저작권 | 동의합니다. |
---|---|
팀 아리아 사용 동의 | 동의하지 않습니다. |
작품 이름 | 청의 엑소시스트 2기 오프닝 |
노래 제목 | In My World |
개사 | 신희루 |
가사 원본 주소 | http://blog.naver.com/kjh9304/110116861660 |
가사 출저: http://blog.naver.com/kjh9304/110116861660
개사 가사는 초록색입니다
Dark side in my heart is
Dark side in my heart is
拭い去れない過去の悲しみ
후쿠이사레나이카코노카나시미
닦아낼 수 없는 과거의 슬픔
지울 수 없는 과거의 아픈 기억들뿐
it's alright 心にもない
it's alright 코코로니모나이
it's alright 마음에도 없는
it's alright 솔직하지 않은 나의
Blastar放ち 手を伸ばした
Blastar하나치 테오노바시타
Blastar를 쏘아내며 손을 뻗었어
Blastar와 함께 손을 내밀었어
My life 切り離した
My life 키리하나시타
My life 잘라냈어
My life 현실을 보기 위해
額縁の中を挑めるように
가쿠부치노나카나가메루요우니
액자 안을 바라볼 수 있게
아픈 기억들을 전부 잘라냈어
存在証明一切もうねぇ
손자이쇼우메이잇사이모우네에
존재증명 일절 없어
나를 인정하고 받아들이지 못하고
かろうじて保つ自分自身
카로우지테타모츠지분지신
간신히 견뎌내는 자기자신
버티기만 하고 있을 뿐이야
避けて通れない道は
사케테토오레나이미치와
피해갈 수 없는 길은
직시하기 위한 미래가 모두 다
いつからか
そして誰もいなくなった…
소시테다레모이나쿠낫타…
그리고 모두 다 사라졌어…
여기서 부서져 사라져갔기에...
運命なんてくそくらえ
운메이난테쿠소쿠라에
운명 따위 엿이나 먹으라고 해
운명은 정해져 있지 않기에
やりきれなくて cry for pride
야리키레나쿠테 cry for pride
끝까지 못 이뤄 cry for pride
바꿀 수 있는걸 cry for pride
ah,ah,ah, alone in my world
ah, ah, ah, alone in my world
響く愛の詠唱
히비쿠아이노우타
울려퍼지는 사랑의 영창(노래)
사랑의 노래가 들려
歪んだ現実 曲がった願い
유간다세카이 마갓타네가이
기울어진 현실(세계) 굽혀진 염원
부서진 세계 속의 금이 간 염원
崩れさっていく理想と明日
쿠즈레삿테이쿠리소우토아시타
무너져내려가는 이상과 내일
무너져내리는 바램과 내일들을
吐いて捨てるほどに退屈だった
하이테스테루호도니타이쿠츠닷타
토해 내버릴 만큼 지루했었어
내 안에서 지워 버릴 만큼 지루했었어
Good bye precious life
Good bye precious life
Dark cloud in my heart is
Dark cloud in my heart is
晴れ渡り道に光は射した
하레와타리미치니히카리와사시다시타
밝게 개어져 길에 빛은 비춰졌어
밝은 빛이 길을 비추며 어둠을 몰아내고 있어
こんなだった
이츠카라카콘나닷타
언제부터인가 이렇게 되어버렸어
언제부터 이리 되었기에
Let's fight 恐れはない
Let's fight 오소레와나이
Let's fight 두려움은 없어
Let's fight 두려워할 게 없어
諸刃の剣 振りかざした
모로하노츠루기 후리카자시타
양날의 검을 내리 꽂았어
나 자신의 검을 들어 내리쳤어
My life 一人きりじゃない
My life 히토리키리쟈나이
My life 외톨이가 아니야
My life 나는 혼자가 아니야
仲間の声に導かれる方に
나카마노코에니미치비카레루호우니
동료의 목소리가 이끄는 방향으로
친구들의 목소리가 들려오는 방향으로
