저작권 동의합니다.
팀 아리아 사용 동의 동의합니다.
작품 이름 [개사원본링크/개사제작자 표시조건]으로 [모든 웹사이트]에 업로드를 허용합니다. (타 더빙프로젝트 사용불가)
노래 제목 noname
더빙 http://blog.naver.com/lolika23?Redirect=Log&logNo=220379217563
가사 원본 주소 내청코속
참고 주소 하루모도키
 
정말로 원-했던 것을 찾을래
텅 빈 마음을 채워 빈틈없이 완성한 답
완벽한 답을 찾아도
언제나처럼 착각이었나
미래는 착각속에
어긋나가기 시작해서 되돌릴수조-차 없어
이상이란 꿈같은 소리야
온기를 잃은 홍차 분위기마저 식어가는 듯해
미래를 바꿀수 있다면
지금뿐이야
거짓없는 진짜만을 난 원해
진짜라 부를 수 있는 것 그거면 됬어
정말로 원했던 것을 찾을래
체념한 듯 넌 웃어보였지 잘꾸민 동화같다며
틀릴 리 없는 답이 어느샌가 사라졌어
최선의 답을 내놨어
모른다고 다른 방식은
무엇보다도 귀한 소중히 키운 꽃이지만
장난어린 발길속에
쉽사리도 꺾여버리고 말아
그칠 새 없는 하얀 눈
작은 새싹은 봄을 기다리고
길고 긴 시간이 흘러서
이제 눈앞에
보이는 게 다는 아냐~ 알잖아

잊혀져가면 이제는 다시 찾지 못해

정말로 원했던 것을 잊은 채 갈길을 잃은 발길사이에
싹을 밟고 있는 우리
추억속에서 그려왔던 향기없는 꽃 그런건 가짜 일뿐야
바로 눈앞에서 기다리잖니
무엇보다 원했던게 있었어
그걸 찾을 수 있는 건 오직
지금뿐이야

거짓없는 진짜만을 난 원해
진짜라 부를 수 있는 것 그거면 됬어
어떻게든 찾을거야 바로 널
새싹을 찾은 너는 말했지 고맙다며 웃어주었어
슬픈 눈을 감추었어
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
探しに行くんだ そこへ
사가시니 유쿤다 소코에

