저작권 | 동의합니다. |
---|---|
팀 아리아 사용 동의 | 동의합니다. |
작품 이름 | 하츠네 미쿠, 카가미네 린&렌, 카이토, 메이코, 메구리네 루카 |
노래 제목 | blessing |
개사 | 유리잎 |
가사 원본 주소 | https://namu.wiki/w/Blessing |
참고 주소 | https://www.youtube.com/watch?v=E4tIHBx7bqc |
안녕하세요~ 유리잎입니다! (짝짝짝짝(?))
하하...이거.. 정말 오랜만에 개사를 올려보네영 귀찮아서 않올린거지만
제목을 보셨다시피 제가 굳이 오늘 blessing 개사한걸 들고온 이유는... ... 그냥 올리고싶어서 ㅇㅂㅇ ... 사실 어제 생일...
블레싱은 한국어 더빙을 듣고있다가 개사하려고 원곡을 들어보니 원곡도 상당히 좋네영
가사 원본은 위에 있다시피 '나무위키'에서 가져왔습니다 (그냥 봐도 퍼온게 느껴진다)
개사를 하긴 했는데... 저는 이 개사 영 좋지않게 봅니다 ㅠㅠ '자,자 지금부터 시작이야' 부터 주제가 달라진 느낌이랄까... ... 몰라 그냥 보세요!
개사한 부분은 초록색 으로 했습니당
Blessings for your birthday |
Blessings for your everyday |
最後の一秒まで前を向け |
사이고노 이치뵤-마데 마에오 무케 |
같이 앞을 향해 한걸음 더 나아가 보자 |
剥がしても何故だが増えてくタグと |
하가시테모 나제다카 후에테쿠 타구토 |
올라가봐도 뒤를 보면 어째선지 출발점 |
ランク付けされてく理不尽な価値 |
란쿠츠케 사레테쿠 리후진나 카치 |
이런 모두를 내려보는 불합리한 시선들 |
そんな数値で人を推し量らないでと |
손나 모노데 히토오 오시하카라나이데토 |
눈에 비치는 걸로 평가하지 말아줘 |
飛び交う言葉を手で覆い隠した |
토비카우 코토바오 테데 오오이 카쿠시타 |
그렇지만 모두 내게서 멀어져만 갔어 |
Oh... It's time to get up |
灯火を消す前に |
토모시비오 케스 마에니 |
우리는 등불과 같은거야 |
Oh... It's time to get up |
足元を照らせ! |
아시모토오 테라세! |
언제나 멀리 보려해! |
ほらここをじっと見つめてみて |
호라 코코오 짓토 미츠메테 미테 |
어때 주변을 의식해서 둘러보니 |
最高の味方が映ってるでしょ? |
사이코노 미카타가 우츳테루데쇼? |
소중한 사람들과 함께 하고있지? |
それは命の証 |
소레와 이노치노 아카시 |
그러니 아직 포기 하지마 |
Blessings for your birthday |
Blessings for your everyday |
例え明日世界が滅んでも |
타토에 아시타 세카이가 호론데모 |
지금 이 순간을 한계처럼 느낀다면 |
Blessings for your birthday |
Blessings for your everyday |
最後の一秒まで前を向け |
사이고노 이치뵤-마데 마에오 무케 |
같이 앞을 향해 한걸음 더 나아가 보자 |
Hip hip HOORAY |
これから先も |
코레카라 사키모 |
앞으로도 너에게 |
Hip hip HOORAY |
君に幸あれ |
키미니 사치아레 |
행복이 가득하길 |
ゼロからイチを生むのは 容易くない事 |
제로카라 이치오 우무노와 다야스쿠 나이 코토 |
사람들은 보여지는 결과를 중요하게 보지만 |
肝心な物は見えないし触れない事 |
칸진나 몬와 미에 나이시 사와레나이 코토 |
보이지 않는 과정이 가장 값진것이야 |
不幸とは幸せだと気づけない事 |
후코-토와 시아와세다토 키즈케나이 코토 |
불행하다고 느끼는건 행복이 없는게 아냐 |
毎日が誕生日で命日な事 |
마이니치가 탄죠-비데 메이니치나 코토 |
매일이 특별하단것을 알지 못한거야 |
Oh... Stand up take action |
泥沼を掻き分けて |
도로누마오 카키와케테 |
겨울의 추위를 견뎌내면 |
Oh... Stand up take action |
蓮の花は咲く! |
하스노 하나와사쿠! |
따스한 봄이 올거야! |
ほらここに手を重ねてみて |
호라 코코니 테오 카사네테미테 |
어때 서로의 손과 손이 이어지니 |
温もりが伝わってくるでしょ? |
누쿠모리가 츠타왓테 쿠루데쇼? |
따뜻해지는것이 느껴지고있지? |
それは命の証 |
소레와 이노치노 아카시 |
그러니 아직 포기 하지마 |
Blessings for your birthday |
Blessings for your everyday |
例え綺麗事だって構わない |
타토에 키레이고토닷테 카마와나이 |
네가 주인공이 아니라도 상관없어 |