存在証明 一切肯定
손자이쇼유메이 잇사이코우테이
존재증명 일체 긍정
나의 존재를 드러낼 수가 있으니까
解き放った自分自身
토키하낫타지분지신
해방한 자기자신
나 자신을 인정하면서
避けて通れない道は
사케테토오레나이미치와
피해갈 수 없는 길은
직시해야 하는 현실의 길은
いつからかこんなだった
이츠카라카콘나닷타
언제부터인가 이렇게 되어버렸어
언제부턴가 뒤틀려가서
迷いは消えてなくなった…
마요이와키에테나쿠낫타…
망설임은 사라져 없어졌어…
망설일 순간도 아까운 걸
運命なんてくそくらえ
운메이난테쿠소쿠라에
운명 따위 엿이나 먹으라고 해
운명은 정해져 있지 않기에
がむしゃらになって try for pride
가무샤라니낫테 try for pride
아무생각 없이 try for pride
내가 믿어온 대로 try for pride
ah,ah,ah, alone in my world
ah, ah, ah, alone in my world
聞こえる愛の詠唱
키코에루아이노우타
들려오는 사랑의 영창(노래)
사랑의 노래가 들려와
歪んだ現実 届かす願い
히즌다세카이 토도카스네가이
기울어진 현실(세계) 닿게 할 염원
부서진 세계 속의 금이 간 염원
弱音なんてもんは握りつぶすんだ
요와네난테몽와니기리쯔부슨다
약한소리 따윈 쥐어 부숴버리는거야
마음 약한 생각은 아예 하지도 말자고
吐いて捨てるほどに大切なんた
하이테스테루호도니타이세츠난다
토해내 버릴만큼 중요했어
크게 소리칠 만큼이나 내게 소중했어
It's my precious life
It's my precious life
運命なんてくそくらえ
운메이난테 쿠소쿠라에
운명 따위 엿이나 먹으라해
운명은 정해져 있지 않기에
やりきれなくて cry for fight
야리키레나쿠데 cry for fight
견뎌 낼수 없어서 cry for fight
바꿀 수 있는걸 cry for pride
ah,ah,ah alone in my world 響く愛の詠唱
ah,ah,ah alone in my world 히비쿠 아이노우타
ah,ah,ah alone in my world 울리는 사랑의 영창(노래)
ah, ah, ah, alone in my world 사랑의 노래가 들려
歪んだ世界曲がった願い
유간다세카이 마갓타네가이
일그러진세계 구부러진바램
뒤틀리는 세계와 부서진 바램
崩れ去っていく理想と明日
쿠즈레삿테이쿠 리소우토아시타
무너져가는 이상과 미래
무너져내리는 바램과 내일들을
吐いて捨てるほどに退屈だった
하이테스테루 호도니 타이쿠츠닷타
토해버릴정도로 지루했었어
내 안에서 지워 버릴 만큼 지루했었어
good bye precious life
ood bye precious life
運命なんて塗り替えて
운메이난테누리카에테
운명따위 다시 색칠하고
운명은 내가 만들어가기에
傷だらけになって try for pride
키즈다라케니낫테 try for pride
상처투성이가 되어 try for pride
상처입어 쓰러져도 try for pride
ah,ah,ah, alone in my world
ah, ah, ah, alone in my world
それでも愛を歌う
소레데모아이오우타우
그래도 사랑을 노래해
그래도 사랑을 노래해가
歪んだ現実 届かす願い
히즌다세카이 토도카스네가이
일그러진 세계 닿게 할 염원
부서진 세계 속 금이 간 염원과
築き上げてく絆と明日
키즈키아게테쿠키즈나토아시타
쌓아올려가는 인연과 미래
모두가 함께 만들어가는 미래는
吐いて捨てても結局大切なんだ
하이테스테테모켓쿄쿠타이세츠난다
토해내 버려도 결국 소중한거야
모두가 언제나 외쳐올 만큼 소중한 것이야
It's my precious life
It's my precious life
세리안
평범하게 글 쓰고 개사합니다.