짧게 설명하자면 음~ 한자어나, 아니면 많이 안 쓰는 우리말까지 알 필요는 정말 전혀 없습니다. 따져서 굳이 알아야 될 것들이라면, 투박한 느낌이 들지 않는 묘사 어휘나 정감, 혹은 친밀감을 느끼는 단어들을 알면 좋습니다. 소설에서 문체와 비슷한 상황인데, 한국에서는 가사의 내용이나 상징적 어휘보다는 자연스럽게 귀에 들어오는가, 혹은 기억할 만한 임팩트를 주는 파트가 있는가 에 대해서 좀 더 관심을 주고 좋은 반응을 보입니다. 그렇기에 개사곡도 대부분 하이라이트 부분의 개사를 제일 먼저 챙겨서 비교해봅니다. 단어에 대해서는 내추럴함, 즉 자연스러움을 어필할 수 있는 단어들이 더 중요한 것 같습니다~
따져서 굳이 알아야 될 것들이라면, 투박한 느낌이 들지 않는 묘사 어휘나 정감, 혹은 친밀감을 느끼는 단어들을 알면 좋습니다.
소설에서 문체와 비슷한 상황인데, 한국에서는 가사의 내용이나 상징적 어휘보다는 자연스럽게 귀에 들어오는가, 혹은 기억할 만한 임팩트를 주는 파트가 있는가
에 대해서 좀 더 관심을 주고 좋은 반응을 보입니다. 그렇기에 개사곡도 대부분 하이라이트 부분의 개사를 제일 먼저 챙겨서 비교해봅니다.
단어에 대해서는 내추럴함, 즉 자연스러움을 어필할 수 있는 단어들이 더 중요한 것 같습니다~
한번 도전해볼 께요!!