저작권 | 동의합니다. |
---|---|
팀 아리아 사용 동의 | 동의합니다. |
노래 제목 | Endless Tears |
개사 | 르테 |
가사 원본 주소 | http://blog.naver.com/vocaloid8654/220100910397 |
참고 주소 | https://youtu.be/mIOMRiQaB-U |
↑ 노래
원곡 노래보다 유명한 애니MAD 영상으로. (아닌가?)
[유의점]
① [개사 중] ‘;’ : 한 번 숨을 마시세요. ‘-’ 음을 늘어뜨리세요. (Ex. 책 : 채액, 이런 식) '(=??)’ : ‘??’과 바꾸어도 됩니다
② [가사 중] ‘/’ : 구분
③ 이번 글은 개사가 원곡 가사와 꽤나 다르니, 로마지 표기와 개사한 가사 사이에 원곡 가사를 넣었습니다.
④ 남성 파트는 파란색으로, 여성 파트는 분홍색으로 표기했습니다.
⑤ 가사 중 ‘Love You’ 반복 파트는 원곡대로 하셔도 됩니다. 제발 그렇게 해주세요.
⑥ 중간중간에 끼어있는 ‘바로 연결’ 등의 것들은 바로 그 윗줄 가사에만 해당합니다.
---
[Endless Tears
[노래 – Cliff Edge
君の心に包まれたまま 愛を誓い…
키미노 코코로니 츠츠마레타 마마 아이오치카이…
너의 마음에 둘러싸인 채 사랑을 맹세해…
매일 밤 생각나는 그대의 모습에 가슴이 아파와
眠れない夜 何度過ぎても ねぇ受け止めて
네무레나이 요루 난도 스기테모 네-우케토메테
잠들 수 없는 밤 몇 번이 지나도 받아들여
잠들 수 없는 밤이 계속 찾아와도 꾹- 참고 잠을 자.
今すぐ逢いたい涙止まらない 触れたくて
이마스구 아이타이 나미다 토마라나이 후레타쿠테
지금 당장 만나고 싶어 눈물이 멈추질 않아 닿고 싶어서
두 눈을 꽉 감으면 계-속 생각나는 그대 모습에
好きだから、苦しくて
스키다카라, 쿠루시쿠테
좋아하기 때문에, 괴로워
몇 날이고, 괴롭기만 해.
君の事想うほど、この涙こぼれるの
키미노 코토 오모우호도, 코노 나미다 코보레루노
너를 생각할수록, 이 눈물이 흘러넘쳐
그대를 생각 하면 할수록, 눈물이 흐르는 건 왜일까.
このまま逢えないとしても
코노마마 아에나이토 시테모
이대로 만날 수 없다 해도
이젠 다시 그댈 볼 수 없다 해도
誰より好きだから…
다레요리 스키다카라…
누구보다 좋아하니까…
누구보다, 좋아하니까.
Bye Bye さっきしたばかりなのに
Bye Bye 삭키 시타 바카리나노니
방금 헤어졌을 뿐인데
안녕이라 말하고 헤어졌을 텐-데
「逢いたい」がまたあふれるの
「아이타이」가 마타 아후레루노
「만나고 싶어」라는 생각이 또 나게 돼
어째서 그댈 또 보고 싶은 거죠
消えてしまいそうなあの日のOne Kiss
키에테시마이소우나 아노히노One Kiss
없어져 버릴 것 같은 그 날의 One Kiss
그 날의 추억을 잊을 그대가 무서워
君からのメールを待つの
키미카라노메-루오마츠노
너로부터의 문자를 기다려
그대가 보낼 문자를 기다리죠.
君と会えば迫る タイムリミット
키미토아에바세마루 타이무리밋토
너와 만나면 다가오는 타임리밋트
너와 헤어지는 시간, 초조해.
二人の時間 大事に
후타리노지칸 다이지니
두 사람의 시간 소중하게
너와 지낸 시간, 소중해.
