저작권 | 동의합니다. |
---|---|
팀 아리아 사용 동의 | 동의합니다. |
노래 제목 | 청춘 살벌론 |
노래 | 3年E組うた担 |
개사 | 닝겐입니다만 |
가사 원본 주소 | http://www.kasi-time.com/item-74978.html |
참고 주소 | https://youtu.be/G5vsh25u-R4 |
암살교실 보다가 이노래가 너무 중독성이 강해 빠져들어서 무심코 개사를 해버렸습니다! ㅂㄷㅂㄷ
오타. 부자연스러운 부분 지적 부탁드립니다 ...!
------------------------------------------------------------------------------------------------
青春…サツバツ論!
세이슌...사츠바츠론!
청- 춘- 살벌론-!
口に出すのは実行する時
쿠치니 다스노와 짓코-스루 토키
입에 담는다는건 실행 하는 신호야
それがカッコイイこと 知ってるさ
소레가 캇코이이코토 싯테루사
그때는 망설이지말고 죽여버려
(TARGET,探して僕らはサツバツ)
TARGET,사가시테 보쿠라와 사츠바츠
(TARGET,을 찾아서 우리들은 살벌하네)
想いは迷う 迷えど進む
오모이와 마요우 마요에도 스스무
마음은 방황하네 방황해도 나아가
右手と右足一緒に出そうだ
미기테토 미기아시 잇쇼니 데소-다
오른손과 오른발이 같이 나갈 것 같-아-
何なんだ イライラの波動は
난난다 이라이라노 하도-와
대체 뭐야 이 초조함의 파동은
僕らの存在の証明?
보쿠라노 손자이노 쇼-메이?
우리들의 살아있음의 증명인가?
月を見上げ高まる
츠키오 미아게 타카마루
달을 올려보면 높아진다-
さあさあ! 殺っ殺っ殺っとSTART!!
사아사아! 삿삿삿토 START!!
자아자아! 암살! 암살! START ! !
やりきってないからヤリキレナイ
야리킷테 나이카라 야리키레나이
끝까지 안하니까 끝까지 못하지
やりきってないからヤリキレナイ
야리킷테 나이카라 야리키레나이
끝까지 안했으니까 끝까지 못해
現状打破を小さな声で やがて絶叫したくなる
겐죠-다하오 치이사나 코에데 야가테 젯큐-시타쿠나루
현-상-타파를 작고작은 소리로 이제는 절.규. 하!고!싶!어!져!
やりきってないからヤリキレナイ(やれば出来るさ)
야리킷테 나이카라 야리키레나이 (야레바 데키루사)
끝까지 안하니까 끝까지 못하지 (하면 될거야)
やりきってないからヤリキレナイ(きっと出来るさ)
야리킷테 나이카라 야리키레나이 (킷토 데키루사)
끝까지 안했으니까 끝까지 못해 (분명히 할 수 있어)
どうせ、と言うのは簡単だけど
도우세토 이우노와 칸탄다케도
"어차피"라 하는 건 너무 간단하지만
今は足掻いてみたいんだ 君と弾けてみたいんだ
이마와 아가이테 미타인다 키미토 하지케테 미타인다
지금은 몸부림쳐 보고싶어 너와 함께 부딪혀 보고싶어!
ケツを叩かれ逃げたくなって
케츠오 타타카레 니게타쿠낫테
엉덩이를 차이고 도망치고 싶어져
それはカッコワルイんだ じゃあどうする?
소레와 캇코와루인다 쟈아 도-스루?
그것 좀 한심해보이네 , 그럼 어떡해?
(ASSAULT,持ったら僕らの運命転換)
(ASSAULT 못타라 보쿠라노 운메이 텐칸)
(ASSAULT 가지면 우리들의 운명전환)
進めば学び 学べば変わる
스스메바 마나비 마나베바 카와루
나아가면 배우고 배우면서 변하지
ぎこちない動きがやがて固有のSTYLE
기코치나이 우고키가 야카데 코유-노 STYLE
삐걱대는 움직임이 마침내 고유-의 STYLE
何でだ ギラギラと狙いたい
난데다 기라기라토 네라이타이
어째서 이렇게나 두근거리지
僕らが生まれたこの瞬間
보쿠라가 우마레타 코노 슌칸
우리들이 새로 태어난 이 순간
強くなれと意識が
츠요쿠나레토 이시키가
강해져 라고 하는 의식이
さあさあ! 殺っ殺っ殺っとBURST!!
