저작권 | 동의합니다. |
---|---|
팀 아리아 사용 동의 | 동의합니다 |
작품 이름 | 죠죠의 기묘한 모험 2기 [전투조류] |
노래 제목 | [BLOODY STREAM] |
개사 | PD아이작 |
음...팀 아리아 사이트에 가입하고 나서 첫활동이네요.
뜬금없지만 저는 죠죠러입니다. 그렇기에 당연히 TVA오프닝도 관심이 많았죠. 그런데 어째서인지 죠죠 오프닝은 더빙을 찾아볼 수 없더군요.
그래서~ 자기만족으로 개사를 해보았슴다!!(부를 만한 노래실력은 안되서리...). 미숙한 부분이 많을 테니 부디 양해 부탁드림다.
<iframe width="420" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/0dEkFGpkKws" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
주의 사항※
가사는
일본 원어
원어 발음
일반 번역
개사 번역
순이니 주의 해 주시기 바랍니다.
静寂(しじま)の底から
시지마노 소코카라
정적의 밑바닥에서
깊은 정적 한가운데
目覚めるその柱たち 時を越え
메자메루소노하시라타치 토키오코에
깨어나는 그 기둥들 시간을 넘어
잠에서 깨어나는 기둥들은 시간을 넘고
深紅の血潮が
신쿠노 치시오가
진홍빛 선혈이
선홍빛 선혈들이
立ち上がる勇気を 惹きあわせる
타치아가루유우키오 히키아와세루
일어설 용기를 이끌어내네…
끓어오르는 기를 이끌어나가네
受け継ぐ愛を 宿命(さだめ)と呼ぶならを
우케츠구아이오 사다메토요부나라
이어받은 사랑을 숙명이라 부른다면
이어져온 소망을 운명이라 부른다면
微笑む目で 次の手
호호에무메데 츠기노테오
미소짓는 눈으로 다음수를
회심의 미소로 제2의 수를
闇を欺いて 刹那を躱(かわ)して
야미오 아자무이테 세츠나오 카와시테
어둠을 기만하고 찰나를 주고 받으며
어둠을 걷어내고서 찰나의 시간동안에
刃すり抜け奴らの間隙(すき)を突け
야이바스리누케 야츠라노 스키오츠케
칼날을 빠져나와 녀석들의 허를 찔러라
쏟아지는 참격 속에서 놈의 허를 노려라
つらぬいた信念(おもい)が 未来を拓く
츠라누이타 오모이가 미라이오히라쿠
관철해 온 신념이 미래를 연다
이어왔던 신념들이 미래로 이끈다
Like a Bloody Storm 熱く Like a Bloody Stone
Like a Bloody Storm 아츠쿠 Like a Bloody Stone
Like a Bloody Storm 뜨겁게 Like a Bloody Stone
Like a Bloody Storm 뜨겁게 Like a Bloody stone
血脈に刻まれた因縁に
케츠먀쿠니 키자마레타 인넨니
혈맥에 새겨진 인연에
이 혈맥으로 이어진 모든 인연에게
浮き上がる消えない誇りの絆
우키아가루 키에나이호코리노 키즈나
떠오르는, 사라지지 않는 긍지의 인연
떠오르되 결코 끊기지 않는 유대를-
握りしめて
니기리시메테
움켜쥐고서
이어나가고서
일본 원어/원어 발음/일반 번역 출처, 나무위키 BLOODY STREAM 항목(https://namu.wiki/w/BLOODY%20STREAM)
잘봤습니다.