저작권 | 동의합니다. |
---|---|
팀 아리아 사용 동의 | 동의합니다. |
작품 이름 | 은혼 17번째 엔딩 |
노래 제목 | 사무라이 하트 (Some Like It Hot!!) |
노래 | 신희루 |
믹싱 | 신희루 |
개사 | 신희루 |
가사 원본 주소 | http://pswp123.blog.me |
참고 주소 | https://www.youtube.com/watch?v=KpM6xNAgRoI |
스파이에어 - 사무라이 하트 (Some Like it Hot!!) 원곡
워낙 좋아하는 노래라 팀아리아 개사 버전이 아닌 제 개사 버전으로 불러 보았어요.
하지만......역시 원곡이 명곡이라......초라해지네요......
그래도 올립니다!
개사 가사는 초록색입니다
どっか上の空で さっぱり聞いてないんだろう?
돗카우와노소라데 삿파리키-테나인다로-?
어딘가 건성으로 전혀 안 듣고 있지?
지나가는 하루하루도 그저 흘러가고만 있어
わざとこぼすサイン 見逃す君
와자토코보스사인 미노가스키미
일부러 흘린 사인을 못 본척 하는 너
언제나 나를 눈치채지 못하는 세상
ほら いつだって 同じで 分かり合ってる? ・・とんだ勘違いだよ
호라 이츠닷테 온나지데 와카리앗테루?..톤다칸치가이다요
봐, 언제나 같은 마음으로 서로 이해하고 있다고?.. 터무니없는 착각이라고
그래, 모두에게 세상은 공평한 것이라고? 말도 안 되는 말이야
ここに居る僕に気付けないんだろう
코코니이루보쿠니키즈케나인다로-
여기에 있는 날 눈치채지 못하고 있잖아
괴로워하는 나를 전혀 모르는 걸
人込みにまぎれて ひとり
히토고미니마기레테 히토리
인파에 섞여 혼자
스쳐가는 사람들 사이에 홀로
虚しくって 見上げる空
무나시쿳테 미아게루소라
허무해서 올려다보는 하늘
공허함에 올려다본 하늘
届かない会話キャッチボール
토도카나이카이와캿치보-루
전해지지 않는 대화의 캐치볼
대화마져 사라져 버린 이 세상에서
孤独は増してく
코도쿠와마시테쿠
고독은 늘어만 가
고독만이 나를 반겨
Hey!! Hey!! 応えて 誰かいませんか?
Hey!! Hey!! 코타에테 다레카이마센카?
Hey!! Hey!! 대답해줘 아무도 없나요?
Hey!! Hey!! 대답해줘 누군가 있나요?
ずっと探しても 答えないや
즛토사가시테모 코타에나이야
계속해서 찾아봐도 대답은 없어
아무리 헤메어도 찾을 수 없는 걸
Hey!! Hey!! 僕だけが僕を作るから
Hey!! Hey!! 보쿠다케가보쿠오츠쿠루카라
Hey!! Hey!! 나만이 나를 만들기에
Hey!! Hey!! 나를 아는 건 나 자신뿐이기에
泣いたって、笑って 憎んだって愛して 生きていこう
나이탓테, 와랏테 니쿤닷테아이시테 이키테유코-
울어도, 웃고 미워도 사랑하며 살아가자
절망해도 일어서고 웃으면서 오늘을 살아가자
Hey! Hey! サムライハート(some like it hot)
Hey! Hey! 사무라이하-토 (some like it hot)
Hey! Hey! 사무라이의 마음 (some like it hot)
Hey! Hey! 사무라이 하트 (some like it hot)
のっぺりとした Day by Day まったく今日も同じだろう?
놋페리토시타 Day by Day 맛타쿠쿄-모오나지다로-?
평범하기만 한 나날 오늘도 아주 똑같지?
평범하기만 한 Day by Day 똑같아 보여서 시시하지?
