Profile image

[너의이름은] 아무것도 아니야

Enese | 가사 | 조회 수 2401 | 2016.10.23. 14:49
저작권 동의합니다.
팀 아리아 사용 동의 동의합니다.
작품 이름 너의 이름은(君の名は。)
노래 제목 아무것도 아니야(なんでもないや)
개사 Enese
가사 원본 주소 https://youtu.be/njVRZZLVwmU

일본 애니메이션 영화 너의 이름은의 radwimps의 곡입니다.

가사 원본 주소에 있는 영상은 cover를 하신 ミルク(분유)님의 영상입니다.



1:일본어 원문

2:일본어 발음

3:일본어 해석

4:노래 개사 - 개사에 [/]는 살짝 끊어주는 부분 [-]는 잠시 길게 이어주는 부분 원 노래에 조금 많이 달라지는 부분에만 표시했습니다. 



二人間 通りすぎた

후타리노 아이다 토리 스기타 카제와

두 사람의 사이를 스쳐지나가는 바람은

우리 둘 사이를 스쳐 지나가는 바람은

 

どこからしさをんできたの

도코카라 사비시사오 하콘데키타노

어디서부터 외로움을 가져 온 걸까

어디에서 외로-움을 가져-왔을까

 

いたりしたそのあとの

나이타리시타 소노 아토노 소라와

울기도 했던 그 후의 하늘은

울고 나서 봤던 그때의- 하늘은

 

やけにって いたりしたんだ

야케니 스키톳테 이타리시탄다

몹시 투명해 보이기도 했어

괜스레 맑게- 보이는 것 같았어

 

 

いつもはってた言葉

이츠모와 토갓테타 치치노 고토바가

평소에는 뾰족하던 아버지의 말이

평소에는 날카롭던 아버지의 말씀이

 

今日かくじました

쿄우와 아타타카쿠 칸지마시타

오늘은 따뜻하게 느껴졌습니다.

오늘은 따뜻-하게 느껴졌-

 

しさも笑顔

야사시사모 에가오모 유메노 카타리카타모

상냥함도 웃음도 꿈을 말하는 방법도

상냥함도 웃는 것도 꿈을 생각하는 방법도

 

らなくて全部 君真似たよ

시라나쿠테 젠부 키미오 마네타요

몰라서 전부 너를 흉내 냈어

할지몰-라 전부 너를 따라했어

 


もう しだけでいい

모우 스코시다케데 이이

정말 잠깐이면 돼

정말 잠깐이면은 돼

 

あと しだけでいい

아토 스코시다케데 이이

아주 잠시면 돼

아주 잠시만이면 돼

 

もう しだけでいいから

모우 스코시다케데 이이카라

정말 잠깐이면 되니까

정말 잠깐만이면 되-니까

 

もう しだけでいい

모우 스코시다케데 이이

정말 잠깐이면 돼

정말 잠깐만이면 돼

 

あと しだけでいい

아토 스코시다케데 이이

아주 잠시면 돼

아주 잠시만이면 돼

 

もう しだけ くっついていようか

모우 스코시다케 쿳츠이테 이요우카

정말 잠깐만 붙어 있을까

정말 잠깐만 이렇게 붙어있을까

 


らタイムフライヤー

보쿠라 타이무 후라이야-

우리들 time flyer-

우리들 time flyer-

 

がるクライマー

토키오 카케아가루 쿠라이마-

시간을 뛰어 올라가는 climber-

시간을 달려 나가는 climber-

 

のかくれんぼ はぐれっこは もうなんだ

토키노 카쿠렌보 하구렛코와 모우 이야난다

시간의 숨바꼭질 남겨진 아이는 이제 싫어

시간의 숨바꼭질 남겨지는 것/- 이제는 싫어

 


しくてくのは

우레시쿠테 나쿠노와

기뻐서 우는 것은

기뻐해서 우는 건-

 

しくてうのは

카나시쿠테 와라우노와

슬퍼서 웃는 것은

슬퍼해서 웃는 것은-

 

したんだよ

키미노 코코로가 키미오 오이코시탄다요

너의 마음이 너를 앞질러서 그런 거야

-의 마음이 너를 앞/-러서 그런 거야

 


にまでって れたオモチャも

호시니마데 네갓테 테니 이레타 오모챠모

별에게까지 빌어서 손에 얻은 장난감도

별에게까지 빌어서 손에 얻은 장난감도

 

部屋っこに 今 転がってる

헤야노 스밋코데 이마 코로갓테루

방안의 구석에 지금 굴러다니고 있어

방안의 구석쪽에 지금 구르고 있어

 

