저작권 동의합니다.
팀 아리아 사용 동의 동의합니다.
개사 Sie
가사 원본 주소 http://blog.naver.com/sjpc134679/220051669181
참고 주소 https://youtu.be/wYYmiU1RnYM

.


 이번에도 초록색이 개사에요.


どんな明日が
돈나 아시타가
어떤 내일이

(다음 날에는)


待ってるんだろう なんてね
맛테룬다로오? 난테네
기다리고 있을까? 그런 식으로

(어떤일이 있을까? 기대하며)


僕は、僕達は少しずつ
보쿠와, 보쿠타치와 스코시즈츠
나는, 우리들은 조금씩

(나와, 모두들 조금)


手さぐりしてた
테사구리시테타
헤매며 찾고 있었어

(헤매며 찾아 갔어)


励まし合って ぶつかり合った 時でさえ
하게마시앗테 부츠카리앗타 토키데사에
서로 격려하고 부딪히기도 할 때조차도

(서로 격려하고, 부딪히며 다툴 때 도)


わかってた おんなじ夢を見てると
와캇테타 온나지 유메오 미테루토
알고 있었어, 같은 꿈을 꾸고 있다는 걸

(알고 있어, 모두 같은 꿈을 꾸었던 걸)


目指すのは あの太陽
메자스노와  아노 타이요오
목표로 삼은 것은 저 태양

(우리의 꿈은 저 하늘의 태양)


大きな輝きを捕まえる
오오키나 카가야키오 츠카마에루
커다란 반짝임을 붙잡고 말겠어

(크게 반짝이는 꿈을 이루겠어)


いつかの願いへと近づいて
이츠카노 네가이에토 치카즈이테
언젠가 바랬던 소원으로 다가가며

(언젠가 꿈꾸던 곳으로 다가가며)


光の中で歌うんだ Sensation!
히카리노 나카데 우타운다 Sensation!
빛 속에서 노래하는 거야, Sensation!

(빛 안에서 우리는 노래해, Sensation!)


奇跡、それは今さここなんだ
키세키, 소레와 이마사 고코난다
기적, 그건 바로 지금 여기야

(기적이 일어난 곳이 바로 여기야)


みんなの思いが導いた場所なんだ
민나노 오모이가 미치비이타 바쇼난다
모두의 마음이 이끌어낸 장소인 거야

(모두의 마음이 이어진 장소야)


だから本当に今を楽しんで
다카라 혼토니 이마오 타노신데
그러니 정말로 지금을 즐기면서

(그러니 진짜로 지금을 즐기며)


みんなで叶える物語 夢のストーリー!
민나데 카나에루 모노가타리 유메노 스토리!
다 함께 이루어내는 이야기, 꿈의 스토리!

(모두와 함께 이뤄가는 꿈의 이야기!)


まぶしいな いいな おいでよ!
마부시이나 이이나 오이데요!
눈부시네, 좋네, 이리 오렴!

(빛나고 좋으니까 이리와!)


うれしいな いいな もっとね!
우레시이나 이이나 못토네!
기쁘네, 좋네, 좀 더 말야!

(기쁘고 좋으니 조금 더!)


一つになれ 心キラキラ
히토츠니 나레 코코로 키라키라
하나가 되어라, 마음은 반짝반짝

(하나가 되어, 마음이 반짝 이내)


今日も応援を感謝してるよってね
쿄오모 오오엔오 칸샤시테루욧떼네
오늘도 응원 감사하고 있어, 라고

(오늘도 격려의 응원에 고마워! 하며)


君と、君たちと語りたい喜びの頂点
키미토, 키미타치토 카타리타이 요로코비노 쵸오텐
너와, 너희들과 이야기하고 싶은 기쁨의 정점

(너와 모두에게 이 기쁨을 이야기 하고 싶어)


言葉だけじゃ伝えきれないよ
코토바다케쟈 츠타에키레나이요
말만으로는 다 전할 수 없어

(말로는 다 전해지지 않아)


どうする? こんなとき
도오스루? 곤나 토키
어떡하지? 이럴 때에는

(어떻게 해? 이럴 때는)


歌うよ 歌うしかない
우타우요 우타우시카 나이
노래할 거야 노래할 수밖에 없어

(노래야, 노래로만 전해 질 꺼야)


一人ずつ 飛び出して
히토리즈츠 토비다시테
한 사람씩 달려나가서

(한 명씩 나아가면서)


二度とない 瞬間を捕まえる
니도토나이 슌칸오 츠카마에루
다시는 없을 순간을 붙잡는 거야

(다시 없는 이 때를 붙잡을 거야)


いつかの 願い事覚えてる?
이츠카노 네가이고토 오보에테루?
언젠가 바랬던 소원을 기억하고 있어?

