곡 제목 | Bye bye |
---|---|
작품 명 | 너와 나 1기 오프닝 |
영상링크 | https://youtu.be/iGqnsMTqjmw |
MR유무 | 잘모르겠다 |
논 크레딧 영상 유무 | 잘모르겠다. |
가사
やっぱり君だよね
얏파리 키미다 요네
역시 너였구나?
ほんと驚いたよ
혼토 오도로이타요
정말 놀랐어
ふたりよく歩いた並木通り
후타리 요쿠 아루이타 나미키도오리
둘이서 잘 걷던 가로수 길
一年ぶりに見る彼は髪が短くて
이치넨 부리니 미루 카레와 카미가 미지카쿠테
일 년 만에 본 그는 머리칼이 짧아서
大人びて見えた
오토나비테 미에타
어른스럽게 보였어
ふざけてばかりで
후자케테 바카리데
장난만 치고
話を聞かなくて
하나시오 키카나쿠테
이야기를 듣질 않아서
わたしもむきになっていた
와타시모 무키니 낫테이타
나도 화를 냈었어
君が
키미가
네가
大人になるのを待てずに遠ざけていったのは
오토나니 나루노오 마테즈니 토오자케테 잇타노와
어른이 되는 걸 기다리지 못하고 멀어졌던 건
わたしだったね
와타시 닷타네
나였구나
いつも 이츠모 언제나 マイナス1℃の雨が降る
마이나스 이치도노 아메가 후루
영하1℃의 비가 내려
君がくれたナミダ
키미가 쿠레타 나미다
네가 주었던 눈물
そのやさしさまでわからなくて
소노 야사시사 마데 와카라나쿠테
그 상냥함조차 까지 알지 못해서
ずっとこの胸をしめつけた
즛토 코노 무네오 시메츠케타
계속 이 가슴을 조여왔어
通りをわたって
토오리오 와타앗테
길을 건너서
声をかけたいな
코에오 카케타이나
말을 걸고 싶어
一瞬思ったけど足を止める
잇슌 오못타케도 아시오 토메루
한순간 생각했지만 발걸음을 멈춰
まじめな横顔
마지메나 요코가오
진지한 옆 얼굴
きっともう君の目に
킷토 모우 키미노 메니
분명 이제 너의 눈에
わたしは映らないから
와타시와 우츠라 나이카라
나는 비치지 않을 테니까
いつも
이츠모
언제나
マイナス1℃の雨が降る
마이나스 이치도노 아메가 후루
영하1℃의 비가 내려
冷たすぎるナミダ
츠메타 스기루 나미다
너무나 차가운 눈물
はぐらかす態度に怒ってたけれど
하구라카스 타이도니 오콧테타케레도
얼버무리는 태도에 화가 났지만
実は救われていたんだね
지츠와 스쿠와레테 이탄다네
사실은 도움받고 있었던거네
風に乗った雲がゆっくりと今ふたつにちぎれていく
카제니놋타 쿠모가 윳쿠리토 이마 후타츠니 치기레테쿠
바람에 실린 구름이 천천히 지금 둘로 갈라져가
ひとりで勝手に強がって
히토리데 카앗테니 츠요가앗테
혼자서 멋대로 강한척하고
わたしを苦しめてたのは
와타시오 쿠루시메테타노와
날 괴롭게 했던 건
君じゃなくわたし自身だったね
키미쟈나쿠 와타시 지신다앗타네
네가 아니라 나 자신이었네
君に出会えてよかったよ
키미니 데아에테 요캇다요
너를 만나서 다행이야
いつも
이츠모
언제나
マイナス1℃の雨が降る
마이나스 이치도노 아메가 후루
영하1℃의 비가 내려
消えていくナミダは
키에테이쿠 나미다와
지워져 가는 눈물은
夏の空の下 思い出に変わる
나츠노 소라노 시타 오모이데니 카와루
여름 하늘의 밑에서 추억으로 바뀌어
髪を束ねて歩き出そう
카미오 타바네테 아루키다소
머리를 묶고 걸어가자
このナミダをきっと忘れない
코노 나미다오 킷토 와스레나이
이 눈물을 분명 잊지않아