えたい今日100できたよ

카나에타이 유메모 쿄우데 햣코데키타요

이루고 싶은 꿈도 오늘로 100개가 되었어

이루고싶은 꿈도 오늘로 백개를 채웠어

 

たったつといつか 交換こしよう

탓타 히토츠토 이츠카 코우칸코시요우

단 하나와 언젠가 교환하자

/-가지와 언젠가 교-환을 하자

 


いつもはらない あの今日

이츠모와 샤베라나이 아노코니 쿄우와

평소에는 말하지 않는 그 애에게 오늘은

평소에는 스쳐지나갔던 그 애에게 오늘은

 

放課後また明日をかけた

호우카고마타아시타토 코에오 카케타

방과 후 내일 봐라고 말을 건넸어

방과 후 내일 보자라고 말을 건넸어

 

れないことも たまにならいいね

나레나이코토모 타마니나라 이이네

익숙하지 않은 일도 가끔씩은 괜찮네

하지 않던 일들도 가끔씩은 괜찮네

 

にあなたがにいたら

토쿠니 아나타가 토나리니 이타라

특히 네가 옆에 있으면

특히나 네가- 내 옆에 있어준다면

 


もう しだけでいい

모우 스코시다케데 이이

정말 잠깐이면 돼

정말 잠깐만이면 돼

 

あと しだけでいい

아토 스코시다케데 이이

아주 잠시면 돼

아주 잠시만이면 돼

 

もう しだけでいいから

모우 스코시다케데 이이카라

정말 잠깐이면 되니까

정말 잠깐만이면 되-니까

 

もう しだけでいい

모우 스코시다케데 이이

정말 잠깐이면 돼

정말 잠깐만이면 돼

 

あと しだけでいい

아토 스코시다케데 이이

아주 잠시면 돼

아주 잠시만이면 돼

 

もう しだけ くっついていようよ

모우 스코시다케 쿳츠이테 이요우요

정말 잠깐만 붙어 있을까

정말 잠깐만 이렇게 붙어있을까

 

 

らタイムフライヤー

보쿠라 타이무 후라이야-

우리들 time flyer-

우리들 time flyer-

 

っていたんだ

키미오 싯테이탄다

너를 알고 있었어

-를 알고 있었어

 

名前えるよりずっと

보쿠가 보쿠노 나마에오 오보에루요리 즛토 마에니

내가 내 이름을 배우기 훨씬 전부터

-가 내 자신의- 이름을- 배우기 훨씬- 그 전부터

 


のいない世界にも かの意味はきっとあって

키미노이나이 세카이니모 나니카노 이미와 킷토 앗테

네가 없는 세계에도 무언가 의미는 분명히 있어서

- 없는 그/ 세상에-도 무언가 의미는 분명 있겠지-

 

でものいない世界など 夏休みのない八月のよう

데모 키미노이나이 세카이나도 나츠야스미노 나이 하치가츠노 요우

하지만 네가 없는 세계따위 여름방학이 없는 팔월과 같고

/ 네가-없는 그/ 세상은 마치/ 여름-방학 없는 팔--과 같고

 

のいない世界など うことないサンタのよう

키미노이나이 세카이나도 와라우코토 나이 산타노 요우

네가 없는 세계따위 웃을 일 없는 산타와 같아

네가 없는 그/ 세상은 마치/ -는 걸 모르는 산타와 같아

 

のいない 世界など

키미노 이나이 세카이나도

네가 없는 세계따위

네가 없는 그 세상은-

 


らタイムフライヤー

보쿠라 타이무 후라이야-

우리들 time flyer-

우리들 time flyer-

 

がるクライマー

토키오 카케아라루 쿠라이마-

시간을 뛰어 올라가는 climber-

시간을 달려 나가는 climber-

 

のかくれんぼはぐれっこは もういやなんだ

토키노 카쿠렌보 하구렛코와 모우 이야난다

시간의 숨바꼭질 남겨진 아이는 이젠 싫어

시간의 숨바꼭질 남겨지는 것/- 이제는 싫어

 


なんでもないや

난데모 나이야

아무것도 아니야

아무것도 아니야

 

やっぱり なんでもないや

얏파리 난데모 나이야

역시 아무것도 아니야

역시 아무것도 아니야

 

からくよ

이마카라 이쿠요

지금부터 갈게

지금부터 갈-

 


らタイムフライヤー

보쿠라 타이무 후라이야-

우리들 time flyer-

우리들 time flyer-

 

がるクライマー

토키오 카케아가루 쿠라이마-

시간을 뛰어 올라가는 climber-

시간을 달려 나가는 climber

 

のかくれんぼはぐれっこは もういいよ

토키노 카쿠렌보 하구렛코와 모우 이이요

시간의 숨바꼭질 남겨진 아이는 이제는 됐어

시간의 숨바꼭질 남겨지는 것/- 이젠 괜찮아

 


