곡 제목 | 히프마이크 진구지 자크라이 |
---|---|
작품 명 | 히프마이크 진구지 자크라이 ost |
영상링크 | https://youtu.be/41C5E-_wG2Y |
MR유무 | MR있음(화음있음) |
논 크레딧 영상 유무 | 있음 |
나는 마칸대표 진구지 자크라이
시작한 어둠에 세계에서 이곳에서스테이지 출석을하자
그리고 예술을묻지를자 몇번에도 피에 바다
언제간 힘이되지
지우고 손가락 를짜르면 모자르지 기억
앞으로
마치작은달
今日も世界に音が多すぎる
쿄오모 세카이니 오토가 오오스기루
오늘도 세상에 너무 소리가 많아
虫の後尾のように人が通るビル
무시노 코오비노 요오니 히토가 토오루 비루
벌레의 교미처럼 사람이 지나다니는 빌딩
お気に入りの静寂が死に続けている
오키니이리노 세이쟈쿠가 시니츠즈케테이루
가장 좋아하는 정적이 자꾸만 죽어가고 있어
歌はきっとそれを弔う為のディテール
우타와 킷토 소레오 토무라우 타메노 디테-루
분명 노래는 그것을 달래기 위한 디테일
マイクを持つ意味は知らない
마이쿠오 모츠 이미와 시라나이
마이크를 쥐는 의미는 모르겠어
無くたって意に介さない
나쿠탓테 이니 카이사나이
없어지더라도 개의치 않겠지
けれど意思は誘い
케레도 이시와 사소이
하지만 의사는 끌어들여
意義の無い言葉だけ洗いざらい吐いたって
이기노나이 코토바다케 아라이자라이 하이탓테
의의 없는 말만 이리저리 내뱉어봤자
肺に息は満たない
하이니 이키와 미타나이
폐로는 호흡할 수 없어
小さな窓に映り込んだ逆さの頭と
치이사나 마도니 우츠리콘다 사카사노 아타마토
작은 창문에 비쳐들어온 거꾸로 된 머리와
高さを競って絡まろうとする朝顔
타카사오 키솟테 카라마로오토스루 아사가오
높이로 경쟁하며 얽히려 하는 나팔꽃
その若葉の儚さを照らす光や
소노 와카바노 하카나사오 테라스 히카리야
그 새잎의 덧없음을 비추는 빛이나
物言わぬ土塊は美しい気がした
모노이와누 츠치쿠레와 우츠쿠시이 키가시타
말없는 흙덩이는 아름다워 보였어
芽は花や実になり 朽ち果て
메와 하나야 미니나리 쿠치하테
새싹은 꽃이나 열매가 되어 썩어가고
口は手の代わり 目と鼻と耳を塞いだ
쿠치와 테노카와리 메토 하나토 미미오 후사이다
입은 손 대신에 눈과 코와 귀를 막았어
身を預けるような場所は捨てるよ
미오 아즈케루요오나 바쇼와 스테루요
몸을 맡길 만한 장소는 버려
俺は1人でも歩けるよ
오레와 히토리데모 아루케루요
난 혼자서라도 걸을 수 있어
必要ないほどドラマティックなLIFE
히츠요나이호도 도라마팃쿠나 LIFE
필요 없을 정도로 드라마틱한 LIFE
却って煩わしい
카엣테 와스라와시이
오히려 성가셔
期待も別にないよ 眠りたいだけ Ah
키타이모 베츠니 나이요 네무리타이다케 Ah
딱히 기대도 안 해 자고 싶을 뿐 Ah
執拗な子供騙しがLIFE
시츠요오나 코도모다마시가 LIFE
집요한 속임수가 LIFE
すべて誤魔化しなら
스베테 고마카시나라
전부 대충 넘어간 거라면
生きがいも別にないよ 眠りたいだけ Ah
이키가이모 베츠니 나이요 네무리타이다케 Ah
딱히 사는 보람도 없어 자고 싶을 뿐 Ah
疑わしいがいつの間にか
우타가와시이가 이츠노마니카
의심스럽지만 언제부터인지
音楽が力を持ったらしいんだ
온가쿠가 치카라오 못타라시인다
음악이 힘을 가진 것 같다
溢れる思い上がりな価値観
아후레루 오모이아가리나 카치칸
흘러넘치는 자만 가득한 가치관
吐きたくなる映画の涙
하키타쿠나루 에이가노 나미다
토하고 싶어지는 영화의 눈물
うんざりだ 埒が明かないな
운자리다 라치가 아카나이나
지겨워 결말이 나질 않네
挨拶が済んだら放っといてくれないか
아이사츠가 슨다라 홋토이테 쿠레나이카
인사 했으니까 신경 꺼 주지 않겠니
人は皆 見るのをやめて
히토와 민나 미루노오 야메테
사람들은 다 보는 것을 그만두고