バイバイしても また会いたい
바이바이시테모 마타아이타이
헤어져도 또 만나고 싶어
헤어졌어도(=안녕이라 해도), 보고 싶어도
君とのメールで また再会
키미토노메-루데 마타사이카이
너와의 문자로 다시 재회하고
너에게 / 뭐라 말 / 할 수 없어서
(=너에게 / 뭐라고 / 말할 수 없어서)
(바로 연결)
帰る景色 街はTwilight / いっそのこと 君を奪い去りたい
카에루케시키 마치와 Twilight / 잇소노코토 키미오우바이사리타이
돌아오는 길에 경치와 거리는 Twilight / 차라리 널 뺏어 떠나고 싶어
황혼의 저녁, 노을을 바라보며. 차라리 너와 함께 멀리 도망치고 싶어.
(바로 연결)
君のぬくもりが消える頃
키미노누쿠모리가키에루코로
너의 온기가 사라질 때
그러나 너의 온기가 사라질 쯤에
夢から覚めれば現実のDoor
유메카라사메레바겐지츠노 Door
꿈에서 깨어나면 현실의 문
정신을 차리니 현실의 문 앞에.
君の事想うほど、この涙こぼれるの
키미노코토오모우호도, 코노나미다코보레루노
너를 생각할수록, 이 눈물이 흘러넘쳐
그대를 생각 하면 할수록, 눈물이 흐르는 건 왜일까.
このまま逢えないとしても
코노마마아에나이토시테모
이대로 만날 수 없다 해도
나 그대를 평생 못 만난다(=본다고) 해도
誰より好きだから…
다레요리스키다카라…
누구보다 좋아하니까…
그댈 매일 생각할게요.(=추억할게요.)
I Love You (Love You) Love You (Love You)
난 널 사랑해 (사랑해) 사랑해 (사랑해)
널 보고 (싶어) 보고 (싶어)
Love You (Love You) 夜が明ければ
Love You (Love You) 요루가아케레바
사랑해 (사랑해) 밤이 밝아지면
보고 (싶어) 언제 어느 때든
I Love You (Love You) Love You (Love You)
난 널 사랑해 (사랑해) 사랑해 (사랑해)
널 보고 (싶어) 보고 (싶어)
Love You (Love You) 探す君だけ
Love You (Love You) 사가스키미다케
사랑해 (사랑해) 너만을 찾아
보고 (싶어) 너만을 찾아 떠나.
I Love You (Love You) Love You (Love You)
난 널 사랑해 (사랑해) 사랑해 (사랑해)
널 보고 (싶어) 보고 (싶어)
Love You (Love You) 目を閉じれば
Love You (Love You) 메오토지레바
사랑해 (사랑해) 눈을 감으면
보고 (싶어) 밤이든 낮이든
I Love You (Love You) Love You (Love You)
난 널 사랑해 (사랑해) 사랑해 (사랑해)
널 보고 (싶어) 보고 (싶어)
Love You (Love You) My Love for You…
사랑해 (사랑해) 너에 대한 나의 사랑…
보고 (싶어) 널 사랑해.
あなたと…
아나타토…
당신과…
사랑해요……
「今すぐ会いたい」 限りあるTIME / 「永遠の愛」 信じてはみたい
「이마스구아이타이」카기리아루TIME / 「에이엔노아이」신지테와미타이
「지금 당장 만나고 싶어」제한된 시간 / 「영원의 사랑」믿어는 보고 싶어
당장 널 만나고 싶어. 시간이 없어도. 너와 함께 계속 있고 싶어.
離れること考えると
하나레루코토캉가에루토
떨어진다고 생각하면
네가 없어진다고 생각하면
胸が真っ二つに裂けるように痛い
무네가맛후타츠니사케루요-니이타이
가슴이 두 갈래로 찢어지는 것같이 아파
마음 속 어딘가가 찢어질 듯 아파
可愛げなFACE 夜が明ければ引き裂かれる / カウントダウンのようにBREAK
카와이게나FACE 요루가아케레바히키사카레루 / 카운토다운노요-니 BREAK
귀엽지 않은 얼굴 밤이 밝으면 찢어지게 돼 / 카운트다운처럼 BREAK
우리의 모든 게, 너와의 추억도, 날이 밝으면 전부 다 사라져버려.
Love You Baby Love You Baby / 言葉はFreeeeeze
코토바와 Freeeeeze
말은 얼어
잊고 싶지 않은 그 날의 추억들은.
(바로바로)
今日が始まった またな See You…
쿄-가하지맛타 마타나 See You…
오늘이 시작됐어 또 See You…
또 다시 전부 사라질 뿐이야.