とけ込めない人に 慣れない街
토케코메나이히토니 나레나이마치
녹아들지 못하는 사람에겐 익숙해지지 않는 거리
나 같은 사람에게는 매우 낮선 거리야
Ah 人波に 立ち止まり 振り返り 確かめた足跡
Ah 히토나미니 타치도마리 후리카에리 타시카메타아시아토
Ah 인파 속에 멈춰서서 뒤돌아보며 확인한 발자국
Ah 수많은 사람들 사이에 멈춰 뒤돌아보며 본 나의 걸음들
前より ほんの少しは歩けてるかも
마에요리 혼노스코시와아루케테루카모
전보단 아주 조금은 걸을 수 있는지도
어제보단 조금 더 나아갈 수 있을지도 몰라
すれ違った街のガラスに
스레치갓타마치노가라스니
스쳐 지나갔던 거리의 유리창에
스쳐 지나간 거리의 유리에
寂しげに映った自分
사비시게니우츳타지분
쓸쓸하듯 비친 자신의 모습
슬픈 듯이 비춘 나의 모습
ムカつくんだ そんな自分も
무카츠쿤다 손나지분모
짜증난다고 그런 나 자신도
자책하며 우는 나 자신도
無関心な世界も
무칸신나세카이모
무관심한 이 세계도
무관심한 이런 세상
Hey!! Hey!! 応えて 誰かいませんか?
Hey!! Hey!! 코타에테 다레카이마센카?
Hey!! Hey!! 대답해줘 아무도 없나요?
Hey!! Hey!! 대답해줘 누군가 있나요?
ずっと探しても 答えないや
즛토사가시테모 코타에나이야
계속해서 찾아보아도 대답은 없어
아무리 헤메어도 찾을 수 없는 걸
Hey!! Hey!! 僕だけが僕を作るなら
Hey!! Hey!! 보쿠다케가보쿠오츠쿠루나라
Hey!! Hey!! 나만이 나를 만든다면
Hey!! Hey!! 나를 아는 것은 나 자신뿐이기에
「どうだっていい」なんて 思わないで 本当の声を・・
「도-닷테이-」난테 오모와나이데 혼토-노코에오..
「아무래도 좋아」라고 생각하지 말아줘 진정한 목소리를..
"이래도 괜찮아"라고 생각하지 말고 나에게 솔직해봐
Hey!! Hey!! ひとりじゃ 生きれないだろ?
Hey!! Hey!! 히토리쟈 이키레나이다로?
Hey!! Hey!! 혼자선 살아갈 수 없잖아?
Hey!! Hey!! 나 혼자선 살아갈 수 없잖아?
ハート捨ててまで とけ込めない
하-토 스테테마데 토케코메나이
마음을 버려서까지 녹아들 수 없어
진실을 배신하면서 소속되긴 싫어
Hey!! Hey!! 諦める理由はいらない
Hey!! Hey!! 아키라메루리유-와이라나이
Hey!! Hey!! 포기하는 이유는 필요없어
Hey!! Hey!! 포기하는 이유는 전혀 쓸데없어
君だって 踏ん張って この街で 生きていくんだ
키미닷테 훈밧테 코노마치데 이키테이쿤다
너 역시 열심히 이 거리에서 살아가는 거야
너도 일어나서 오늘을 여기에서 살아가는 거야
Hey!! Hey!! 応えて 誰かいませんか?
Hey!! Hey!! 코타에테 다레카이마센카?
Hey!! Hey!! 대답해줘 아무도 없나요?
Hey!! Hey!! 대답해줘 누군가 있나요?
ずっと探しても 答えないから
즛토사가시테모 코타에나이카라
계속해서 찾아보아도 대답하지 않기에
아무리 헤메어도 찾을 수 없는 걸
Hey!! Hey!! 僕だけが僕を作るんだ
Hey!! Hey!! 보쿠다케가보쿠오츠쿠룬다
Hey!! Hey!! 나만이 나를 만드는 거야
Hey!! Hey!! 나를 아는 건 나 자신뿐이기에
泣いたって、笑って 憎んだって愛して 生きていこう
나이탓테, 와랏테 니쿤닷테아이시테 이키테유코-
울어도, 웃고 미워도 사랑하며 살아가자
절망해도 일어서고 웃으면서 오늘을 살아가자
Hey!! Hey!! サムライハート(some like it hot)
Hey!! Hey!! 사무라이하-토 (some like it hot)
Hey!! Hey!! 사무라이의 마음 (some like it hot)
Hey! Hey! 사무라이 하트 (some like it hot)
직접 부른 버전
세리안
평범하게 글 쓰고 개사합니다.
다만, 반주보다 보이스가 먼저가버려서...빠른부분을 좀 더 천천히.. 불러주셨으면 좋겠어요 ㅎㅎ
누구나 서툰부분이 있기 마련이지만
정말 잘 부르셨어요. 목소리도 여리시고.. 다음곡도 기대됩니다
개사하면서 힘들지 않았나요?
원곡이 워낙 명곡이라서요......
고생 하셨습니다
' w')b
잘하신당 ㅠㅠ
예전보다 많이 좋아지셨어영!!
다만 빠른 부분은 천천히 맞춰가면서 하셔도되용