케시테 유루기와 시나쿠테
슬픔에 번지는 소원은 절대 흔들리지 않아
ただそっと痛みを終わりなく与える
타다솟토 이타미오 오와리나쿠 아타에루
그저 살며시 아픔을 끝내지 않고 받아들여
哀しみを知って喜びを知った
카나시미오 싯테 요로코비오 싯타
슬픔을 알고서 희망을 알았어
弱さは君を変えて
요와사와 키미오 카에테
나약함은 자신을 바꾸며
立ち止まった時 剥がれすべてを壊した
타치도맛타 토키 하가레 스베테오 코와시타
나약함의 껍데기를 벗고서 모든것을 부쉈어
(부를때/ 나약함의 껍데길 벗고서 모든것을 부쉈어)
届くはずのない言葉を託して
토도쿠하즈노나이 코토바오 타쿠시테
전해질 리 없는 이 말을 맡기고서
見えた瞳は
미에타 히토미와
보였던 눈동자는
何を感じて遠ざけるの?
나니오 칸지테 토-자케루노?
무엇을 느끼고 멀어져가는거야?
心隠すように
코코로 카쿠스요-니
마음을 감추는 듯-이
今ここにいる意味
이마 코코니이루 이미
지금 여기에 있는 의미
教えてくれたなら
오시에테 쿠레타나라
내게 가르쳐 주었다면
強くいられる 変わらずいつも
츠요쿠이라레루 카와라즈 이츠모
강하게 나아가네 변함없이 언제나
光をかざして躊躇いを消した
히카리오 카자시테 타메라이오 케시타
밝은 빛을 가리고 망설임을 버렸어
あげたかったのは未来で
아게타캇타노와 미라이데
밝은 미래를 네게 주기위해
泣いてる夜抱いたまま嘆きを叫んで
나이테루요루 다이타마마 나게키오 사켄데
울고 있던 밤을 껴 안은 채 괴로움을 외쳤어
踏み入れた足を遠くの理想が
후미이레타 아시오 토오쿠노 리소-가
언젠가 다가올 그 날을 위해서
そっと癒してゆく
솟토 이야시테 유쿠
다-시 일어나서
確かな絆を強く握り進もうどこまでも
타시카나 키즈나오 츠요쿠 니기리 스스모- 도코마데모
우리의 인연을 강하게 쥐고서 내일로 걸어나가자
迷いなんて目を開いて
마요이난테 메오 히라이테
망설임따위 크게 눈을 떠
振り払って手を伸ばそう
후리하랏테 테오 노바소-
뿌리치고서 손을 뻗어봐
穢れきった奇跡を背に
케가레킷타 키세키오 세니
더럽혀진 기적을 등에 지고
(부를때/더럽혀진 기 적을 등에 지고)