나다움 → 가치있는 삶
「自分らしさ」ってなんだ?
지부운라시삿 테 난다
가치있는,삶이란 건 뭐야?
「人とは違う!で差をつけろ」
히토토와 치가우데 사오 츠케로
가죽대신 이름을 남겨-보라고
コンビニの雑誌コーナー
콘비니노 잣,시-코나
테레비의 교,양-코너
表紙に太字で書いてあった
효-시니 후토지데 카이테앗타
안경 쓴 사람이 떠들었어
自分らしさってなんだ?
지분라시 삿,테 난다
가치있는 삶!은 뭐야
子供の頃は気にもせず
코도모노 코로와 키니모세즈
아직은 철이없던 그시절에는
気にいらなければ怒って
키니이 라나 케레바 오,콧테
원하는 것을 원한다 말,하고
好きなものを好きだと言って
스키나 모노오 스키다토 잇테
싫으면 싫다고 투정을 부려
僕らは変わってく
보쿠라와 카왓-테쿠우
그렇지만 지금 어떻지
守りたいものが変わっていく
마모 리타 이모노 가카왓 테이쿠
스스로 뭔갈 하기도 버거운, 나인데
理解されない宝物から
리카이사레나이 타카 라모노카라
시키는대로만을 하고 자라왔는데
理解されるための建前へ
리카이사레루 타메노 타 테마에헤
그것이야말로 자신이 갈 길이라고
大人になるほど後悔する生き物になる
오토나니 나루호도 코-카이 스루 이키모노니 나루
나이를-더 먹을수록 누군가와 나를 비교하며 살아가
でもね、それでもね、見えるものが あるんだよ
데모네 소레데모네 미에루모노 가 아룬다요
바보야 그런다고 뭔가 달라지는 건 없을텐데
だから僕は僕らしく
다카라 보쿠와 보쿠 라시쿠
당장에 무엇을 이루지 않았어도
そして君は君らしくって
소시테 키미와 키미 라 시쿳테
아무런 가치가 없는 건 아닐,거야
はじめから探すようなものではないんだと思うんだ
하지메카라 사가스요-나 모노데와나인다토 오모운다
인생이란 달리기-경주가 아니니까 착각은 하지말자
僕は君じゃないし
보쿠와 키미쟈나이시
내게는 나만의 길이있고
君も僕じゃないから
키미모보쿠쟈 나이카라
너에겐 너만의 길-있잖아
すれ違う 手をつなぐ
스레치가우 테오-츠나구
비교같은건 때려-치고서어
そこには愛だって生まれるそういうもんさ
소코니와 아이닷테 우마레루 소-이우몬사
너와 나 이어진 곳 손뼉이나 마주치자
自分らしさってなんだろう
지분라시삿테 난다로-
가치있는 삶!이란 뭐야
変えられない大切があるから
카에라레나이 타이세츠가 아루카라
여기있다는 그것만으로 의미있어
変わりゆく生活が正しい
카와리유쿠 세-카츠가 타다시이
억지로 하지 않아도 괜찮아
~ 간 주 중 ~
個性を出さなきゃいけない
코세이오 다사나캬이케나이
시작점이 전혀 다른 우리,들은
そういう流行りの無個性で
소-이우 하야리노 무코세이데
같은나이 같은학교 묶여져서는
悟ったように一歩引いた 匿名希望の傍観者
사톳타요-니 잇포 히이타 토쿠메-키보-노 보-칸샤
비슷↗한 취미 알게 돼-서 줄곧 함께일거라 생각,했어
ちょっと待って星空は
춋토 맛 테호 시조라와
잠깐만, 지금 어디가니
変わらずあの日と同じだよ
카와라즈 아노 히토 오나지다요
같은곳에 갈거라고 생각했어↘
理解されずとも宝物は 今でも宝物のはずでしょ?
