저작권 | 동의합니다. |
---|---|
팀 아리아 사용 동의 | 동의합니다. |
작품 이름 | 하이스쿨 플릿 |
노래 제목 | High Free Spirits |
개사 | 과학자 |
가사 원본 주소 | http://blog.naver.com/heanmop0717/220741325911 |
참고 주소 | http://blog.naver.com/heanmop0717/220741325911 |
寂かに燃える世界
시즈카니모에루세카이
조용하게 불타는 세계
조용하게불타는세계-
조용하게 불타는 세계
始まりはここから
하지마리와코코카라
시작은 이곳에서부터
시작하는건이곳에서
시작하는 건 이곳에서
夜空が終わりを告げる時
요조라가오와리오츠게루토키
밤하늘이 종말을 고할 때
밤하늘이종말을알리고있는걸
밤하늘이 종말을 알리고 있는 걸
一筋の光が
히토스지노히카리가
한 줄기의 빛이
한줄기의빛이내려와
한 줄기의 빛이 내려와
胸に秘めた声が
무네니히메타코에가
가슴에 숨어있는 목소리가
가슴에숨은목소리가
가슴에 숨은 목소리가
解き放つ闇を裂いて
토키하나츠야미오사이테
해방되어 어둠을 갈라
해방되어가어둠을가르네
해방되어가 어둠을 가르네
枯れるよりいっそ 散り急ぐ姿
카레루요리잇- 소 치리이소구스가타
시들기보다 차라리 서둘러 지는 모습
시들지말고차라리 서둘러지는모습들
시들지 말고 차라리 서둘러 지는 모습을
迷い步く術を
마요이아루쿠스베오
헤메이며 걷는 법을
헤메이면서걷는법을
헤메이면서 걷는 법을
千の波に飲まれた心じゃ
센- 노나미니노마레타코코로쟈
천의 파도에 삼켜져버린 마음으론
수천의바다에삼켜진마음만으론
수천의 바다에 삼켜진 마음만으론
君さえ守れない
키미사에마모레나이
너 조차 지킬 수 없어
너조차지키지못해-
너조차 지키지 못해
響け確かな衝動
히비케타시카나쇼오도오
울려라 확실한 충동
울려라확실한그충- 동-
울려라 확실한 그 충동
鳴り止まぬように
나리야마누요오니
울림이 멈추지 않도록
울림이계속되도록
울림이 계속되도록
忘れられぬ傷を残して
와스레라레누키즈오노코시테
잊을 수 없는 상처를 남기고
잊을수없는상처를남긴다해도
잊을 수 없는 상처를 남긴다 해도
今も微かな残像消えないままで
이마모카스카나잔조오키에나이마마데
지금도 희미한 잔상이 사라지지 않은 채
지금도희미한그잔상이사라지지않은채
지금도 희미한 그 잔상이 사라지지 않은 채
世界が待ってる
세카이가맛테루
세계가 기다리고 있어
세계에서기다려
세계에서 기다려
明日の産声を
아스노우부고에오
내일의 울음소리를
내일의울음소리를
내일의 울음 소리를
響け 確かな衝動
히비케타시카나쇼오도오
울려라 확실한 충동
울려라확실한그충- 동-
울려라 확실한 그 충동
消えないままで
키에나이마마데
사라지지 않은 채
사라지지않은채
사라지지 않은 채
そう未来と過去が交差する
소오미라이토카코가코오사스루
그래 미래와 과거가 교차하는
그래미래들과과거가엇갈려가는
그래, 미래들과 과거가 엇갈려가는
百年目の歌
햐쿠넨- 메노우타
최후의 노래
마지막의그노래를
마지막의 그 노래를
栄光へ続く世界
에이코오에츠즈쿠세카이
영광으로 이어진 세계
영광으로이어진- 세계-
영광으로 이어진 세계
光集めて今
히카리아츠메테이마
빛을 모으는 지금
빛들을모으는지금에
빛들을 모으는 지금에
誓うの輝ける明日を
치카우노카가야케루아시타오
맹세하는 거야 빛나는 내일을
맹세하자빛나는내일을위해서
맹세하자 빛나는 내일을 위해서
決められた定めも
키메라레타사다메모
결정지어진 운명도
결정되어버린운명도
결정되어 버린 운명도
切り開く未来も
키리히라쿠미라이모
만들어 가는 미래도
만들어가는미래들도
만들어 가는 미래들도
この手に強く抱いて
코노테니츠요쿠다이테
이 손에 강하게 쥐고서
이손안에강하게쥐고서