사아사아! 삿삿삿토 BURST!!
자아자아! 암살!암살! BURST ! !
振り切ってみたけりゃフリキレロ
후리킷테 미타케랴 후리키레로
뿌리치고 싶다 생각 하면 뿌리쳐
振り切ってみたけりゃフリキレロ
후리킷테 미타케랴 후리키레로
뿌리쳐보고 싶다면 뿌리치면되
臨界点突破で眺める景色 違う温度の風が吹く
린카이텐톳파데 나가메루 케시키 치가우 온도노 카제가 후쿠
임계점- 돌파로 바라보는 경치가 제각각의 온도의 바람이 불어
振り切ってみたけりゃフリキレロ(それが出来るさ)
후리킷테 미타케랴 후리키레로 (소레가 데키루사)
뿌리치고 싶다 생각 하면 뿌리쳐 (할수 있을거야)
振り切ってみたけりゃフリキレロ(みんな出来るさ)
후리킷테 미타케랴 후리키레로 (민나 데키루사)
뿌리쳐보고 싶다면 뿌리치면되 (모두 할 수 있어)
明日、にすれば楽ちんだけど
아스니 스레바 라쿠친다케도
내일로 미루면 편해지겠지만
自分ベスト塗りかえてみせる 君も挑戦してみろよ
지분베스토 누리카에테 미세루 키미모 쵸-센시테미로요
자신BEST 경신해보는 거야, 너도 도전해보는거야
静まれ鼓動(バツバツ サツバツ)
시즈마레 코도- (바츠바츠 사츠바츠)
진정해라 심장아- ( 찌릿찌릿 살벌하네 )
危うい始動(マルマル サツバツ)
아야우이 시도- (마루마루 사츠바츠)
불안한 스-타트 ( 이거완전 살벌하네 )
背後に近づく切迫感
하이고니 치카즈쿠 셋파쿠칸
뒷통수로 다가오는 이.절.박.감.
やりきってないからヤリキレナイ
야리킷테 나이카라 야리키레나이
끝까지 안했으니까 끝까지 못해
振り切ってみたけりゃフリキレロ
후리킷테 미타케랴 후리키레로
뿌리쳐보고 싶다면 뿌리치면되
やりきってないからヤリキレナイ
야리킷테 나이카라 야리키레나이
끝까지 안하니까 끝까지 못하지
やりきってないからヤリキレナイ
야리킷테 나이카라 야리키레나이
끝까지 안했으니까 끝까지 못해
現状打破を小さな声で やがて絶叫したくなる
겐죠-다하오 치이사나 코에데 야가테 젯큐-시타쿠나루
현-상-타파를 작고작은 소리로 이제는 절.규. 하!고!싶!어!져!
やりきってないからヤリキレナイ(やれば出来るさ)
야리킷테 나이카라 야리키레나이 (야레바 데키루사)
끝까지 안하니까 끝까지 못하지 (하면 될거야)
やりきってないからヤリキレナイ(きっと出来るさ)
야리킷테 나이카라 야리키레나이 (킷토 데키루사)
끝까지 안했으니까 끝까지 못해 (분명히 할 수 있어)
どうせ、と言うのは簡単だけど
도우세토 이우노와 칸탄다케도
"어차피"라 하는 건 너무 간단하지만
今は足掻いてみたいんだ 君と弾けてみたいんだ
이마와 아가이테 미타인다 키미토 하지케테 미타인다
지금은 몸부림쳐 보고싶어 너와 함께 부딪혀 보고싶어!
されど青春は未来へGO!!
사레도 세이슌와 미라이에 GO!
하지만 청춘은 미래로 GO ! !
さあさあさあ! 青春サツバツ論!