저작권 동의합니다.
팀 아리아 사용 동의 동의합니다.

아래의 표는 실제 대한민국의 7차 개정교육과정 2015년도판에서 평가기준 즉 수능에 나오는 단어로 정해진 단어이다.

수능 뿐만 아니라 일상생활에서도 실제로 많이 쓰이는 단어이니 외워둬야 한다.

구체한 설명은 중급편에서 하겠음.

별표 Ⅰ】

의사소통 기본 표현                                                                                 

  ◦ 다음은 고등학교 일본어 학습 과정에서 우선적으로 다루기를 권장하는 의사소통 기본 표현이다. 여기에 제시되지 않은 예시문도 사용할 수 있다

◦   여기에 제시된 의사소통 기본 표현은 대화의 전개 과정에서 필요한 의사소통 기능별 표현으로서   상황과 수준에 따라 활용할 수 있으며, 문법 사항도 참고할 수 있도록 제시한 것이다

‘   6. 정보 제공은 정보 요구에 대한 대답도 되지만, 일방적인 정보 제공으로도 사용 가능한 기본 표현이다.

1. 인사

 

. 만남

おはよう/ おはようございます。     Good morning. Hello

 

こんにちは。                         Good arternoon.(만난 후)

 

こんばんは。                         Good evening.

 

きのうはどうも。                     어제는 고마웠어요.

 

ひさしぶり/ おひさしぶりです。     오랜만입니다.

. 헤어짐

じゃ()。                           Bye bye. 또 봐

 

バイバイ。                            Bye bye.

 

またあした。                          내일 (또) 봐.

 

ではまた。                          자 그럼 이만.

 

さよ()なら。                         잘가요. 나중에 또 봐요.

 

元気でね/ 元気。                건강하고. (밥 잘 챙겨먹고 급)

 

をつけてね/ をつけて。        조심히 돌아가.

  

では失礼します。                    실례많았습니다. 돌아가보겠습니다.

 

/ 失礼します。           먼저 가보겠습니다.

 

おやすみ/ おやすみなさい。           Good night. 안녕히 주무세요

 

高橋さんによろしく(えください)。   Say hello to Mr. takahashi.

 

おだいじに。                            몸조리 잘해.

. 안부

元気/ 元気ですか。                 몸은 좀 어떠세요?

 

    お変わりありませんか                    요즘 어떻게 지내세요?

                  

. 외출

いってきます/ いってまいります。      다녀오겠습니다.

    

いって()らっしゃい。                   다녀와. 다녀오세요 .

. 귀가

ただいま。                              (방금) 다녀왔습니다.

 

おかえり/ おかえりなさい。            어서와. 다녀오셨어요?


. 방문

こんにちは                            Hello?  저기요? (만나기 전)                      

 

すみません。                             실례하겠습니다. 계세요?

    

ごめんください。                        계세요? 저기요?

 

いらっしゃい/ いらっしゃいませ。      어서옵쇼 어서오세요.(가게에서)

 

どうぞ(りください)。                 들어오세요.

 

失礼します。                            실례하겠습니다.

 

おじゃまします。                        실례하겠습니다.

 

ようこそ。                               어서오세요.(집에서)

. 식사

いただきます。                           잘 먹겠습니다.

 

ごちそうさま/ ごちそうさまでした。    잘 먹었습니다.

. 연말

今年もお世話になりました。              올 한해 감사했습니다.

 

来年もよろしくおいします。            내년에도 잘 부탁드리겠습니다.

 

よいお/ よいおをおえください。 올 한해 마무리 잘 지으세요.

. 신년

あけましておめでとうございます。        새해 복 많이 받으세요.

 

昨年はお世話になりました。            Thank you for your help last year.


 

今年もよろしくおねがいします。          올해도 잘 부탁드리겠습니다.

    

. 축하

おめでとう/ おめでとうございます。    축하합니다. 축하드립니다.

2. 소개

 

. 자기소개

こんにちは。                              안녕하세요. 

 

はじめまして。                         처음 뵙겠습니다(?) 안녕하십니까.

                                        만나서 반갑습니다.

 

キム·ヒョジンです/ キム·ヒョジンともうします。 저는 김효진입니다.

 

韓国からました/ 韓国からまいりました。       I am from ROK.

 

よろしく/ よろしくおねがいします。              잘 부탁드리겠습니다.

