저작권 | 동의합니다. |
---|---|
팀 아리아 사용 동의 | 동의합니다. |
작품 이름 | [개사원본링크/개사제작자 표시조건]으로 [모든 웹사이트]에 업로드를 허용합니다. (타 더빙프로젝트 사용불가) |
노래 제목 | Neria |
가사 원본 주소 | 마마마 개사 |
참고 주소 | 컬러풀 |
영상은 없더군요. 그러니 소리로만 들어주세요.
<마법소녀 마도카☆마기카 극장판op colorful-ClariS>
いつもモノクロだった瞳の奥の
이츠모모노쿠로닷타 히토미노 오쿠노
이츠모모노쿠로닷타 히토미노 오쿠노
언제나 모노크롬 같던 깊은 눈동자 속의
景色捨てたら夢見つけた
케시키스테타라 유메 미츠케타
케시키스테타라 유메 미츠케타
풍경에 가리던 내 꿈을 찾았어
何もない世界で創る絆は
나니모나이 세카이데 츠쿠루 키즈나와
나니모나이 세카이데 츠쿠루 키즈나와
아무것도 없는 일상에 이어진 인연들은
'
強い意志与えた
츠요이 이시 아타에타
츠요이 이시 아타에타
멈출수 없는 이유가 됬어
裏返した日常でまた
우라가에시타 니치죠우데 마타
우라가에시타 니치죠우데 마타
어딘가 뒤틀려진 일상에서 또 다시
走って行く先に
하싯떼 유쿠 사키니
하싯떼 유쿠 사키니
달려나아간 길의 앞에
君はいた
키미와 이타
키미와 이타
네가 있었어
触れた
후레타
후레타
전해진
心は輝いた
코코로와 카가야이타
코코로와 카가야이타
마음이 빛나-고 있어
鮮やかな色になって
아자야카나 이로니 낫떼
아자야카나 이로니 낫떼
선명한 색으로 변해서
羽ばたくよ 希望乗せて
하바타쿠요 키보우노세테
하바타쿠요 키보우노세테
날아갈꺼야 희망을 싣고서
無限に広がる空の下集まった
무겐니 히로가루 소라노 시타 아츠맛타
무겐니 히로가루 소라노 시타 아츠맛타
끝없이 뻗어져나가는 하늘의 밑에서 모은
願い 守り進めば
네가이 마모리 스스메바
네가이 마모리 스스메바
바램을 지겨 나간다면
まだ誰も知らない
마다 다레모 시라나이
마다 다레모 시라나이
아직 아무도 모르는
明日へと
아시타에토
아시타에토
내일이 올꺼야
引き寄せられるように覗いた瞬間
히키요세라레루요우니 노조이타 슌칸
히키요세라레루요우니 노조이타 슌칸
무언가에 이끌리듯이 엿보았던 그순간
光の糸は君包んだ
히카리노 이토와 키미 츠츤다
히카리노 이토와 키미 츠츤다
미소짓는 너를 난 감싸안았어
細く千切れそうな絡まった運命
호소쿠 치기레소우나 카라맛타 운메이
호소쿠 치기레소우나 카라맛타 운메이
가늘고 끊어질것 같이 엉켜있는 운명도
きっとまだ変れる
킷토 마다 카와레루
킷토 마다 카와레루
분명 아직 늦지않았어
間違えても信じた道は
마치가에떼모 신지타 미치와
마치가에떼모 신지타 미치와
틀렸다고 해도 믿고 있던 길앞은
新しい景色を
아타라시이 케시키오
아타라시이 케시키오
새로운 미래의 풍경을
照らすだろう
테라스다로
테라스다로
기다릴 거야
巡る 時の中笑って様々な想い持って
메구루 토키노나카 와랏떼 사마자마나 오모이못테
메구루 토키노나카 와랏떼 사마자마나 오모이못테
영원한 시간의 미로 속에서 울고 웃는건 널 위해서
始めようまた一から
하지메요오 마타 이치카라
하지메요오 마타 이치카라
시작해보자 다시 처음부터
辿り着いた儚い奇跡壊れないように
타도리츠이타 하카나이 키세키 코와레나이요우니
타도리츠이타 하카나이 키세키 코와레나이요우니
드디어 손에넣은 작고여린 기적이 부서지지않게
手を伸ばし繋げば
테오 노바시 츠나게바
테오 노바시 츠나게바
손을 뻗어서 잡는다면
ほら君は側でいつまでも…
호라 키미와 소바데 이츠마데모…
호라 키미와 소바데 이츠마데모…
아아. 넌 나의 곁에서 언제까지나...
まだ透明な私たちはどんな色にでも
마다 토우메이나 와타시타치와 돈나 이로니데모
마다 토우메이나 와타시타치와 돈나 이로니데모
아직은 투명한 이런 우리들은 어-떤 모습이라도
染まることが出来るから夢叶えよう
소마루 코토가 데키루카라 유메 카나에요우
소마루 코토가 데키루카라 유메 카나에요우
될 수 있-는 것이- 가능하잖아 꿈을 이뤄보자
(간주중)
走って行く先に
하싯떼 유쿠사키니
달려나아간 길의 앞에
君はいた
키미와이타
네가 있었어
키미와이타
네가 있었어
触れた
후레타
전해진
후레타
전해진
心は輝いた
코코로와 카가야이타
코코로와 카가야이타
마음이 빛나-고 있어
鮮やかな色になって
아자야카나 이로니낫떼
아자야카나 이로니낫떼
선명한 색으로 변해서
羽ばたくよ 希望乗せて
하바타쿠요 키보우노세테
하바타쿠요 키보우노세테
날아갈꺼야 희망을 싣고서
無限に広がる空の下集まった
무겐니 히로가루 소라노시타 아츠맛타
무겐니 히로가루 소라노시타 아츠맛타
끝없이 뻗어져 나가는 하늘의- 밑에서 모은
願い守り行けば
네가이 마모리 유케바
네가이 마모리 유케바
바램을 지켜 나가면
君と誓ったあの日の記憶
키미토 치캇타 아노히노 키오쿠
키미토 치캇타 아노히노 키오쿠
너와 나 약속한 그날의 기억
今超えて過去から
이마 코에떼 카코카라
이마 코에떼 카코카라
다시 돌아가 과거부터
まだ誰も知らない明日へと
마다 다레모 시라나이 아시타에토
마다 다레모 시라나이 아시타에토
아직 아무도 모르는 또 다른 내일로
수고하셨어요 :)!!