곡 제목 | 너와 그와 나와 그녀 (君と彼と僕と彼女と) |
---|---|
작품 명 | 페어리테일 15기 엔딩 ED |
영상링크 | https://youtu.be/CFyojZ0GJek |
MR유무 | MR있음(화음있음) |
논 크레딧 영상 유무 | 있음 |
매일 여러분 노래 들어요 열심히 하세요
화이팅입니다요
페어리테일 15기 - 너와 그와 나와 그녀
はじまりは単純で 友だちと思っていた
하지마루와 단쥰데 토모다치토 오모우테이타
처음엔 그냥 친구인줄로만 생각했었어
彼がいる君のこと 好きになるなんて まさかね
카레가이루 키미노 코토 스키니나루난테 마사카네
사귀는 사람이 있는 너를 좋아하게 될줄이야
僕だって大事なひとがいた 君にも何度か話したけど
보쿠다테 다이지나 히토가 이타 키미니모 난도카 하나시타케도
나한테도 소중한 사람이 있다고 네게도 몇번인가 말했었지만
でもこの頃は おたがい無口になってる
데모 코노고로와 오타가이 무쿠치니 낫테루
하지만 그땐 우리서로 아무말 하지 않았었지
降りだす夏の終わりの雨 落ち葉を踏みしめ鳴らす音
오리다스 나츠노 오와리노 아메 오치바오 후미시메나라스오토
내리기 시작한 여름끝의 비 낙엽을 밟으면 울리는 소리
となりで僕と聴いてたのは君だったね
토나리데 보쿠토 키이테타노와 키미닷테네
내옆에서 함께 들었었던건 바로 너였었어
君と彼と僕と彼女と
키미토 카레토 보쿠토 카노죠토
너와 그와 나와 그녀와
ひとつの傘の中 みんなは入れない それでも……
히토츠노 카사노나카 민나와 하이레나이 소레데모
하나의 우산안에 전부 들어갈수 없어 그런데도......
好きだよ ほかの誰よりもね 好きだとわかってるね 君も
스키다요 호카노 다레요리모네 스키다토 와캇테레루네 키미모
좋아해 그 밖에 다른 누구보다도 좋아한다는걸 알고있을거야 너도
いちばん僕のことを見てきてくれたから
이치반 보쿠노 코토오 미테키테 쿠레타카라
나를 가장 가까이서 봐왔으니깐
君と彼と僕と彼女
키미토 카레토 보쿠토 카노죠
너와 그와 나와 그녀
みんながもっと笑えるように願うよ my mind
민나가 못토 와레루요우니 네가우요 my mind
모두가 좀더 웃을수 있길 기도해 my mind
会うたびに胸が痛い 理由ならわかっている
아우타비니 무네가이타이 리요우나라 와캇테이루
만날땐 마음이 아파 그 이유라면 알고있어
これ以上会わないと 守れるはずない約束
코레이죠 아와나이토 마모레루 하즈나이 야쿠소쿠
이 이상 만나지 않겠다고 지킬수 있을리 없는 약속
ほかの誰にも話せないこと なぜだかすべて話せちゃうんだ
호카노 다레니모 하나세나이코토 나제나다카 스베테 하나세챠운다
다른사람에게도 하지않는 얘길 어째서인지 전부 얘기 하는걸까
君の前ではいちばん自由でいられる
키미노 마에데와 이치반 지요우데이라레루
네 앞에서는 가장 자유롭게 있을수 있어
舞い散る桜の花びらも 降りつむ冬を告げる雪も
마이치루 사쿠라노 하나비라모 오리츠무 후유오 츠게루 유키모
흩날리는 벚꽃잎도 겨울을 고하며 내리는 눈도
となりで僕と見ていたのは君だったね
토나리데 보쿠토 미테 이타노와 키미닷테네
내 옆에서 함께 봐왔었던건 바로 너였었어
君と彼と僕と彼女と
키미토 카레토 보쿠토 카노죠토
너와 그와 나와 그녀와
ふたつの椅子ならば みんなは座れない それでも……
후타츠노 이즈나라바 민나와 스와레나이 소레데모
두개의 의자가 아니면 모두 앉을수 없어 그런데도......
好きだよ ほかの誰よりもね 好きだとわかってるね 君も
스키다요 호카노 다레요리모네 스키다토 와캇테루 키미모
좋아해 그 밖에 다른 누구보다도 좋아한다는걸 알고있을거야 너도
いちばん僕のそばにいつづけてくれた
이치반 보쿠노소바니이츠 즈케테쿠레타
내곁에서 가장 오래 있었으니깐
君と彼と僕と彼女
키미토 카레토 보쿠토 카노죠
너와 그녀와 나와 그녀
みんながもっと幸せであれ 祈るよ my mind
민나가 못토 시와세데아레 이노루요 my mind
모두가 좀더 행복해지길 기도해 my mind
たぶん 僕らは出会うタイミング すこし間違ってしまっただけ
타분 보쿠라와 데아우 타이민구 스코시 마치갓테 시맛타다케
아마 우린 만난 타이밍이 조금 어긋나있었을뿐
だけど それでもふたり出会えた 今こそ自分に素直になるときだね
다케도 소레데모 후타리 데아에타 이마코소 지분니 스나오니나루 토키다네
그런데도 우리둘이 만난건 지금이야말로 자신에게 솔직해질수 있는 순간이야
降りだす夏の終わりの雨 落ち葉を踏みしめ鳴らす音
오리다스 나츠노 오와리노 아메 오치바오 후미시메나라스오토
내리기 시작한 여름끝의 비 낙엽을 밟으면 울리는 소리
となりで僕と聴いてたのは君だったね
토나리데 보쿠토 키이테타노와 키미닷테네
내옆에서 함께 들었었던건 바로 너였었어
君と彼と僕と彼女と
키미토 카레토 보쿠토 카노죠토
너와 그와 나와 그녀와
ひとつの傘の中 みんなは入れない それでも……
히토츠노 카사노 나카 민나와 하이레나이 소레데모
하나의 우산안에 전부 들어갈수 없어 그런데도......
好きだよ ほかの誰よりもね 好きだとわかってるね 君も
스키다요 호카노 다레요리모네 스키다토 와캇테루네 키미모
좋아해 그 밖에 다른 누구보다도 좋아한다는걸 알고있을거야 너도
いちばん僕のことを見てきてくれたから
이치반 보쿠노 코토오 미테기테 쿠레타카라
내곁에서 가장오래 있었으니깐
君と彼と僕と彼女
키미토 카레토 보쿠토 카노죠
너와 그녀와 나와 그녀
みんながもっと笑えるように願うよ my mind……
민나가 못토 와라에루 요우니 네가우요 my mind……
모두가 좀더 웃을수 있길 기도해 my mind……
you're on my mind