Blessings for your birthday |
Blessings for your everyday |
この世に生まれてくれてありがとう |
코노 요니 우마레테 쿠레테 아리가토- |
네가 할수있는 일은 많이 있으니까 |
Hip hip HOORAY |
これから先も |
코레카라 사키모 |
앞으로도 너에게 |
Hip hip HOORAY |
君に幸あれ |
키미니 사치아레 |
행복이 가득하길 |
さぁさ 寄ってらっしゃい見てらっしゃい |
사-사 욧테랏샤이 미테랏샤이 |
자,자 지금부터 시작이야 |
ロックでいったらこんな風 |
롯쿠데 잇타라 콘나 후- |
록처럼 노래를 해보자 |
Like This Like This Yeah |
アカペラでいったらこんな風 |
아카페라데 잇타라 콘나 후- |
합창하듯 노래를 해보자 |
Like This Like This Yeah |
ゲームでいったらこんな風 |
게-무데 잇타라 콘나 후- 게임처럼 노래를 해보자 |
Like This Like This Yeah |
ダンスでいったらこんな風 |
단스데 잇타라 콘나 후- |
춤추듯 노래를 해보자 |
Da da da da da |
よく食べて |
요쿠 타베테 |
같이 먹으며 |
よく眠って |
요쿠 네뭇테 |
같이 잠들고 |
よく遊んで |
요쿠 아손데 |
같이 놀면서 |
よく学んで |
요쿠 마난데 |
같이 배우며 |
よく喋って |
요쿠 샤벳테 |
같이 떠들고 |
よく喧嘩して |
요쿠 겐카시테 |
같이 싸웠던 |
ごく普通な毎日を |
고쿠 후츠-나 마이니치오 |
평범한 날이 사라져서 |
泣けなくても |
나케 나쿠테모 |
울수 없게되고 |
笑えなくても |
와라에 나쿠테모 |
웃을수 없게되고 |
歌えなくても |
우타에 나쿠테모 |
노래가 사라지고 |
何もなくても |
나니모 나쿠테모 |
모든게 사라져서 |
愛せなくても |
아이세 나쿠테모 |
사랑도 사라져서 |
愛されなくても |
아이사레 나쿠테모 |
사랑받지 못한데도 |
それでも生きて欲しい |
소레데모 이키테 호시이- |
모두 함께 살아나가자 |
Blessings for your birthday |
Blessings for your everyday |
例え明日世界が滅んでも |
타토에 아시타 세카이가 호론데모 |
당장 이 세상이 사라진다 할지라도 |
Blessings for your birthday |
Blessings for your everyday |
最後の一秒まで前を向け |
사이고노 이치뵤-마데 마에오무케 |
같이 앞을 향해 한걸음 더 나아가 보자 |
If you're alive |
あの子が振り向くかも |
아노 코가 후리무쿠카모 |
매우 기쁜일이 일어나고 |
If you're alive |
宝くじ当たるかも |
다카라쿠지 아타루카모 |
매우 슬픈일도 일어나고 |
If you're alive |
再び始まるかも |
후타타비 하지마루카모 |
알수 없는일이 일어나도 |
生き抜くためなら |
이키누쿠 타메나라 |
우리 모두 함께라면 |
棒に振れ |
보-니 후레 |
지난 날 도 |
水を差せ |
미즈오 사세 |
헛된 세월도 |
煙に捲け |
케무니 마케 |
나쁜 기억도 |
油を売れ |
아부라오 우레 |
모두 이겨내서 |
現を抜かせ |
우츠츠오 누카세 |
다시 일어서겠지 |
そして |
소시테 |
그렇게 |
来週も |
라이슈-모 |
오늘 하루도 |
来月も |
라이게츠모 |
다음 내일도 |
来年も |
라이넨모 |
다음 미래도 |
来世も |
라이세모 |
다음 생에도 |
一緒に祝おう |
잇쇼니 이와오- |
축복해주자 |
Blessings for your birthday |
Blessings for your everyday |
例え綺麗事だって構わない |
타토에 키레이고토닷테 카마와나이 |
지금 주인공이 아니라도 상관없어 |
Blessings for your birthday |
Blessings for your everyday |
ここに集えた奇跡にありがとう |
코코니 츠도에타 키세키니 아리가토- |
모두 함께 있는것 만으로 좋으니까 |
Hip hip HOORAY |
これから先も |
코레카라 사키모 |
앞으로도 모든게 |
Hip hip HOORAY |
君に幸あれ |
키미니 사치아레 |
행복에 가득차길 |
Hip hip HOORAY |
これから先も |
코레카라 사키모 |
앞으로도 모든게 |
Hip hip HOORAY |
君に幸あれ |
키미니 사치아레 |
행복에 가득차길 |
Hip hip HOORAY |
유리잎
어... 개사/녹음/(손)그림 하는 유리잎 입니다 전부 잘 못하지만 좋게 봐주세여~!
프로필 사진은 햄토리님이 그려주셨어여!