저작권 | 동의합니다. |
---|---|
팀 아리아 사용 동의 | 동의합니다. |
작품 이름 | 그럼에도 세상은 아름답다 |
노래 제목 | Beautiful rain ~ Ame furashi no uta ~ |
노래 | 히라사와 아츠시 |
개사 | 7D맹고 |
가사 원본 주소 | http://blog.naver.com/dmswjd0609/220258529200 |
안녕하세요 7D맹고입니다! 너무 오랜만에 돌아왔어요ㅠㅠ 사실 올린 개사가 많이 없긴 하지만
앞으로 더 자주 활동하도록 하겠습니다!
그럼에도 세상은 아름답다..ost가 쩔어서 좋아하는 작품인데, 많이 아시는 분이 계실지 모르겠네요ㅜㅜ
Beautiful rain은 작중 여주인공이 비를 내리면서 부르는 노래입니다.
정말 부드럽고 녹아내리는 목소리랑 잔잔한 멜로디랑 잘 어울리는 것 같아요. 많은 분들이 들으시면 좋겠습니다.
박자가 정확한 편이라서 개사하기 수월했던 것같아요!!...(오히려 단어선택에 많이 집중했던..)
부족한 개사지만 예쁘게 들어주시길 바랍니다ㅠㅠ 노래 너무 좋아요
(ん이나 っ은 필요한 경우에 일본어 발음에 늘여서 써놨습니다.
개사부분도 필요한 경우에 띄어쓰기로 표시를 했습니다.)
그럼에도 세상은 아름답다 - Beautiful rain
今日生まれた 悲しみが 空へ舞い上がる
쿄오우마레타 카나시미가 소라에마이아가루
오늘 생겨난 슬픔이 하늘로 날아올라
오늘도 피어난 저 슬픔들은 하늘로 날아올라가
空は目覚め 風を呼び この胸は震える
소라와메자메 카제오요비 코노무네와 후루에루
하늘은 눈을 뜨고 바람을 불러 이 마음은 요동쳐
구름은 고요히 바람을 불러 나의 마음은 요동치죠
あなたを守りたい 運命に触りたい
아나타오마모리타이 우응메이니사와리타이
그대를 지키고 싶어 운명을 만지고 싶어
그대만을 지키고 싶어 나의 운명을 만지고 싶어
こぼれた涙 胸のくぼみを
코보레타나미다 무네노쿠보미오
흘린 눈물 마음의 구멍을
가슴속 구멍새로 흘러내린 눈물을
喜びで満たしたいの
요로코비데 미타시타이노
기쁨으로 가득 채우고 싶어
기쁨으로만 가득 채울래요
It’s a tender rain
あなたのもとへ この歌が 届きますように
아나타노모토에 코노우타가 토도키마스요오니
그대의 곁으로 이 노래가 닿기를
그대의 어깨위로 나의 노래가 따스히 내리도록
どんなに遠くに 離れていても
도응나니토오쿠니 하나레테이테모
아무리 멀리 떨어져있더라도
하늘너머 까마득히 떨어져있더라도
信じてる 伝わること
신지테루 츠타와루코토
전해진다고 믿고있어
그대에게 닿을 수 있도록
Singing in the rain
雨のしずくが 美しく 輝いてゆく
아메노시즈쿠가 우츠쿠시쿠 카가야이테유쿠
빗방울이 아름답게 반짝여
부서진 빗방울에 젖은 햇빛이 찬란하게 빛나죠
悲しみ全部が 消えるそのとき
카나시미제응부가 키에루소노토키
모든 슬픔이 사라지는 그 때
우리들이 안고있는 슬픔이 사라질 때
世界は動き出すの
세카이와 우고키다스노
세상은 움직이기 시작해
이 세상은 움직일거에요
Please come the tender rain
この景色が いつの日か 枯れてしまっても
코노케시키가 이츠노히카 카레테시맛테모
이 풍경이 언젠가 시들어 버려도