(예전에 바라던 소원을 기억해?)


光の中で踊ろうよ Sensation!
히카리노 나카데 오도로오요 Sensation!
빛 속에서 춤춰보자 Sensation!

(빛 안에서 춤추자 Sensation!)


僕と君で来たよ、ここまで
보쿠토 키미데 키타요, 고코마데
나와 너 둘이서 왔어, 여기까지

(나와 너 둘이서 여기까지 왔어)


みんなの思いが届いたよありがとう
민나노 오모이가 토도이타요 아리가토오
모두의 마음이 전해졌어, 고마워

(모두의 마음이 전해져, 고마워)


ついに一緒に来たよ 楽しもう
츠이니 잇쇼니 키타요 타노시모오
드디어 함께 왔어, 즐겨보자

(모두 함께 왔으니 즐기자)


みんなで叶える物語 本気ストーリー!
민나데 카나에루 모노가타리 혼키 스토리!
다 함께 이루어내는 이야기, 전력 스토리!

(다 함께 이뤄가는 온 힘을 다한 이야기!)


まぶしいね いいね こっちだ!
마부시이네 이이네 곳치다!
눈부시네, 좋네, 여기야!

(빛나고, 좋으니 어서 와!)


うれしいね いいね もっとだ!
우레시이네 이이네 못토다!
기쁘네, 좋네, 좀 더야!

(기쁘고 좋으니 좀 더!)


終わらないね 夢はキラキラ
오와라나이네 유메와 키라키라
끝나지 않네, 꿈은 반짝반짝

(끝나지 않은 꿈이 반짝 이내)


キラキラ・・・
키라키라...
반짝반짝...

(반짝반짝...)


夢は夢は終わらない!
유메와 유메와 오와라나이!
꿈은 꿈은 끝나지 않아!!

(꿈은 꿈은 끝이 아니야!!)


一人ずつ 飛び出して
히토리즈츠 토비다시테
한 사람씩 달려나가서

(한 명씩 나아가면서)


二度とない 瞬間を捕まえる
니도토나이 슌칸오 츠카마에루
다시는 없을 순간을 붙잡는 거야

(다시 없을 이 때를 붙잡을 거야)


いつかの 願い事覚えてる?
이츠카노 네가이고토 오보에테루?
언젠가 바랬던 소원을 기억하고 있어?

(예전에 바라던 소원을 기억해?)


光の中で踊ろうよ Sensation!
히카리노 나카데 오도로오요 Sensation!
빛 속에서 춤춰보자 Sensation!

(빛 안에서 춤추자 Sensation!)


僕と君で来たよ、ここまで
보쿠토 키미데 키타요, 고코마데
나와 너 둘이서 왔어, 여기까지

(나와 너 둘이서 여기까지 왔어)


みんなの思いが届いたよありがとう
민나노 오모이가 토도이타요 아리가토오
모두의 마음이 전해졌어, 고마워

(모두의 마음이 전해져, 고마워)


ついに一緒に来たよ 楽しもう
츠이니 잇쇼니 키타요 타노시모오
드디어 함께 왔어, 즐겨보자

(모두 함께 왔으니, 즐기자)


みんなで叶える物語 本気ストーリー!
민나데 카나에루 모노가타리 혼키 스토리!
다 함께 이루어내는 이야기, 전력 스토리!

(다 함께 이뤄가는 온 힘을 다한 이야기!)


奇跡、それは今さここなんだ
키세키, 소레와 이마사 고코난다
기적, 그건 바로 지금 여기야

(기적이 일어난 곳은 바로 여기야)


みんなの思いが導いた場所なんだ
민나노 오모이가 미치비이타 바쇼난다
모두의 마음이 이끌어낸 장소인 거야

(모두의 마음이 이어진 장소야)


だから本当に今を楽しんで
다카라 혼토니 이마오 타노신데
그러니 정말로 지금을 즐기면서

(그러니 진짜로 지금을 즐기며)


みんなで叶える物語 夢のストーリー!
민나데 카나에루 모노가타리 유메노 스토리!
다 함께 이루어내는 이야기, 꿈의 스토리!

