곡 제목 | oath sing |
---|---|
작품 명 | 페이트제로 오프닝 |
영상링크 | https://youtu.be/R1iSNEM5_AY |
MR유무 | 잘모르겠다 |
논 크레딧 영상 유무 | 잘모르겠다. |
繰り返す 世界が 両手を伸ばしたら
쿠리카에스 세카이가 료우테오 노바시타라
반복되는 세계가 양손을 뻗으면
儚い涙は 黒い心焦がすの
하카나이 나미다와 쿠로이 코코로 코가스노
덧 없는 눈물은 검은 마음을 태워
芽生えだした思いが 胸に響いたなら
메바에다시타 오모이가 무네니 히비이타나라
싹트기 시작한 생각이 가슴을 울린다면
君の隣でずっと 変らず 守るだろう
키미노 토나리데 즛토 카와라즈 마모루다로우
당신곁에서 계속 변하지 않고 지키겠지
落ちた希望を拾って 明日に繋いでゆけば
오치타 키보우오 히롯테 아스니 츠나이데유케바
무너져내린 희망을 주워 내일로 이어 간다면
絡まった歪な 願いだって解ける
카라맛타 이비츠나 네가이탓테 호도케루
얽히고 일그러진 소원이라도 풀수있어
光をかざして 躊躇いを消した
히카리오 카자시테 타메라이오 케시타
빛을 비추어 주저함을 없앴어
会いたかったのは未来で
아이타캇타노와 미라이데
만나고 싶었던 것은 미래에서
泣いている夜抱いたまま 嘆きを叫んで
나게루 요루다이타마마 나게키오 사켄데
눈물을 흘리고 있던 밤을 안은채 한탄을 외쳐
踏み入れた足も遠くの理想が そっと癒していく
후미이레타 아시모 토오쿠노 이소우가 솟토 이야시테이쿠 타시카나
들어선 한 걸음은 먼 이상이 살며시 치유해갈거야
確かな絆を強く握り 進もう
키즈나오 츠요쿠 니기리 스스무
확실한 인연을 강하게 쥐고 나아가자
何処までも
도코마데모
어디까지도
汚れきった奇跡を背に
케가레킷타 키세키오 세니
더럽혀진 기적을 등에
쿠리카에스 세카이가 료우테오 노바시타라
반복되는 세계가 양손을 뻗으면
儚い涙は 黒い心焦がすの
하카나이 나미다와 쿠로이 코코로 코가스노
덧 없는 눈물은 검은 마음을 태워
芽生えだした思いが 胸に響いたなら
메바에다시타 오모이가 무네니 히비이타나라
싹트기 시작한 생각이 가슴을 울린다면
君の隣でずっと 変らず 守るだろう
키미노 토나리데 즛토 카와라즈 마모루다로우
당신곁에서 계속 변하지 않고 지키겠지
落ちた希望を拾って 明日に繋いでゆけば
오치타 키보우오 히롯테 아스니 츠나이데유케바
무너져내린 희망을 주워 내일로 이어 간다면
絡まった歪な 願いだって解ける
카라맛타 이비츠나 네가이탓테 호도케루
얽히고 일그러진 소원이라도 풀수있어
光をかざして 躊躇いを消した
히카리오 카자시테 타메라이오 케시타
빛을 비추어 주저함을 없앴어
会いたかったのは未来で
아이타캇타노와 미라이데
만나고 싶었던 것은 미래에서
泣いている夜抱いたまま 嘆きを叫んで
나게루 요루다이타마마 나게키오 사켄데
눈물을 흘리고 있던 밤을 안은채 한탄을 외쳐
踏み入れた足も遠くの理想が そっと癒していく
후미이레타 아시모 토오쿠노 이소우가 솟토 이야시테이쿠 타시카나
들어선 한 걸음은 먼 이상이 살며시 치유해갈거야
確かな絆を強く握り 進もう
키즈나오 츠요쿠 니기리 스스무
확실한 인연을 강하게 쥐고 나아가자
何処までも
도코마데모
어디까지도
汚れきった奇跡を背に
케가레킷타 키세키오 세니
더럽혀진 기적을 등에