창밖의 풍경들 먼 훗날 결국 시들어버린데도
その瞳に あふれる想い 注ぎ続ける
소노히토미니 아후레루오모이 소소기츠즈케루
그 눈동자에 넘치는 마음 계속 내리쏟아져
이 마음은 그대 사랑스런 두 눈에 비처럼 쏟아지죠
心をつなげたい 痛みに触れていたい
코코로오 츠나게타이 이타미니 후레테이타이
마음을 맺고 싶어 아픔을 만져주고 싶어
그대 손을 붙잡고 싶어 상처들을 쓰다듬고 싶어
目覚めた朝の 濡れた大地に
메자메타아사노 누레타다이치니
눈을 뜬 아침의 젖은 대지에
밤사이 내린 비에 젖은 거리 사이로
蕾はきっと…咲いてる
츠보미와키잇토 사이테루
꽃봉오리는 반드시 피어 있어
꽃봉오리는 분명 피어나요
It’s a tender rain
耳を澄まして 柔らかな 空気に溶けて
미미오 스마시테 야와라카나 쿠우키니토케테
귀를 귀울여 부드러운 공기에 녹아들어
두귀를 귀울이면 불어온 바람 상냥히 속삭이죠
静かに静かに 舞い降りてゆく
시즈카니시즈카니 마이오리테유쿠
고요히 고요히 팔랑이며 내려와
고요하게 고요하게 흩날리며 내려와
いつだって そばにいるよ
이츠닷테 소바니이루요
언제나 곁에 있어
언제라도 어디에 있어도
Singing in the rain
私は歌う 雨音に 想いを乗せて
와타시와 우타우 아마오토니 오모이오노세테
나는 노래해 빗소리에 마음을 실어서
빗소리에 담겨진 나의 마음을 항상 노래할게요
何処までも続く 時の彼方に
도코마데모츠즈쿠 토키노카나타니
어디까지라도 이어지는 시간의 건너편에
수평선너 머이어진 시간의 건너편엔
眩しい愛があるの
마부시이 아이가아루노
눈부신 사랑이 있어
눈부신 사랑이 있어요
Here come the tender rain
どんな運命も 結び合う心は奪えない
도응나 우응메이모 무스비아우코코로와 우바에나이
어떠한 운명도 맺어진 마음은 빼앗지 못해
끝없는 시련이라도 맺어진 마음은 끊을 수 없을 걸 알죠
どんな悲しみも 微笑んで
도응나 카나시미모 호호에응데
어떠한 슬픔도 미소지으며
끝없는 슬픔이라도 미소지으며
空へと還る
소라에토 카에루
하늘로 돌아가
하늘로날 아올라
It’s a tender rain
あなたのもとへ この歌が 届きますように
아나타노모토에 코노우타가 토도키마스요오니
그대의 곁으로 이 노래가 닿기를
그대의 어깨위로 나의 노래가 따스히 내리도록
どんなに遠くに 離れていても 信じてる 伝わること
도응나니토오쿠니 하나레테이테모 신지테루 츠타와루코토
아무리 멀리 떨어져있어도 전해진다고 믿고있어
하늘너머 까마득히 떨어져 있더라도 그대에게 닿을 수 있도록
Singing in the rain
雨のしずくが 美しく 輝いてゆく
아메노시즈쿠가 우츠쿠시쿠 카가야이테유쿠
빗방울이 아름답게 반짝여
부서진 빗방울에 젖은 햇빛이 찬란하게 빛나죠
悲しみ全部が 消えるそのとき
카나시미젠부가 키에루소노토키
모든 슬픔이 사라지는 그 때
우리들이 안고있는 슬픔이 사라질 때
世界は動き出すの
세카이와 우고키다스노
세상은 움직이기 시작해
이 세상은 움직일 거에요
Please come the tender rain
Come, Tender rain
노래가 너무 아름다워요.7D맹고 님!!!
감사합니다!:)
이노래 정말 좋죠!
헉 맞아요
옛날에 이 노래 듣고 울었었는데… 개사 예쁘네요 :)