知るのを避けているようだ
시루노오 사케테이루요오다
깨닫는 것을 피하고 있는 듯하다
まるでギプノーザ
마루데 기푸노-자
마치 기프노자
君は目覚めない方が幸せか
키미와 메자메나이 호오가 시아와세카
너는 눈 뜨지 않는 쪽이 행복하니
俺は詩が書けない限り屍だ
오레와 시가 카케나이 카기리 시카바네다
나는 시를 쓰지 못한다면 시체다
呼吸すら 身体の上から下までが
코큐우스라 카라다노 우에카라 시타마데가
호흡조차도, 몸 위에서 아래까지가
表現に飢えたからしたまでさ
효오겐니 우에타카라시타마데사
표현에 굶주려 있으니 말이야
これはマイクを持つ意味になるかな
코레와 마이크오 모츠 이미니 나루카나
이게 마이크를 쥐는 의미가 될까
だとしても知った気になりたくはないから
다토시테모 싯타 키니 나리타쿠와 나이카라
맞다고는 해도 깨닫고 싶진 않으니까
1度だけ「ありがとう」 でもさよなら
이치도다케 아리가토오 데모 사요나라
한 번만 "고마워" 그래도 잘 가
どうせ今日も歌うしかないんだ
도오세 쿄오모 우타우시카나인다
어차피 오늘도 노래할 수밖에 없는걸
とどめ色の空模様も
토도메이로노 소라모요오모
흙빛의 하늘 모양도
この迷路のような孤独も
코노 메이로노 요오나 코도쿠모
이 미로 같은 외로움도
俺のせい
오레노 세이
내 탓
俺のせいだと声が届く
오레노 세이다토 코에가 토도쿠
내 탓이라는 목소리가 전해져
まるで壊れそうなロボット
마루데 코와레소오나 로봇토
마치 부수어질 듯한 로봇
繰り返す独り言
쿠리카에스 히토리고토
반복하는 혼잣말
俺のせい
오레노 세이
내 탓
俺のせい
오레노 세이
내 탓
日付がスライド 気づけば最期
히즈케가 스라이도 키즈케바 사이고오
날짜가 슬라이드 정신 차려보니 최후
心電図はフラット 人間は迷子
신덴즈와 후랏토 닌겐와 마이고
심전도는 플랫 인간은 길 잃고
失礼の無いよう
시츠레이노 나이요오
실례 되지 않도록
失礼の無いよう生きても太陽は愛想笑い
시츠레이노 나이요오 이키테모 타이요오와 아이소와라이
실례 되지 않도록 살아가도 태양은 억지웃음을
殺伐な通勤のラッシュや
사츠바츠나 츠킨노 랏슈야
살벌한 출근 러쉬와
ルーティンがフラッシュバック
루-틴가 후랏슈밧쿠
루틴이 플래쉬백
罪か罰か睡眠が浅くなる
츠미카 바츠카 스이민가 아사쿠나루
죄인지 벌인지 잠이 적어져
この街と人の摩擦をマッシュアップ
코노 마치토 히토노 마사츠오 맛슈앗푸
이 거리와 사람 간의 마찰을 매쉬업
必要ないほどドラマティックなLIFE
히츠요나이호도 도라마팃쿠나 LIFE
필요 없을 정도로 드라마틱한 LIFE
却って煩わしい
카엣테 와스라와시이
오히려 성가셔
期待も別にないよ 眠りたいだけ Ah
키타이모 베츠니 나이요 네무리타이다케 Ah
딱히 기대도 안 해 자고 싶을 뿐 Ah
執拗な子供騙しがLIFE
시츠요오나 코도모다마시가 LIFE
집요한 속임수가 LIFE
すべて誤魔化しなら
스베테 고마카시나라
전부 대충 넘어간 거라면
生きがいも別にないよ 眠りたいだけ Ah
이키가이모 베츠니 나이요 네무리타이다케 Ah
딱히 사는 보람도 없어 자고 싶을 뿐 Ah
必要ないほどドラマティックなLIFE
히츠요나이호도 도라마팃쿠나 LIFE
필요 없을 정도로 드라마틱한 LIFE
却って煩わしい
카엣테 와스라와시이
오히려 성가셔
期待も別にないよ 眠りたいだけ Ah
키타이모 베츠니 나이요 네무리타이다케 Ah
딱히 기대도 안 해 자고 싶을 뿐 Ah
執拗な子供騙しがLIFE
시츠요오나 코도모다마시가 LIFE
집요한 속임수가 LIFE
すべて誤魔化しなら
스베테 고마카시나라
전부 대충 넘어간 거라면
生きがいも別にないよ
이키가이모 베츠니 나이요
딱히 사는 보람도 없어
眠りたい 眠りたい
네무리타이 네무리타이
자고 싶어 자고 싶어
眠りたいだけ Ah
네무리타이다케 Ah
자고 싶을 뿐 Ah
히프마이크 진구지 자크라이