이 손 안에 강하게 쥐고서
記憶の足音 戻れない過去に
키오쿠노아시오토 모도레나이카코니
기억의 발소리 돌아갈 수 없는 과거에
기억속의발소리들 지나가버린과거에
기억 속의 발소리를 지나가버린 과거에
一人彷徨うけど
히토리사마요우케도
혼자서 방황하지만
혼자서방황한다해도
혼자서 방황한다 해도
目を閉じれば進むべき道は
메오토지레바스스무베키미치와
눈을 감으면 나아가야할 길은
눈을감아보면나아가야하는길은
눈을 감아보면 나아가야 하는 길은
君へと続いてる
키미에토츠즈이테루
너를 향해 이어져 있어
너를향해이어져있어
너를 향해 이어져 있어
叫べ 最後の咆哮 嘆きの海へと
사케베 사이고노호오코오 나게키노우미에토
외쳐라 최후의 포효 탄식의 바다를 향해
외쳐라 마지막의포- 효- 탄식의바다를향해
외쳐라 마지막의 포효 탄식의 바다를 향해
淚に現われて行く世界
나미다니아라와레테유쿠세카이
눈물에 드러나기 시작하는 세계
눈물에드러나기시작하는세계-
눈물에 드러나기 시작하는 세계
遥か彼方の閃光 迷いの中で
하루카카나타노센코오 마요이노나카데
아득한 저 편의 섬광 망설임 속에서
아득한저너머의섬광- 망설임그속에서
아득한 저 너머의 섬광 망설임 그 속에서
儚くきらめく 命の答えを
하카나쿠키라메쿠 이노치노코타에오
덧 없이 반짝이는 생명의 대답을
순수하게반짝이는 생명들의대답들을
순수하게 반짝이는 생명들의 대답들을
叫べ 最後の咆哮 出会いと別れ
사케베사이고노호오코오 데아이토와카레
외쳐라 최후의 포효 만남과 이별
외쳐라마지막의포- 효- 만남과이별들을
외쳐라 마지막의 포효 만남과 이별들을
結末など今は分からない
케츠마츠나도이마와와카라나이
결말따위 지금은 몰라
결말따윈지금누구도모르는거야
결말따윈 지금 누구도 모르는 거야
それでも行くのさ
소레데모유쿠노사
그럼에도 가는 거야
그렇다해도가보자
그렇다해도 가보자
---
朝焼けが照らす希望の海原
아사야케가테라스키보오노우나바라
새벽 노을이 비추는 희망의 넓은 바다
새벽의노을이비춘희망들의넓은바다
새벽의 노을이 비춘 희망들의 넓은 바다
昨日と今日の境界線
키노오토쿄오노쿄오카이센
어제와 오늘의 경계선
어제와오늘의- 경- 계- 선
어제와 오늘의 경계선
命の痕跡 繫いでく限り
이노치노콘세키 츠나이데쿠카기리
생명의 흔적을 잇는 한
생명들이남긴- 흔적들을잇는동안
생명들이 남긴 흔적들을 잇는동안
鼓動は止まらない
코도오와토마라나이
고동은 멈추지 않아
고동들은계속되네-
고동들은 계속되네
響け 確かな衝動
히비케 타시카나쇼오도오
울려라 확실한 충동
울려라 확실한그충- 동-
울려라 확실한 그 충동
鳴り止まぬように
나리야마누요오니
울림이 멈추지 않도록
울림이계속되도록
울림이 계속되도록
忘れられぬ傷を残して
와스레라레누키즈오노코시테
잊을 수 없는 상처를 남기고
잊을수없는상처를남긴다해도
잊을 수 없는 상처를 남긴다 해도
今も微かな残像消えないままで
이마모카스카나잔조오키에나이마마데
지금도 희미한 잔상이 사라지지 않은 채
지금도희미한그잔상이사라지지않은채
지금도 희미한 그 잔상이 사라지지 않은 채
世界が待ってる
세카이가맛테루
세계가 기다리고 있어
세계에서기다려
세계에서 기다려
明日の産声を
아스노우부고에오
내일의 울음소리를
내일의울음소리를
내일의 울음소리를
響け 確かな衝動
히비케타시카나쇼오도오
울려라 확실한 충동
울려라확실한그충- 동-
울려라 확실한 그 충동
消えないままで
키에나이마마데
사라지지 않은 채
사라지지않은채
사라지지 않은 채
そう未来と過去が交差する
소오미라이토카코가코오사스루
그래 미래와 과거가 교차하는
그래미래들과과거가엇갈려가는
그래 미래들과 과거가 엇갈려가는
百年目の歌
햐쿠넨- 메노우타
최후의 노래
마지막의그노래를
마지막의 그 노래를
노란색부분이 개사한 부분입니다.