想えば想うほど
오모에바오모우호도
생각하면 생각할수록
생각하면 생각할수록
降り積もる「想い」会えば会うほど
오리츠모루「오모이」아에바아우호도
내려쌓인「마음」은 만나면 만날수록
내려쌓인 마음은 만나면 만날수록
傍にいたいと強く願うほど,
소바니이타이토츠요쿠네가우호도,
곁에 있고 싶다고 강하게 바랄수록
곁에 있고 싶다고 생각 하면 할수록
明日さえ見えなくて
아시타사에미에나쿠테
내일조차 보이지 않아
미래는 점점 더 어두워져
「永遠」いつか見つけるまで
「에이엔」이츠카미츠케루마데
「영원」을 언젠가 발견할 때까지
「영원」이란 게 정말로 있을까.
離したくはない
하나시타쿠와나이
사이가 벌어지고 싶진 않아
있길 바랄 뿐이야
離れたくはない
하나레타쿠와나이
헤어지고 싶진 않아
널 잊고 싶지 않아.
Love you baby, Love for you
널 사랑해, 널 위해
君を離さない
키미오하나사나이
너를 놓지 않아
널 절대 놓지 않아.
君の事想うほど, この涙こぼれるの
키미노코토오모우호도, 코노나미다코보레루노
너를 생각하면 할수록, 이 눈물은 넘쳐흘러.
그대를 생각 하면 할수록, 눈물이 넘쳐흐르려고 해.
明けない夜の中ひとり
아케나이요루노나카히토리
밝지않은 밤 속에서 홀로
칠흑같이 어두운 밤 속에서 난
君しか見えなくて…
키미시카 미에나쿠테…
너 밖에 보이지 않아
그대밖에, 보이지 않아.
君の心に包まれたまま 愛を誓い…
키미노 코코로니 츠츠마레타 마마 아이오치카이…
너의 마음에 둘러싸인 채 사랑을 맹세해…
매일 밤 생각나는 그대의 모습에 가슴이 아파와
眠れない夜 何度過ぎても ねぇ受け止めて
네무레나이 요루 난도 스기테모 네-우케토메테
잠들 수 없는 밤 몇 번이 지나도 받아들여
잠들 수 없는 밤이 계속 찾아와도 꾹- 참고 잠을 자.
今すぐ逢いたい涙止まらない 触れたくて
이마스구 아이타이 나미다 토마라나이 후레타쿠테
지금 당장 만나고 싶어 눈물이 멈추질 않아 닿고 싶어서
두 눈을 꽉 감으면 계-속 생각나는 그대 모습을
好きだから、苦しくて
스키다카라, 쿠루시쿠테
좋아하기 때문에, 괴로워
몇 날이든, 생각할게요(=추억할게요.)
I Love You (Love You) Love You (Love You)
난 널 사랑해 (사랑해) 사랑해 (사랑해)
널 보고 (싶어) 보고 (싶어)
Love You (Love You) 夜が明ければ
Love You (Love You) 요루가아케레바
사랑해 (사랑해) 밤이 밝아지면
보고 (싶어) 언제 어느 때든
I Love You (Love You) Love You (Love You)
난 널 사랑해 (사랑해) 사랑해 (사랑해)
널 보고 (싶어) 보고 (싶어)
Love You (Love You) 探す君だけ
Love You (Love You) 사가스키미다케
사랑해 (사랑해) 너만을 찾아
보고 (싶어) 너만을 찾아 떠나.
I Love You (Love You) Love You (Love You)
난 널 사랑해 (사랑해) 사랑해 (사랑해)
널 보고 (싶어) 보고 (싶어)
Love You (Love You) 目を閉じれば
Love You (Love You) 메오토지레바
사랑해 (사랑해) 눈을 감으면
보고 (싶어) 밤이든 낮이든
I Love You (Love You) Love You (Love You)
난 널 사랑해 (사랑해) 사랑해 (사랑해)
널 보고 (싶어) 보고 (싶어)
Love You (Love You) My Love for You…
사랑해 (사랑해) 너에 대한 나의 사랑…
보고 (싶어) 널 사랑해.
あなたと…
아나타토…
당신과…
그대에게
전하는 / 말- / 사랑해요~ / 예에에이예 (=X)
-----
참고로 본 작성자는 랩을 못합니다.
:)