리카이사레즈토모 타카라모노와 이마데모 타카라모노노 하즈데쇼
취미는 취미로 그치라고들 하지만 그걸로도 만족할 수 있는거야, 넌. 정-말?
変化が怖くて
헨카가 코와쿠테
하지만 너는너-대로
変わらぬ日々も嫌いで
카와라누 히비모 키라이데
나로는 나대로 가게되어
変わりたくて、変われなくて
카와리타쿠테 카와레나쿠테
더욱-더 멀리 더욱-더 높이
子供の頃を思ったりもして
코도모노 코로오 오못타리모시테
어릴적의 꿈들은 추억으로 남-겨
見失いそうで 自分であるふりとか
미우시나이소우데 지분데아루 후리토카
숨이 차오를 때,까지 뛰고있는-날 깨달았어
コンビニで目にした太字を気にしてたんだろ
콘비니데 메니시타 후토지오 키니시테탄다로
그래서야 테레비의 누군가의 말을 신경쓰고-
でもね、それでもね、見えるものに 気付いてよ
데모네 소레데모네 미에루모노니 키즈이~테요
바보네 그런다고 뭔가 달라지는 건 없을~텐데
だから僕は僕らしく
다카라 보쿠와보쿠라시쿠
당장에 무엇을 이루지 않았어도
そして君は君らしくって
소시테 키미와키미라시쿳테
아무런 가치가 없는 건 아닐거야
はじめから探すようなものではないんだと思うんだ
하지메카라, 사가스요-나 모노데와나인다토 오모운다
인생이란, 달리기 경주가 아니니까 착각은 하지말자
僕は君じゃないし
보쿠와 키미쟈나이시
나에겐 나만의 길이있고
君も僕じゃないから
키미모보쿠쟈 나이카라
너에겐 너만의 길-있잖아
すれ違う 手をつなぐ
스레치가우 테오츠나구
비교같은 건 때려치고서어~
そこには愛だって生まれるそういうもんさ
소코니와 아이닷테 우마레루 소-이우몬사
너와 나 이어진 곳 손뼉이나 마주치자
自分らしさってなんだろう
지분라시삿테 난다로-
가치있는 삶!이란 뭐야
変えられない大切があるから
카에라레나이 타이세츠가 아루카라
여기있다는 그것만으로 의미있어
変わりゆく生活は正しい
카와리유쿠 세-카츠와 타다시이
억지로 하지 않아도 괜찮아
変わらない大切があるから
카와라나이 타이세츠가 아루카라
누가뭐래도 내(네)가 사는삶이잖아 아~
-------------------------------
나다움 자체로도 좋지만 뭔가 더 공감할만한 가사를 찾다가 전면적으로 뜯어고치게 되었습니다 ;ㅅ;
최근작품은 아니지만....스리슬쩍 올려봅니다 :)
개사가 좋다고 생각하시면 댓글이나 추천 부탁드려요//ㅁ//
지금까지했던 개사 중 가장 오랫동안 고민하며 쓴 것 같아요 ㅎㅎ
개사 정말 좋아요~ 바라카몬 오프닝 정말 좋아하는 노래인데 ㅋㅋ
저절로 개사된 노래로 흥얼거리기도하고 ㅎㅎ
우왕 강사합니다
더빙은.. 안될까요? ㅋㅋㅋ
앗 좋게봐주셔서 감사합니다 /ㅁ//
애니메이션 주제와 동떨어져있어서 아마 더빙은 어렵지 않을까 생각합니다
더빙은.. 안될까요? ㅋㅋㅋ
가사가 감동적이에요
////// ㅎㅎ 감사합니다
오오오~~굿굿 짱짱 잘듣고 갑니다. 너무 좋아요
저기 혹시 가사 바꾸셨어요? 일본어랑 가사가 안맞아서요
ㅁㅊ ㅋㅋㅋㅋ 제가 지금까지 본 한국어 개사들 중 최고였습니다! 저도 취미 삼아 개사들을 해보는데 절대 이정도까지는 못할 듯....