정말로 원-했던 것을 찾을래

찾으러 가는 거야, 그곳으로

空欄を埋め 完成した定理
쿠우란오 우메 칸세이시타 테이리

텅 빈 마음을 채워 빈틈없이 완성한 답

빈칸을 메워서 완성한 정리

正しい筈なのに
타다시이 하즈나노니

완벽한 답을 찾아도

올바를 터인데

ひらりひら からまわる
히라리히라 카라마와루

언제나처럼 착각이었나

빙글빙글 헛돌기만 해

未来は歪で
미라이와이 비츠데

미래는 착각 속에

미래는 일그러져서

僅かな亀裂から いくらでも縒れて
와즈카나 키레츠카라 이쿠라데모 요레테

어긋나가기 시작해서 되돌릴수조-차 없어

조그마한 균열을 시작으로 제멋대로 엉키고


理想から逸れていくんだ
리소오카라 소레테유쿤다

이상이란 꿈같은 소리야

이상과는 동떨어지게 돼


ぬるま湯が すっと冷めていく音がしてた
누루마유가 슷토 사메테유쿠 오토가시테타

온기를 잃은 홍차 분위기마저 식어가는 듯해

미지근한 물이 빠르게 식어 가는 소리가 났어

道を変えるのなら
미치오 카에루노나라

미래를 바꿀수 있다면

길을 바꾸고자 한다면

今なんだ
이마난다

지금뿐이야

지금이야

こんなレプリカは いらない
콘나 레프리카와 이라나이

거짓없는 진짜만을 난 원해

이런 가짜는 필요 없어

本物と呼べるものだけでいい
혼모노토 요베루 모노다케데 이이

진짜라 부를 수 있는 것 그거면 됬어

진짜라고 부를 수 있는 게 있다면 충분해

探しに行くんだ そこへ
사가시니 유쿤다 소코에

정말로 원했던 것을 찾을래 

찾으러 가는 거야, 그곳으로

「でもそれは 良く出来たフェアリーテイルみたい。」
데모 소레와 요쿠데키타 훼아리-테이루 미타이

체념한 듯 넌 웃어보였지 잘꾸민 동화같다며

「하지만 그건 잘 만들어진 동화 같아」


応えの消えた 空欄を見つめる
코타에노 키에타 쿠우란오 미츠메루

틀릴 리 없는 답이 어느샌가 사라졌어

답이 사라진 빈칸을 바라봐

埋めた筈なのに
우메타 하즈나노니

최선의 답을 내놨어

메웠을 터인데

どうしても 解らない
도오시테모 와카라나이

모른다고 다른 방식은

아무리 해도 모르겠어

綺麗な花は大事に育てても
키레이나 하나와 다이지니 소닷테테모

무엇보다도 귀한 소중히 키운 꽃이지만

아름다운 꽃을 소중하게 키워 냈지만

遠慮ない土足で
엔료나이 도소코데

장난어린 발길속에

배려 없는 흙발에

簡単に踏み躙られた
칸단니 후미니지라레타

쉽사리도 꺾여버리고 말아

간단히 짓밟혀 버렸어

降り積もる白に
후리츠모루 시로니

그칠 새 없는 하얀 눈

내려 쌓이는 하얀 눈이

小さな芽 覆われてく
치이사나 메 오오와레테쿠

작은 새싹은 봄을 기다리고

작은 싹을 덮고 있어

遠い遠い春は
토오이 토오이 하루와

길고 긴 시간이 흘러서

멀고 먼 봄은

雪の下
유키노시타

이제 눈앞에

눈 아래에

見えないものはどうしても
미에나이 모노와 도오시테모

보이는 게 다는 아냐~ 알잖아

보이지 않는 건 어떻게 해도

記憶から薄れてしまうんだ
키오쿠카라 우스레테 시마운다

잊혀져가면 이제는 다시 찾지 못해

기억 속에서 희미해지고 말아


探しに行く場所さえも 見失う僕たちは
사가시니 유쿠 바쇼사에모 미우시나우 보쿠타치와

정말로 원했던 것을 잊은 채 갈길을 잃은 발길사이에

찾으러 갈 장소조차 잃어버린 우리들은

気付かず芽を踏む
키즈카즈 메오 후무

싹을 밟고 있는 우리

  알아차리지 못하고 싹을 밟아


思い出を頼りに創ってた花はすぐ枯れた
오모이데오 타요리니 츠쿳테타 하나와 스구 카레타

추억속에서 그려왔던 향기없는 꽃 그런건 가짜 일뿐야

  추억에 의지해 만들었던 꽃은 금방 시들었어


足元には気づかずに
아시모토니와 키즈카즈니

바로 눈앞에서 기다리잖니

  발밑은 깨닫지 못한 채



本物と呼べる場所を
혼모노토 요베루 바쇼오

무엇보다 원했던게 있었어

  진짜라고 부를 수 있는 장소를


探しに行くのは きっと
사가시니 유쿠노와 킷토

그걸 찾을 수 있는 건 오직

  찾으러 가는 건 분명


今なんだ
이마난다

지금뿐이야

  지금이야


こんなレプリカは いらない
콘나 레프리카와 이라나이

거짓없는 진짜만을 난 원해

  이런 가짜는 필요 없어


本物と呼べるものだけでいい
혼모노토 요베루 모노다케데 이이

진짜라 부를 수 있는 것 그거면 됬어

  진짜라고 부를 수 있는 게 있다면 충분해


探しに行くから 君を
사가시니 유쿠카라 키미오

어떻게든 찾을거야 바로 널

  널 찾으러 갈 테니까 


「ありがとう 小さな芽 見つけてくれたこと。」
아리가토오 치이사나 메 미츠케테 쿠레타 코토

새싹을 찾은 너는 말했지 고맙다며 웃어주었어

  「고마워, 작은 싹을 찾아줘서」


君はつぶやいた
키미와 츠부야이타

슬픈 눈을 감추었어

넌 중얼거렸어
 
 
 
 
 