 

こちらこそよろしく/ こちらこそよろしくおねがいします。              저야말로 잘 부탁드리겠습니다.(?) 예, 앞으로 잘 부탁드릴게요.

. 가족 소개 


(일본어는 남은 높이고 자신은 낮추는 표현이 발달한 언어이다.)

です。                     이분이 제 어머니세요, 제가 00어머니입니다.

 

わたしのです。             이분이 제 아버지십니다. 

. 타인 소개

こちらは佐藤さんです。       이분은 사토씨이십니다.

 

だちの鈴木(さん)です。      제 친구 스즈키입니다.

3. 배려 및 태도 전달

. 감사

どうも。                    고마워요.  고마워.

 

(どうも)ありがとう/ (どうも)ありがとうございます。 (정말) 감사드립니다.

 

このはどうもありがとうございました。      지난 번에는 고마웠습니다. 

 

おかげさまで。                                  당신 덕분에 잘 됐습니다.

 

いろいろお世話になりました。                 

                     여러가지 실례 많이했습니다.(?)  고마웠습니다.

. 사과

(どうも)すみません。                          (정말) 죄송합니다.

 

きのうはすみませんでした。                   어제는 죄송했습니다.

 

(おそくなって)すみません。                   (늦어서) 죄송합니다.

 

(おそくなって)ごめん。                        (늦어서) 미안.

 

ごめんなさい。                           아, 죄송합니다.(부딪혔을때)

 

もうしわけありません。                      드릴 말씀이 없습니다.

. 칭찬

日本語がお上手ですね。                      일본어 잘 하시네요.

 

すごいですね。                               대단하시네요.

 

さすが(山田さん)ですね。                      역시 00는 대단십니다.

 

センスいいね。                   센스가 좋으시군요.(?) 센스있으시네요.                               

. 고충불평

それはちょっとるんですが。                그건 좀 곤란한 말씀입니다.

 

あのうどんまだてないんですが。  저기요, 00 아직 안 나왔는데요?

 

もうすこしかにしてもらえない?       좀만 더 조용히 해줄수 있겠니? 

. 격려

がんばれ/ がんばってね/ がんばってください。 화이팅! 힘내세요!

 

だいじょうぶですよ。            (그래도) 괜찮아요. (제 몸)괜찮습니다.

 

中村さんならできますよ。                        00이라면 할 수 있어요.

 

きっとうまくいくよ。                                분명 잘 될 거에요.

 

はやく元気になってくださいね。 빨리 건강해 지시길. 빨리 기운 차리시길.

. 위로

ごくろうさま/ ごくろうさまでした。             수고하셨습니다.

 

おつかれさま/ おつかれさまでした。         수고했어. 수고많았습니다.

 

それはたいへんですね。                           그거 참 큰일 이네요.

 

それはざんねんでしたね。                          그거 참 안됐네요.

. 승낙·동의

ええいいですよ。                               예, 괜찮습니다.

 

はいどうぞ。                                   예, 하세요. 여깄습니다.

 

はいわかりました。                             예,알겠습니다.

 

それはいいですね。                               그거 괜찮네요.

 

そうしましょう。                              그럽시다. 그렇게 합시다.

 

来週ならだいじょうだよ。  다음주에는 시간 있어요. 다음주에는 괜찮아요.

 

うんもちろん。                                         응, 물론이지.

. 거절반대

それはちょっと(たいへんじゃないですか)。       그건 좀 (큰일아닌가요?)

 

それはむずかしいとうよ。                     그건 어렵겠는데요.

 

それはちょっと……。                           그건 좀 (아닌듯)...

 

すみませんがあしたはちょっと……。   

                           죄송하지만, 내일은 좀 (힘들 것 같아요)...

 

曜日はちょっと用事があって……。          0요일은 볼일이 있어서     

すみませんきょうはなければならないので……。

                      죄송합니다.  오늘은 집에 빨리 돌아가야만 해서요...                                                                                                        

. 사양

いえけっこうです。             아뇨, 괜찮습니다. 아뇨, 필요없습니다.

 

もういいよ。                             이제 괜찮아요. 필요없어요.

 

ありがとうございますでももうおなかがいっぱいです

                                        말씀은 고맙지만 배가 불러서요.

. 겸손

いえいえ。                                        아뇨 아뇨.

