곡 제목 | 여행의노래 |
---|---|
작품 명 | 암살교실 2기 24화 삽입곡 |
영상링크 | https://youtu.be/IyaLRjaYxXg |
MR유무 | MR있음(화음있음) |
논 크레딧 영상 유무 | 잘모르겠다. |
風が吹いてる
카제가 후이테루
바람이 불어와
僕の肩押すよう
보쿠노 카타 오스요오
내 어깨를 밀듯
あぁ、進むべき道は今
아아, 스스무베키 미치와 이마
아아, 나아가야 할 길은 지금
あなたの先ヘと
아나타노 사키에토
당신 너머로
風が吹いてる
카제가 후이테루
바람이 불어와
アルバムめくるよう
아루버무 메쿠루요오
앨범을 넘기듯
あぁ、何もかも輝いて
아아, 나니모카모 카가야이테
아아, 무엇이든 빛이 나고
優しかったんだ
야사시캇탄다
상냥했었어
誰よりも僕らのこと
다레요리모 보쿠라노 코토
누구보다 우리들을
理解してるれていた
리카이시테 쿠레테이타
이해해주었지
あなたの教え
아나타노 오시에
당신의 가르침
今日からもきっと道しるべ
쿄오카라모 킷토 미치시루베
오늘부터 분명 이정표되어
桜、桜
사쿠라, 사쿠라
벚꽃, 벚꽃
桜舞い落ちる
사쿠라 마이오치루
벚꽃이 흩날리네
僕らの時間
보쿠라노 지칸
우리들의 시간
止めどなく思い溢れ
토메도나쿠 오모이 아후레
하염없이 생각이 넘쳐
分かってるけど動けずに
와캇테루케도 우고케즈니
알고는 있지만 움직이지 못하고
空を見ていたんだ
소라오 미테이탄다
하늘을 보고 있었어
別れの時間
와카레노 지칸
이별의 시간
ありがとう大好きでした
아리가토오 다이 스키데시타
고마워요 정말 좋아했어요
あなたのエール 背中に受けて
아나타노 에ー루 세나카니 우케테
당신의 응원 등에 업고
旅立ちのうた
타비다치노 우타
여행의 노래
僕らの時間
보쿠라노 지칸
우리들의 시간
遠ざかるあの学び舎
토오자카루 아노 마나비야
멀어져가는 저 배움터
大切な友 人生の師
타이세츠나 토모 진세에노 시
소중한 친구 인생의 스승
全部そこにあった
젠부 소코니 앗타
전부 거기에 있었지
別れの時間
와카레노 지칸
이별의 시간
僕たちは卒業する
보쿠타치와 소츠교오스루
우리는 졸업하네
あなたに贈る感謝の代わりに
아나타니 오쿠루 칸샤노 카와리니
당신에게 보내는 감사 대신
旅立ちのうた
타비다치노 우타
여행의 노래
카제가 후이테루
바람이 불어와
僕の肩押すよう
보쿠노 카타 오스요오
내 어깨를 밀듯
あぁ、進むべき道は今
아아, 스스무베키 미치와 이마
아아, 나아가야 할 길은 지금
あなたの先ヘと
아나타노 사키에토
당신 너머로
風が吹いてる
카제가 후이테루
바람이 불어와
アルバムめくるよう
아루버무 메쿠루요오
앨범을 넘기듯
あぁ、何もかも輝いて
아아, 나니모카모 카가야이테
아아, 무엇이든 빛이 나고
優しかったんだ
야사시캇탄다
상냥했었어
誰よりも僕らのこと
다레요리모 보쿠라노 코토
누구보다 우리들을
理解してるれていた
리카이시테 쿠레테이타
이해해주었지
あなたの教え
아나타노 오시에
당신의 가르침
今日からもきっと道しるべ
쿄오카라모 킷토 미치시루베
오늘부터 분명 이정표되어
桜、桜
사쿠라, 사쿠라
벚꽃, 벚꽃
桜舞い落ちる
사쿠라 마이오치루
벚꽃이 흩날리네
僕らの時間
보쿠라노 지칸
우리들의 시간
止めどなく思い溢れ
토메도나쿠 오모이 아후레
하염없이 생각이 넘쳐
分かってるけど動けずに
와캇테루케도 우고케즈니
알고는 있지만 움직이지 못하고
空を見ていたんだ
소라오 미테이탄다
하늘을 보고 있었어
別れの時間
와카레노 지칸
이별의 시간
ありがとう大好きでした
아리가토오 다이 스키데시타
고마워요 정말 좋아했어요
あなたのエール 背中に受けて
아나타노 에ー루 세나카니 우케테
당신의 응원 등에 업고
旅立ちのうた
타비다치노 우타
여행의 노래
僕らの時間
보쿠라노 지칸
우리들의 시간
遠ざかるあの学び舎
토오자카루 아노 마나비야
멀어져가는 저 배움터
大切な友 人生の師
타이세츠나 토모 진세에노 시
소중한 친구 인생의 스승
全部そこにあった
젠부 소코니 앗타
전부 거기에 있었지
別れの時間
와카레노 지칸
이별의 시간
僕たちは卒業する
보쿠타치와 소츠교오스루
우리는 졸업하네
あなたに贈る感謝の代わりに
아나타니 오쿠루 칸샤노 카와리니
당신에게 보내는 감사 대신
旅立ちのうた
타비다치노 우타
여행의 노래