저작권 | 동의합니다. |
---|---|
팀 아리아 사용 동의 | 동의합니다. |
작품 이름 | [개사원본링크/개사제작자 표시조건]으로 [팀아리아 노래게시판]에만 업로드를 허용합니다. (타 더빙프로젝트 사용불가) |
노래 제목 | 르테 |
개사 | http://blog.naver.com/shu_pp_le/220508029721 |
참고 주소 | 두근거림 포포롱 |
닥치고 고치우사 봅시다.
------
아, 오랜만에 뵙네요. 르테입니다. 아는 분이 있을까 궁금하네요.
(중간의 회색 부분은 별로라고 생각되어서.. 더 좋은 표현 있으면 알려주세요 ㅠㅠ) 사실 전부 회색...
(아, 그리고 번역은 제가 발로 했습니다. 이상한 거 있으셔도 넓은 아량으로 봐주심이...)
--
まだ知らない事たくさんある 見つけちゃったなら
마다 시라나이 코토 타쿠산 아루 미츠케찻타나라
아직 모르는 게 많아. 근데 그 중 하날 찾아내버렸다면?
それは冒険の始まりです わくわくするよね!
소레와 보켄-노 하지마리데스 와쿠와쿠스루요네
그건 여;행-의 시작을 알려요. 마음이 두근-대죠?
未来地図はどこ 分かんないからいっそ作っちゃおう
미라이 치즈와 도코 와칸나이카라 잇소 스쿠챠우
여행지도가 어디 있는지 모르니까 그냥 만들어보자!
ラッキーポイントいっぱいでPlease!
라키- 포인토 잇빠이데 Please
저희의 여행에 행운이 가득하길…….
ハートモフモフ
하-토 모후모후
두근대는 마음
暖かい気持ちおすそ分けしたい
아타카이 키모치 오수소와케 시타이
이상한 이 기분을 한 번 참아보자~
つまらない? ないない! あれこれそれもしよう!
츠만나이 나이 나이 아레코레 소레모 시요
재미없어, 싫어, 싫어!! 이것저것 전부 다 해보자!!
ぴゅぴゅんって飛び出した (飛び出した)
퓨퓽-테 토비다시타 (토비다시타)
깡충깡충 뛰고 싶-어 (뛰고 싶-어)
明日も追い越して (追い越して)
아시타모 오이코시테 (오코시챠테)
내일조차 따라 잡고서 (따라 잡고서)
ときめきポポロンってキラメキの音が響
도키메키 포포론-데 키라메키노 오토가 히비쿠
두근거림이 푱푱하고 반짝임까지 소리가 전해져
のんびり伸び伸び おしゃべりは尽きないけれど
논비리 노비노리 오샤베리와 스키나이케레도
느긋느긋하고 좋은 얘기에는 끝이 있을 리가 없지만!
キラキラ舞い踊る (舞い踊る)
키라키라 마이오도루 (마이오도루)
반짝반짝 흩날리면서 (흩날리면서)
木漏れ日のピルエット (くるくるり)
코모레비노 피루에-토 (쿠루쿠루리)
나무 사이로 들어오는 (빙글~ 피루엣)
장난치는 듯이
ひらり手を繋いで靴音鳴らしてGo!
히라리 테오 츠나이데 쿠츠오토나라시테 고!
흔들며 두 손을 맞잡고 힘차게 계속 나아가자!
かわいい!
카와이
즐겁게
おいしい!
오이시
모두가
お揃いの時間!
오소로이노 지칸-
다 모인 시간엔
一緒がいいな!
잇쇼가 이이나
함께 있어보자~