 

いいえまだまだです。                       아뇨, 아직 멀었습니다.

 

そんなとんでもないですよ。                아뇨, 천만의 말씀입니다.

 

そんなことありませんよ。                 그 정도는 아닙니다. 천만에요.

. 유감

山田さんえなくてざんねんです。     00를 만나지 못해서 아쉽습니다.

 

 

4. 의향 전달

 

. 희망

すしがべたいですね。                     스시가 먹고 싶네요.


しいケータイがほしいな。                  새 휴대폰 갖고싶다.


. 의지

夏休みは勉強運動もがんばります。          

                 여름방학에는 공부도 열심히 운동도 열심히 하겠습니다.

 

までにはるつもりです。              9시까지는 돌아갈 겁니다.

 

ひるごはんをべてから図書館こうとっています

                            점심을 먹고 나서 도서관에 갈까 합니다.

 

ぼくはうどんにする。                     난 00으로 할게. 난 00 먹을게.

. 의견 제시

家族一番大切だといます。       가족이 제일 소중하다고 생각합니다.

 

 

5. 정보 요구

. 존재

もしもし山田さんはいらっしゃいますか。    여보세요, 00씨 계세요?

 

ねえいペンある?                          저기, 빨간색 펜 있니?

. 장소

すみません銀行はどこにありますか。         

                                   저기요(부를때), 은행 어디 있나요?

 

トイレどこ?                              (반말) 화장실, 어딨니?

. 시간

文化祭いつからですか。                   학교 축제는 언제 해요?

 

いま何時?                                (반말) 지금 몇시야?

. 선택

コーヒーとどちらがいいですか。 

                                 커피와 (녹)차중에 어느걸로 하실래요?  

 

にする?                                      (반말) 뭘로 할래?

. 비교

しぶや(渋谷)までバスと電車とどちらがはやいですか

      시부야까지(가는데) 버스와 기차, 둘 중 어느게 더 빠릅니까?

 

日本どこが一番寒いんですか。 일본에서는 어디가 제일 춥습니까?

. 이유

どうして(べないん)ですか。 왜 (안 드세)요? 어째서 (안 드시는 거)세요?

. 방법

東京駅きたいんですがどうったらいいですか

. 상태

どうしたんですか

 

最近はどうですか

. 형편사정

日曜日にパーティーがあるんですが都合はいかがですか

 

何時ごろがよろしいですか

 

今度日曜日はどう

. 목적

(中国)をしにくんですか

 

これは使うんですか

. 취향

どんなスポーツがきですか

. 능력가능

日本新聞むことができますか

 

なっとうはべられますか

. 경험

すもうをたことがありますか

 

駅前もうってみた

. 확인

これでいいですか

 

あしたの練習からでしたよね

 

あしたパーティーにくでしょう

6. 정보 제공

 

. 안내

出発です

 

そこのがるとコンビニがあります

 

電車がまいります

. 추측

りそうです

 

あしたはたぶんれるでしょう

 

修学旅行日本くかもしれません

 

どうも風邪をひいたようです

 

あのはおいしいらしいですよ

. 전갈

田中さんがけっこんするそうです

 

このおいしいんだって

. 상황 설명

おなかがいので病院きました

 

いから窓開けたよ

 

ちょっと具合くて……。

 

日本語せますが中国語せません

 

いまったところです

 

試験わったばかりです

 

来週日本予定です

 

もいたいしねつもあるんです

 

音楽きながらコーヒーをんでいます

 

ったりやんだりしています

 

このはいつもすいてるよ

 

電車にかばんをれちゃったんですが

7. 행위 요구

 

. 의뢰

すみませんがけてもらえませんか

 

そのしてくれない

 

このカメラの使えていただけますか

 

写真おねがいできますか

 

すみませんがちょっとってください

. 지시

あしたはまでにてください

 

ひろしべて

 

こちらにお名前をおきください

. 금지

あぶないですからさわらないでください

. 권유

あした映画きませんか

 

よかったらいっしょにかない

 

ねえ図書館勉強しようよ

 

をどうぞ

 

にどうぞ

 

おかわりはいかがですか

 

このシャツはどう

. 조언제안

ったほうがいいですよ

 

今日はお風呂らないほうがいいですよ

 

んだほうがいいんじゃないでしょうか

 

先生いてみるのはどうですか

 

インターネットで調べてみたらどうですか

. 허가 요구

ハングルでいてもいいですか

 

めてもかまいませんか

 

月曜日なくてもいいですか

. 경고

あぶない!

