저작권 | 동의합니다. |
---|---|
팀 아리아 사용 동의 | 동의합니다. |
작품 이름 | 잔잔한 내일로부터 |
노래 제목 | 그리고 우리는 |
개사 | 화이 |
가사 원본 주소 | http://blog.naver.com/qkdvpqnfvp/110189688043 |
肩をさらった 淡い潮風
카타오 사라앗타 아와이 시오카제
어깨를 매만지는 시원한 바닷바람
駆ける 小さな背中を
카케루 치이사나 세나카오
언제나 자그마한 뒷모습을
僕は黙って ただ見つめてた
보쿠와 다마앗테 타다 미츠메테타
조용히 멀리서서 그저 바라만봤지
踏み出せない 狭間で
후미다세나이 하자마데
마음을 담아서 너에게로
柔らかい日差し包む教室には
야와라카이 히자시 츠츠무 쿄오시츠니와
부드러운 햇살이 빛치는 교실안 너머로
飾った写真達が 笑ったまま
카자앗타 샤시은타치가 와랏타 마마
우리들의 사진을 보면서 웃을때 마다
止めどない明日に変わらない僕たちを
토메도나이 아스니 카와라나이 보쿠타치오
하염없이 내일을 기다리는 우리들은
凪ぐ水面の先 どこまでも映して
나구 미나모노 사키 도코마데모 우츠시테
흐르는 강물을 따라 추억속으로 빠져들어
このままでいい
코노마마데 이이
계속 지금처럼만
その瞳に揺れてた儚い想いも
소노 히토미니 유레테타 하카나이 오모이모
맑은 눈동자에 흔들렸던 우리들의 마음들을
そっとしまって…
소옷토 시마앗테
영원히 간직해줘
--------
波が打ち寄せ 引いてゆく
나미가 우치요세 히이테유쿠
파도가 다가오고 멀어져가네
心 距離はかるみたい
코코로 쿄리 하카루 미타이
지금의 우리들과 똑같아서
君の気持ちが知りたいけれど
키미노 키모치가 시리타이케레도
천천히 니마음을 알고는 싶었지만
触れた手を 払った
후레타 테오 하라앗타
뻗었던 손을 내려놨어
昇ってく水の泡 弾けそうな
노보옷테쿠 미즈노 아와 하지케 소오나
올라오는 작은 거품 처럼 터질것만 같아
危うい時が刻む 互いの夢
아야우이 토키가 키자무 타가이노 유메
불안했던 시간이 새기는 서로의 꿈이
止めどない明日に変われない僕たちは
토메도나이 아스니 카와레나이 보쿠타치와
하염없이 내일을 기다리는 우리들은
凪ぐ水面の上 漂う蜃気楼
나구 미나모노 우에 타다요우 시응키로오
흐르는 강물을 따라 흘러가는 신기루
守りたいだけで
마모리타이 다케데
지키고 싶은 마음과
そう言いかけてつまる言葉が
소오 이이카케테 츠마루 코토바가
지금까지 말하지 못했던 이야기를
届かない 夕暮れの海
토도카나이 유우구레노 우미
전해줄래 황혼에 물든 바다
---------
この坂道登れば広がる
코노 사카미치 노보레바 히로가루
작은 언덕길을 올라가면 펼쳐지는
何気ない日々が また違って
나니게나이 히비가 마타 치가앗테
지루했었던 나날이 마치 수면위로
水鏡照らす 光跳ねて
미즈카가미 테라스 히카리 하네테
떠오르며 빛이나는 조각의 별들이
今が特別に感じた
이마가 토쿠베츠니 카은지타
지금은 아름답게 느껴지는데
止めどない明日に変わらない僕たちを
토메도나이 아스니 카와라나이 보쿠타치오
하염없이 내일을 기다리는 우리들은
凪ぐ水面の先 どこまでも映して
나구 미나모노 사키 도코마데모 우츠시테
흐르는 강물을 따라 추억속으로 빠져들어
またその場所で
마타 소노 바쇼데
다시 한번 그곳에
輝く笑顔見続けたいよ
카가야쿠 에가오 미츠즈케타이요
찬란했던 미소를 지켜보고 싶은걸
必ず 約束しよう
카나라즈 야쿠시요오
잊지않길 약속하는거야
편하게 보시라고 가사 원본 링크 걸어 두었습니다 ㅎㅎ! 나중에 한번 봐주세요!