저작권 | 동의합니다. |
---|---|
팀 아리아 사용 동의 | 동의합니다. |
작품 이름 | [개사원본링크/개사제작자 표시조건]으로 [모든 웹사이트]에 업로드를 허용합니다. (타 더빙프로젝트 사용불가) |
노래 제목 | Neria |
참고 주소 | 클릭(CLOIK) |
처음으로 개사해보는거라 조금 부족한 부분이 있습니다.
CLICK(니세코이 op)-ClariS
記憶が開く音
키오쿠가 히라쿠 오토
잃어버린 기억의 소리
聞きたいから
키키타이카라
듣고 싶으니까
君に差し出そう
키미니 사시다소우
네게 이맘을 전할게
あぁ こんなにも
아- 콘나니모
아- 이렇게나
大切な想いも
다이세츠나 오모이모
너무소중한 마음조차
時の砂が覆い隠して
토키노 스나가 오오이카쿠시테
시간의 모래들이 전부 덮어서
曖昧にしてしまうけれど
아이마이니시테시마우 케레도
애매하게 만들기는 하지만
運命なんて言葉はチープだんて
운메이난테 코토바와 치ー푸다난테
운명이란 말은 바보같고 흔해빠졌다고
一緒に笑いあってる君が
잇쇼니 와라이앗테루 키미가
항상 나와 함께 웃고는 했던 네가
その人だったりするのかな
소노 히토닷타리 스루노카나
왠지 싫은 그아이인건 아닐까나
きっと
킷토
언젠간
みんな大事なこと
민나 다이지나코토
모두들 소중한 추억을
少しずつ忘れていくから
스코시즈츠 와스레테이쿠카라
아주 조금씩 잊-게 되겠지만
君との思い出は 僅だけでも託させてよ
키미토노 오모이데와 와즈카다케데모 타쿠사세테요
너와 함꼐한 추억만은 조금만이라도 간직하게해줘
揃うはず無いパズル
소로우하즈나이 파즈루
맞춰질리 없는 퍼즐과
隠してた最後の欠片
카쿠시테타 사이고노 카케라
숨겨두었던 마지막 한 조각을
記憶が開く音
키오쿠가 히라쿠 오토
읿어버린 기억의 소리
聞きたいから
키키타이카라
듣고 싶으니까
君に差し出そう
키미니 사시다소우
네게 내맘을 전할게
あぁ あんなにも
아- 안나니모
아- 저렇게도
不確かな記憶の
후타시카나 키오쿠노
불-확실-한 기억들의
輪郭だけが棘のように 心締めつける
린카쿠다케가 이바라노요우니 코코로 시메츠케루
흔-적들만이 장미가시처럼 이 마음을 상처입히네
ずっと
즛토
조금씩
小さくさいた想いをいつもつぐんで
치이사쿠 사이타 오모이오 이츠모츠군데
조금씩 깨어나는 이 마음을 언제나 숨기며
追憶に身を委ねてた
츠이오쿠니 미오 유다네테타
아련한 추억속에 몸을 맡겼어
でもそれじゃ何もかわらないよね
데모 소레쟈 나니모 카와라나이요네
하지만 그래선 무엇도 변하지 않겠지
きっと
킷토
언젠가
みんな大事なこと
민나 다이지나코토
모두들 소중한 추억을
少しずつ忘れていくから
스코시즈츠 와스레테이쿠카라
아주 조금씩 잊-게 되겠지만
君との思い出は 僅だけでも託させてよ
키미토노 오모이데와 와즈카다케데모 타쿠사세테요
너와 함꼐한 추억만은 조금만이라도 간직하게해줘
揃うはず無いパズル
소로우하즈나이 파즈루
맞춰질리 없는 퍼즐과
隠してた最後の欠片
카쿠시테타 사이고노 카케라
숨겨두었던 마지막 한 조각을
記憶が開く音
키오쿠가 히라쿠 오토
잃어버린 기억의 소리
聞きたいから
키키타이카라
듣고 싶으니까
君に差し出そう
키미니 사시다소우
네게 이맘을 전할게
全てが鮮明になる
스베테가 센메이니나루
모든것이 선명하게 되는
そんな夢を誰だって叶えたいから
손나 유메오 다레닷테 카나에타이카라
그런 꿈들은 누구라도 이뤄지길 바라니
全てが勘違いでも
스베테가 칸치가이데모
모든 것이 착각일지라도
恐れないで進もう
오소레나이데 스스모우
두려워 말-고 나아가자
深く深く眠る
후카쿠 후카쿠 네무루
마음속 깊숙히 감춰둔
声をすくいあげよう
코에오 스쿠이아게요우
너의 목소릴 들려줘
きっと
킷토
언젠간
みんな大事なこと
민나 다이지나코토
모두들 소중한 추억을
少しずつ忘れていくけど
스코시즈츠 와스레테이쿠케도
아주 조금씩 잊-게 되겠지만
心の奥底で
코코로노오쿠 소코데
이 마음속의 약속에서
私たちを待っているから
와타시타치오 맛테이루카라
우리들의 곁에 계속있을테니
揃うはずのパズル
소로우하즈노 파즈루
맞춰져야 하는 퍼즐과
隠れてた最後の欠片
카쿠레테타 사이고노 카케라
숨어 있었던 마지막 한 조각을
記憶が開く音
키오쿠가 히라쿠 오토
잃어버린 추억의 소리
聞きたいから
키키타이카라
듣고 싶으니까
君に差し出そう
키미니 사시다소우
네게 이맘을 전할게