저작권 | 동의합니다. |
---|---|
팀 아리아 사용 동의 | 동의합니다. |
작품 이름 | Love Live |
노래 제목 | Snow Halation |
개사 | Sie |
가사 원본 주소 | http://usee7.tistory.com/entry/%EB%9F%AC%EB%B8%8C%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EB%B8%8C-%CE%BCsSnow-halation-%EB%93%A3%EA%B8%B0%EB%8B%A4%EC%9A%B4%EA%B0%80%EC%82%AC |
참고 주소 | http://blog.naver.com/acro4299/220022160825 |
(귀차니즘 분들을 위한 맨 위, 여유로운 분을 위한 맨 아래 같은 영상 넣ㄱ..)
주의사항
다소 개사 과정이 안맞는곳이 많습니다.
이번 개사는 제가 가끔 불러보면서 일본곡을 우리나라 방식으로 해석해보면 개사를 하는거니
개사 보시는데 착오 없으시길 부탁 드립니다.
덤 : 개인 주관적인 개사 이니 모든 분들 생각에 맞추는 것은 아니니 그냥 봐주시면 감사합니다.
잘못 된 곳이나 수정 할 점은 댓글에 달아주세요.
p.s : 무지 오랜만에 개사라 감이 확 떨어졌으니 이해해 주세요 ㅠㅠ
不思議(ふ-しぎ)だね いまの気持(き-も)ち
후시기다네 이마노 키모치
신기한 지금의 마음
(왜 일까, 지금 좋은 느낌은)
空(そら)から降(ふる)ってきたみたい
소라카라 후룻테키타 미타이
하늘에서 내려온거만 같아
(마치, 첫 눈을 보는 기분이야)
特別(とく-べつ)な季節(き-せつ)の色(いろ)が ときめきを見(み)せるよ
토쿠베츠나 키세츠노 이로가 토키메키오 미세루요
특별한 계절의 색깔이 두근거림을 보여주네요
(특별한 하루가 될 것 같은 설렘이 가득해)
---
初(はじ)めて出会(で-あ)った時(とき)から
하지메테 데앗타 토키카라
처음 만났던 순간부터
(당신을, 처음 만난 순간부터)
予感(よ-かん)に騒(さわ)ぐ心(こころ)のMelody
요칸니 사와구 코코로노 메로디
예감에 들떠있던 마음의 멜로디
(맘속에 느껴지는 기분 좋은 고동)
とめられないとまらない な・ぜ
토메라레나이 토마라나이 나・제
멈출수없어 멈춰지지않아 어째서
(멈추지않고, 계속 들려.. 왜?)
---
届(とど)けて
토도케테
닿아줘
(닿아줘)
切(せつ)なさには名前(な-まえ)をつけようか“Snow halation”
세츠나사니와 나마에오 츠케요우카 "스노우 하레이숀"
간절함에 이름을 붙여볼까 "Snow halation"
(이 느낌을 표현 한다면 "Snow Halation")
想(おも)いが重(かさ)なるまで待(ま)てずに
오모이가 카사나루마데 마테즈니
마음이 쌓여가기를 기다리지 말고
(우물쭈물 하며 전하지 못하고)
悔(くや)しいけど好(す)きって純情(じゅん-じょう)
쿠야시이케도 스킷테 쥰죠우
분하지만 좋아하는 순정
(화나 지만, 너를 좋아해.)
微熱(び-ねつ)の中(なか) ためらってもダメだね
비네츠노나카 타메랏테모다메다네
미열의 안 망설이면 안돼
(부끄러운 마음에, 더는 망설 이지마)
飛(と)び込(こ)む勇気(ゆう-き)に賛成(さん-せい) まもなくStart!!
토비코무 유우키니 산세이 마모나쿠 스타토!!
솟아오르는 용기에 찬성 머지않아 Start!!
(망설임은 잠시 일 뿐, 용기 내서 고백!!)
Sie
양초의 불이 꺼지면...
사랑이야기쪽으로 가는지라 여러 가지의 사랑으로
표현할 수 있는데요
제가 도와드릴 수 있을 진 모르겠는데
토도케테 쪽에 즉 "닿았던" 원본 이쪽이 좀 더
낫다는 생각을 잠시 가져봅니다
문맥상 전 그렇게 알송으로 고쳤던지라;;
너무 접속을 틈틈히 하다보니 이제야 댓글을 보았내요 ㅠㅠ..
전해줘를 닿아줘로 수정했습니당~
너무좋아영 이제 처음받아보는 ㅠ