저작권 | 동의합니다. |
---|---|
팀 아리아 사용 동의 | 동의합니다. |
작품 이름 | 이 멋진 세계에 축복을! |
노래 제목 | 작은 모험가 |
개사 | 코카 |
가사 원본 주소 | http://blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=qordndrl12&logNo=220630452308 |
참고 주소 | http://blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=qordndrl12&logNo=220630452308 |
<embed src="http://player.bgmstore.net/QNp1z" allowscriptaccess="never" allowfullscreen="true" width="422" height="180">
BGM정보 : 브금저장소 - http://bgmstore.net/view/QNp1z
んで擦りむいたとこ
코론데스리무이타토코
넘어져서 까진 곳에
넘어져서 상처가 생긴 곳에
血が渗んで滲みるけれど
치가니진데시미루케레도
피가 번져서 따갑지만
핏방울이 맺혀 쓰라려오지만
へっちゃらさ すぐ治るから
헷챠라사 스구나오루카라
걱정 마 바로 나을 테니까
별거 아냐 금방 나을 테니까
明日にはかさぶた出来る
아시타니와카사부타데키루
내일이면 딱지가 져 있을거야
내일쯤이면 딱지가 생길거야
今日もまた 馬鹿にされたよ
쿄오모마타 바카니사레타요
오늘도 또 바보취급 당했다고
오늘도 또 바보취급 당했어
恥ずかしいし 悔しいけれど
하즈카시이시 쿠야시이케레도
부끄럽고 분하기는 하지만
너무 창피하고 무지 분하지만
へっちゃらさ 覚えておけよ
헷챠라사 오보에테오케요
아무것도 아냐 기억해두라고
끄떡없어 어디 두고 보라지
今に笑い返してやる
이마니와라이카에시테야루
조만간 웃으며 돌려주겠어
조만간 몇 배로 되값아줄테니
岬から船を出せば
미사키카라후네오다세바
곶에서 배를 대면
바다를 향해 배를 뛰어두면
風を受け 帆が膨らむ
카제오우케 호가후쿠라무
바람을 받아 돛이 부풀어
바람이 불어 돛이 부푸루네
僕は今 土を離れ
보쿠와이마 츠치오하나레
나는 지금 땅을 벗어나
우리는 지금 이 땅을 벗어나
真夏の海を股に掛ける
마나츠노우미오마타니카케루
한 여름의 바다를 두루 돌아다니고 있어
드넓은 여름바다를 여행하는 중
간주 중
喧嘩してなぐられたとこ
겐카시테나구라레타토코
싸움을 하고 맞은 곳이
다투면서 얻어맞았던 곳이
紫色痣になった
무라사키이로아자니낫타
보라색으로 멍이 들었어
아주 시퍼렇게 멍들어버렸어
へっちゃらさ 今日の所は
헷챠라사 쿄오노도코로와
걱정 말라구 오늘의 일은
별거 아냐 오늘 있었던 일은
負けた事にしといてやる
마케타코토니시토이테야루
진 걸로 해 두고 있겠어
특별히 내가 봐준 걸로 해주지
丘に立ち 手を広げて
오카니타치 테오히로게테
언덕에 올라 손을 펼쳐서
언덕에 올라 팔을 펼쳐보면
風を待ちはばたくのさ
카제오마치하바타쿠노사
바람을 기다려 날갯짓을 해
바람이 살며시 스쳐지나가
僕は今 土を離れ
보쿠와이마 츠치오하나레
나는 지금 땅을 벗어나
우리는 지금 이 땅을 벗어나
大空渡る一羽の鳥
오오조라와타루이치와노토리
넓은 하늘을 건너는 한 마리의 새
자유롭게 하늘을 날아다니는 새
南から風が吹いて
미나미카라카제가후이테
남쪽에서 바람이 불어서
남풍이 불어오기 시작하면
急に雨降り始めた
큐우니아메후리하지메타
갑자기 비가 내리기 시작했어
갑자기 빗방울이 떨어지네
春はすぐ隣にいる
하루와스구토나리니이루
봄은 바로 곁에 있구나
따스한 봄이 다가오는구나
洗濯物 取り込まなくちゃ
센타쿠모노 토리코마나쿠챠
세탁물을 거둬들여야겠네
널어놓은 빨래를 걷으러 돌아가자
코카
개사가 취미인 코카라고 합니다.
잘 부탁드리겠습니다.
개사 잘하셨어요! 앞으로도 개사 올라오는건가요?
앞으로도 시간이 나면 틈틈히 개사해보려고요~
우리말로 따라 부르니깐 더 재밌네요 ㅋㅋㅋ