(다 함께 이뤄가는 얘기, 꿈의 이야기!)
まぶしいな いいな おいでよ!
마부시이나 이이나 오이데요!
눈부시네, 좋네, 이리 오렴!

(빛 나고 좋으니까 어서와!)


うれしいな いいな もっとね!
우레시이나 이이나 못토네!
기쁘네, 좋네, 좀 더 말야!

(기쁘고 좋으니까 좀 더!)
一つになれ 心キラキラ
히토츠니 나레 코코로 키라키라
하나가 되어라, 마음은 반짝반짝

(하나가 된 마음은 반짝거려)


네.. 이번 개사도 끝입니다..

막상 하고 나니 조금 이상하기도 하내영 ㅎㅎ


저는 아직 개사 초급단계라 좀 부족한 면이 많답니다.


이해해 주세요 ㅠㅠ..

추천 0 0 비추천
  • |
facebook twitter google plus pinterest kakao story band
Profile image

Sie

(level 8)
15%

양초의 불이 꺼지면...

번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수 추천 수
공지 작품 게시판 공지사항 [6] 에니포 16.05.23. 8871 2
공지 [팀 아리아 홈페이지 & 채팅방]에 대한 공지사항입니다. [44] 에니포 16.02.20. 12400 2
공지 팀 작품사용에 대해서... (개사/노래/영상 등) [45] 에니포 16.01.17. 18669 1
공지 홈페이지 회원가입 약관 및 개인정보보호처리방침, 전화번호 수집/이용동의 전문 [11] 에니포 15.11.15. 13815 1
공지 팀 아리아 공통 규칙 [67] 에니포 15.11.15. 15371 14
1876 영상 소드아트온라인 3기 1쿨 OP 'ADAMAS' 한글화 [1] 테일 19.03.18. 89449 0
1875 가사 은혼 - 도원향 에일리언 [3] 7D맹고 15.05.11. 68632 1
1874 가사 망상 익스프레스 (미끼이야기_오토리모노가타리 OP) (요청) [3] 일리 15.03.31. 11059 0
1873 애니메이션 [보컬] Fate/Zero(페이트/제로) OP - oath sign [38] file 에니포 14.07.16. 5414 10
1872 가사 하야테처럼 1기 1쿨 엔딩 'Proof'를 개사해 보았습니다 사카모토 14.06.10. 5342 0
1871 가사 카타나가타리 op - 박수갈채가합 개사해보앗습니다~ Fancy 14.06.20. 4943 0
1870 가사 건어물 여동생 우마루짱! OP - 혁신적☆메타마루포젯 (TV Size) [4] 르테 15.07.20. 4933 1
1869 가사 (TV Size) 쓰레기의 본망 OP - 거짓의 불꽃 (嘘の火花) [3] 르테 17.01.28. 4907 0
1868 애니메이션 [보컬/영상/개사] 가면라이더 위저드 OP - Life is SHOW TIME (한국판) [32] file 에니포 15.01.12. 4590 5
1867 애니메이션 [보컬] 은혼 ED 사무라이 하트 (some like it hot!) 한국어 cover [59] file 홍시 15.04.19. 4555 42
1866 애니메이션 라푼젤(Tangled) OST - 내 인생 언제 달라질까(When will my life begin) [11] file 큐리엘 15.04.05. 4119 10
1865 애니메이션 [보컬] 은혼(銀魂) ED17 - 사무라이 하트(Some Like It Hot!!) [27] file 에니포 14.11.08. 4101 6
1864 애니메이션 나츠메 우인장 1기 엔딩 - 여름저녁하늘 [6] 유즈리하 14.07.27. 4019 1
1863 애니메이션 [보컬] 혈계전선 ED シュガーソングとビターステップ(슈가송과 비터스텝) (한) [39] file Kyu 15.07.10. 3964 56
1862 애니메이션 [보컬] 혈계전선(血界戦線) ED - 슈가 송과 비터 스텝(シュガーソングとビターステップ) [35] file 에니포 15.06.23. 3952 18
1861 애니메이션 (한)은혼 ED17 - 사무라이 하트(Some Like It Hot!) [22] file Kyu 14.12.28. 3915 16
1860 가사 GUMI - 도넛홀을 개사해 보았습니다. Fancy 14.06.06. 3828 0
1859 가사 은혼 - 벚꽃만월 [2] 다이아 14.06.08. 3814 0
1858 가사 나루토 질풍전 16기 여는 노래 「KANA-BOON - 실루엣(Silhouette)」 [8] 피비 15.10.09. 3813 0