아닌 밤중에 벼락치기로 하려니 힘드네요.
충동적인 수정작업을 할지도 모르지만 힘들어서 그럴 일은 없을 것,아니 없었으면 좋겠습니다.
가사에 나오는 눈은 사람눈,하얀눈 중의적으로 썼고
tvsize마지막의 '슬픈눈을 감추었어'가 슬픔을 숨기는 거였다면
full마지막의 '슬픈눈을 감추었어'는 그 동안의 슬픔의 해소로 읽혔으면 좋겠지만
이렇게 주저리주저리 설명이 필요하다는 것 자체가 좋은 개사는 아니겠지요
추천 0 0 비추천
  • |
facebook twitter google plus pinterest kakao story band
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수 추천 수
공지 작품 게시판 공지사항 [6] 에니포 16.05.23. 8881 2
공지 [팀 아리아 홈페이지 & 채팅방]에 대한 공지사항입니다. [44] 에니포 16.02.20. 12404 2
공지 팀 작품사용에 대해서... (개사/노래/영상 등) [45] 에니포 16.01.17. 18686 1
공지 홈페이지 회원가입 약관 및 개인정보보호처리방침, 전화번호 수집/이용동의 전문 [11] 에니포 15.11.15. 13818 1
공지 팀 아리아 공통 규칙 [67] 에니포 15.11.15. 15376 14
1877 애니메이션 [보컬] 혈계전선 ED シュガーソングとビターステップ(슈가송과 비터스텝) (한) [39] file Kyu 15.07.10. 3966 56
1876 애니메이션 [보컬] 은혼 ED 사무라이 하트 (some like it hot!) 한국어 cover [59] file 홍시 15.04.19. 4559 42
1875 애니메이션 [보컬] 길티크라운 1쿨 OP - My Dearest [59] file 홍시 15.05.27. 3114 38
1874 애니메이션 [보컬] (약) 건어물 여동생 우마루 OP [39] file Kyu 15.10.23. 2455 33
1873 애니메이션 K-ON!!(케이온) - 천사를 만났어 한국어cover [44] 홍시 15.05.12. 3514 30
1872 애니메이션 [이벤트곡] 디지몬 - 버터플라이 piano edition [21] file Kyu 15.04.15. 3288 28
1871 애니메이션 [보컬] 노 게임 노 라이프 OP - This Game [22] file 홍시 15.03.17. 2858 25
1870 보컬로이드 [보컬/영상] [Honey Works] GUMI - 고백예행연습 한국어ver [27] file 홍시 14.12.08. 2602 22
1869 애니메이션 [보컬] 소드 아트 온라인 2기 OP - IGNITE [21] file 큐리엘 14.12.13. 3797 21
1868 애니메이션 [보컬] 혈계전선(血界戦線) ED - 슈가 송과 비터 스텝(シュガーソングとビターステップ) [35] file 에니포 15.06.23. 3952 18
1867 애니메이션 [피지지지 x kyu] 백금디스코 (valentines day edition) [30] file Kyu 16.02.15. 1579 16
1866 애니메이션 (한)은혼 ED17 - 사무라이 하트(Some Like It Hot!) [22] file Kyu 14.12.28. 3915 16
1865 보컬로이드 [보컬] 카게로우 프로젝트 - 아우터 사이언스 [8] Kyu 15.08.31. 1044 15
1864 애니메이션 [보컬/믹싱] 도쿄 구울(東京喰種) OP - unravel [Dubstep TVsize] [19] file 에니포 16.01.22. 2094 15
1863 애니메이션 [보컬] (약) 학교생활 오프닝을 우렁차게! [42] file Kyu 16.01.12. 2088 15
1862 애니메이션 [홍시X프리X레리언] 러브라이브!(Love Live!) BiBi - 겨울이 준 예감(冬がくれた予感) 한국어 ver. [12] file 큐리엘 17.01.07. 1009 14
1861 보컬로이드 [TeriKa] GUMI - 검은 고양이 (메르헨님 개사 Ver.) [39] file TeriKa 16.09.04. 818 14
1860 그림 다냥! [34] file 도사펭귄 16.02.02. 909 14
1859 애니메이션 [프리] 아이마스 키사라기 치하야 캐릭터송 choco fondue 를 발렌타인데이 기념으로 불러보았습니다! [19] file 큐리엘 16.02.14. 1070 13
1858 애니메이션 디지몬어드벤쳐 OP- Butterfly(Re) [18] file 유즈리하 15.04.24. 2190 12