派手なクライヤー

키미와 하데나 쿠라이야-

너는 화려한 cryer-

-는 화려한 cryer-

 

その涙 止めてみたいな

소노 나미다 토메테미타이나

그 눈물 멈춰주고 싶어

흐르는 눈물/ 멈춰주려 했지만

 

だけど んだ れるままのて わかった

다케도 키미와 코반다 코보레루마마노 나미다오 미테 와캇타

하지만 너는 거부해 넘쳐흐르는 그대로의 눈물을 보고 알았어

하지만 너-는 거부해 넘쳐흘러 떨어지는 눈물을 보고 알았어

 

 

しくてくのは

우레시쿠테 나쿠노와

기뻐서 우는 것은

기뻐해서 우는 건-

 

しくてうのは

카나시쿠테 와라우노와

슬퍼서 웃는 건

슬퍼해서 웃는 것은-

 

したんだよ

보쿠노 코코로가 보쿠오 오이코시탄다요

나의 마음이 나를 앞질러서 그런거야

-의 마음이 나를 앞/-러서 그런거야



17년도에 너의 이름은이 한국에 개봉한다고하네요>_< 기대됩니다.

추천 0 0 비추천
  • |
facebook twitter google plus pinterest kakao story band
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수 추천 수
공지 작품 게시판 공지사항 [6] 에니포 16.05.23. 8876 2
공지 [팀 아리아 홈페이지 & 채팅방]에 대한 공지사항입니다. [44] 에니포 16.02.20. 12402 2
공지 팀 작품사용에 대해서... (개사/노래/영상 등) [45] 에니포 16.01.17. 18675 1
공지 홈페이지 회원가입 약관 및 개인정보보호처리방침, 전화번호 수집/이용동의 전문 [11] 에니포 15.11.15. 13816 1
공지 팀 아리아 공통 규칙 [67] 에니포 15.11.15. 15372 14
1817 강좌 약 1년간 개사하면서 모아둔 개사 팁 - 개사 강좌 [10] file 유리잎 17.01.26. 2617 4
1816 보컬로이드 [보컬/영상] [Honey Works] GUMI - 고백예행연습 한국어ver [27] file 홍시 14.12.08. 2602 22
1815 강좌 '식극의 소마' 4화에 나온 '고등어 버그 정식'를 만들어 보자! [요리 Cooking] [5] 에니포 15.06.29. 2593 2
1814 가사 하츠네미쿠 - 공상소녀로의 연애편지 Fancy 14.06.27. 2591 1
1813 가사 The Back Horn - 未來(미래) 개사. 아키츠 14.06.01. 2509 0
1812 가사 카가미네 렌 - 이름없는 노래 [한국어개사] [1] 시나 14.09.22. 2508 0
1811 가사 세상은 사랑에 빠져있어 (원제: 세계는 사랑에 빠져있어) (아오하라이드 OP) (요청) 일리 14.11.05. 2495 0
1810 가사 003[한국어개사] 네가 모르는 이야기 (괴물이야기_바케모노가타리 ED) [2] 일리 14.09.15. 2490 2
1809 가사 "아무것도 아니야"(애니메이션 "너의 이름은" OST) 한국어 개사 [1] hycerio 17.01.09. 2481 1
1808 그 외 노래 さくら - 森山直太朗(사쿠라 - 모리야마나오타로)[karaoke] [2] 아키츠 14.06.04. 2471 2
1807 애니메이션 [보컬] (약) 건어물 여동생 우마루 OP [39] file Kyu 15.10.23. 2455 33
1806 보컬로이드 하츠네 미쿠 - 피에로 [5] 시나 14.06.06. 2442 2
» 가사 [너의이름은] 아무것도 아니야 Enese 16.10.23. 2401 0
1804 애니메이션 추억의 보노보노 오프닝 [8] 유즈리하 14.07.03. 2372 2
1803 애니메이션 [보컬] 최고의 보물 - 엔젤비트 ost [32] file Kyu 15.03.06. 2370 12
1802 애니메이션 [보컬] 백금디스코 [22] file Kyu 15.03.15. 2346 0
1801 가사 에우테르페(Euterpe-by Egoist/길티 크라운 OST) [26] 아루 15.01.25. 2344 0
1800 가사 하나땅 - 꽃의 노래 킈락 16.01.15. 2329 0
1799 가사 [개사] 블리치 13기 OP - 난무의 멜로디 (乱舞のメロディ) song by SID [7] 키나기 15.04.05. 2313 6
1798 그 외 목을 긁는 방법입니다 [1] TESQ텟넴 16.06.02. 2265 0