저작권 | 동의합니다. |
---|---|
팀 아리아 사용 동의 | 동의합니다. |
노래 제목 | 이별만이 인생이다 |
개사 | 르테(A1t) |
가사 원본 주소 | https://www.youtube.com/watch?v=PmEvMJdn-XU |
↑ 노래
[ 이토 카시타로
[ - 이별만이 인생이다
さよならだけが人生だという
사요나라 다케가 진세다토 이우
헤어지는 것만이 인생이라고 하죠
誰が言ったか忘れたけれど
다레가 잇타카 와스레타케레도
그 말이 맞다고는 생각하지 않아요
間違いではないような気がして
마치가이데와 나이요나 키가시테
근데 틀린 말도 아닌 것 같은 기분이라
振り返り立ち止まるの
후리카에리 타치 토마루노
문득 뒤돌아 멈춰 서봅니다
出会いがあれば別れがあると
데아이가 아레바 와카레가 아루토
무언가를 얻으면 잃는 게 있다 하죠
誰が言ったか忘れたけれど
다레가 잇타카 와스타케레도
분명 틀린 말 같진 않아 보이는 데요
それじゃ何もはじめられないだろう
소레쟈 나니모 하지메라레 나이다로
그러면 우리는 왜 태어나 사는 걸까요?
なぜ生まれてきたのかわからないなぁ
나제 우마레테 키타노 와카라나이나
손을 뻗어 보지만 닿는 건 허공뿐이네요
まるで僕は作り物で構わない
마루데 보쿠와 츠쿠리 모노데 카마와나이
만약에 당신이 저를 도구로 생각했다면
でも転んだら血が流れるんだよ
데모 코론다라 치가 나가레룬다요
그래도 좋은데, 제 마음은 왜 아파오죠--
どうかお願いだ見せてくれないか
도-카 오네가이다 미세테 쿠레나이카
제발 부탁할게요, 제게도 보여주세요
君が愛したものをすべて
키미가 아이시타 모노오 스베테
저를 사랑해주는 당신의 마음을
どうかお願いだ見せてくれないか
도카 오네가이다 미세테 쿠레나이카
제발 부탁이에요. 제게도 보여주세요
君が恐れるものを
키미가 오소레루 모노오
당신이 제게 품은 마음을
どんな君でもそばにいさせて
돈나 키미데모 소바니 이사세테
어째서 당-신은 보여주지 않나요……
~~~
この悲しみが汚れてるなら
코노 카나시미가 요고레테루나라
눈 오는 날 밤에는 별이 보이지 않죠
きれいな雪が降り積もるという
키레이나 유키가 후리 츠모루토 이우
근데 저기 멀리서 별 하나가 가네요.
当たり前のように生きてたけど
아타리 마에노 요니 이키테타케도
너무 눈부셔 손으로 별을 가려 보지만
気づいたら埋もれてしまいそうだった
키즈이타라 우즈모레테 시마이 소닷다
여전히 별은 정말 환히 빛날 따름이죠
たとえどんな風が吹けど変わらない
타토에 돈나 카제가 후케도 카와라나이
어떤 눈보라도 저의 마음을 꺾을 순 없죠
この想いは変えられはしないからさ
코노 오모이와 카에라레와 시나이 카라사
그런데 어째서, 마음 한 편이 아파오는 거죠--
~~~
ひとは誰でも孤独だという
히토와 다레데모 코도쿠다토 이우
사람은 누구든지 고독하다고 해요.
実は僕もそう思うんだ
지츠와 보쿠모 소 오모운다
그 말은 저도 맞다고 생각해요.
君の孤独も僕の孤独も
키미노 코도쿠모 보쿠노 코도쿠모
저와 그대의 맘도, 아니 저의 마음만
消すことはできないでも
케스 코토와 데키나이데모
고독함을 떨쳐낼 수 없네요.
分かち合えるだろう
와카치 아에루다로
이별만이 인생이죠---
どうかお願いだ見せてくれないか
도카 오네가이다 미세테 쿠레나이카
제발 부탁할게요, 제게도 보여 주세요
血を流してる君の心
치오 나가시테루 키미노 코코로
그에게 보여주는 진실한 미소를
どうかお願いだ見せてくれないか
도카 오네가이다 미세테 쿠레나이카
제발 부탁이에요, 제게도 보여 주세요
汚れたままの過ぎた時間も
요고레타 마마노 스기타 지캄모
그대가 생각하는 진실한 추억들을
どうかお願いだ見せてくれないか
도카 오네가이다 미세테 쿠레나이카
제발 부탁할게요. 제게도 보여 주세요
君が愛したものをすべて
키미가 아이시타 모노오 스베테
저를 사랑해주는 그대의 마음을
どうかお願いだ見せてくれないか
도카 오네가이다 미세테 쿠레나이카
제발 부탁이에요. 제게도 보여 주세요-
君が抱えるものを
키미가 카카에루 모노오
당신이 제게 품은 마음을
どんな君でもそばにいさせて
돈나 키미데모 소바니 이사세테
어째서 당-신은 보여주지 않나요……
---- 여기서부터 개사만
헤어지는 것만이 인생이라고 하죠.
그 말이 맞다고는 생각하지 않아요
근데 틀린 말도 아닌 것 같은 기분이라
문득 뒤돌아 멈춰 서봅니다.
무언가를 얻으면 잃는 게 있다 하죠
분명 틀린 말 같진 않아 보이는 데요
그러면 우리는 왜 태어나 사는 걸까요
손을 뻗어 보지만 닿는 건 허공뿐이네요.
만약에 당신이 저를 도구로 생각했다면
그래도 좋은데, 제 마음은 왜 아파오죠……
제발 부탁할게요, 제게도 보여 주세요
저를 사랑해주는 당신의 마음을
제발 부탁이에요, 제게도 보여 주세요
당신이 제게 품은 마음을
어째서 당신은 보여주질 않나요……
눈 오는 날 밤에는 별이 보이지 않죠
그런데 저 멀리서 별 하나가 가네요
너무 눈부셔 손으로 별을 가려 보지만
여전히 별은 정말 환히 빛날 따름이죠
어떤 눈보라도 저의 마음을 꺾을 순 없죠
그런데 어째서, 마음 한 편이 아파오는 거죠……
~~~
사람은 누구든지 고독하다고 해요
그 말은 저도 맞다고 생각해요
저와 그대의 마음도, 아니 저의 마음만
고독함을 떨쳐낼 수 없네요.
이별만이 인생이죠.
제발 부탁이에요, 제게도 보여 주세요
그에게 보여주는 진실한 미소를
제발 부탁할게요, 제게도 보여 주세요
그대가 생각하는 저와의 추억들을
제발 부탁이에요, 제게도 보여 주세요
저를 사랑해주는 그대의 마음을
제발 부탁할게요, 제게도 보여주세요
당신이 제게 품은 마음을
어째서 그 마음은 보이질 않나요……
-----
이토카시타로 일까요,
이토 카시타로 일까요?
개사도 엄청 좋은데 원곡가사 주소가... 어디징 ?