 

をつけて!

 

まるドアにご注意ください

8. 대화 진행

 

. 말 걸기

あの()

 

()

 

すみません

 

しつれいですが

 

ちょっといいですか/ ちょっとよろしいですか

. 머뭇거림

ええと

 

そうですね

. 화제 전환

ところできのうはどうだった

 

さっきのですけど

 

はかわりますが、……。

. 맞장구

そうですか

 

はいはい

 

なるほど

 

ええそうですね

 

そうそう

 

ほんとう

. 되묻기

 

えっ

 

 

 

추천 0 0 비추천
  • |
facebook twitter google plus pinterest kakao story band
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수 추천 수
공지 작품 게시판 공지사항 [6] 에니포 16.05.23. 11031 2
공지 [팀 아리아 홈페이지 & 채팅방]에 대한 공지사항입니다. [44] 에니포 16.02.20. 14449 2
공지 팀 작품사용에 대해서... (개사/노래/영상 등) [45] 에니포 16.01.17. 20782 1
공지 홈페이지 회원가입 약관 및 개인정보보호처리방침, 전화번호 수집/이용동의 전문 [11] 에니포 15.11.15. 15788 1
공지 팀 아리아 공통 규칙 [67] 에니포 15.11.15. 17392 14
1698 소설 우리의 아리아를 구해줘(가제) 6 노래는 마음으로 아 마음으로 부루는거에요 알겠죠? Futaba 17.11.19. 60 0
1697 그 외 [시나리오] 한그루의 바이올린 제7화 - (Moderato) 모데라토 한그루 17.11.18. 252 0
1696 소설 우리의 아리아를 구해줘(가제) 5. 놀이공원 Futaba 17.11.17. 55 0
1695 그 외 [시나리오] 한그루의 바이올린 제6화 - (Andante) 안단테 한그루 17.11.17. 165 0
» 강좌 Futaba의 초급 일본어 <단어편> 2015년 개정교육과정 인사말편 Futaba 17.11.17. 421 0
1693 애니메이션 [팀 아리아] 'SPLASH FREE'를 따라불러보았습니다...(귀갱 주의) [6] file lost씨름 17.11.17. 102 0
1692 소설 우리의 아리아를 구해줘(가제) 4B. 사이런스 냥이 등장 Futaba 17.11.16. 148 0
1691 소설 우리의 아리아를 구해줘(가제) 4A. 사이런스 쥬피 등장 Futaba 17.11.16. 53 0
1690 그 외 [시나리오] 한그루의 바이올린 제5화 - 피치카토 한그루 17.11.16. 291 0
1689 소설 우리의 아리아를 구해줘(가제) 3. 믹신 Futaba 17.11.16. 59 0
1688 소설 우리의 아리아를 구해줘(가제) 2화 사이런스 Futaba 17.11.15. 52 0
1687 그 외 [시나리오] 한그루의 바이올린 제4화 - 샵, 플랫 [1] 한그루 17.11.15. 234 0
1686 소설 우리의 아리아를 구해줘(가제) 1화 내가 용사라고?! Futaba 17.11.14. 66 0
1685 강좌 Futaba의 초급 일본어 7 부사(?) Futaba 17.11.13. 135 0
1684 그 외 [시나리오] 한그루의 바이올린 제2화 - 바이올린 레슨 시작 [1] 한그루 17.11.13. 165 0
1683 그 외 [시나리오] 한그루의 바이올린 제1화 - 처음 배워보는 바이올린 [1] 한그루 17.11.12. 92 0
1682 팬픽 [시나리오] 팀 이리아 (팀원분들)멤버분들의 일상 제22화 - 바이올린 연주 한그루 17.11.12. 96 0
1681 강좌 Futaba의 초급 일본어 6 형용동사 Futaba 17.11.12. 99 0
1680 팬픽 [시나리오] 팀 이리아 (팀원분들)멤버분들의 일상 제21화 - 빼빼로 데이 한그루 17.11.11. 85 0
1679 강좌 Futaba의 초급 일본어 5. 형용사 Futaba 17.11.10. 106 0