저작권 | 동의합니다. |
---|---|
팀 아리아 사용 동의 | 동의합니다 |
작품 이름 | terror |
노래 제목 | terror |
言葉になんてならない手紙をひたすら書いてさ
코토바니 난테 나라나이 테가미오 히타스라 카이테사
말이 안되는 편지를 일편단심으로 쓰고선
明日の自分に送りつけてやろうと思ったが
아스노 지분니 오쿠리 츠케테 야로-토 오못타가
내일의 나에게 보내놓으려고 생각했었는데
そんな住所なんてない どこにいるかもわからない
손나 쥬-쇼난테 나이 도코니 이루카모 와카라나이
그런 주소는 없어 어디에 있는지도 모르겠어
なら僕は この?持ちをどうすりゃいい
나라 보쿠와 코노 키모치오 도-스랴이이
그럼 나는 이 마음을 어떻게 해야 해?
なりたくない自分になれた?分はどうですか
나리타쿠나이 지분니 나레타 키분와 도-데스카
되고싶지 않은 내가 된 기분은 어떻습니까
?か彼方 天?で神?が指を指し笑う
하루카 카나타 텐고쿠테 카미사마가 유비오 사시 와라우
저 먼 천국에서 신님이 손가락질하면서 웃어
?れこの役立たず 早く何?かへ行ってくれ
다마레 코노 야쿠타타즈 하야쿠 도코카에 잇테쿠레
닥쳐 이 도움도 안되는 놈 빨리 어디로든지 가버려
さめざめと ?めさだけが募ってく
사메자메토 미지메사다케가 츠놋테쿠
하염없이 비참함만이 쌓여가
藪?(やぶにら)みで愛にそっぽ向いて
야부니라미데 아이니 솟포무이테
사시를 뜨고 사랑을 외면하고
六?に立て?もるテロリズム
로쿠죠-니 타테코모루 테로리즈무
다다미 방에서 데모하는 테러리즘
いつだって歌ってきた いや、叫んでたんだよ
이츠닷테 우탓테키타 이야 사켄데탄다요
언제든 노래해 왔어 아니, 외쳐왔어
それが間違いというなら 言葉より重い?で
소레가 마치가이토 이우나라 코토바요리 오모이 타마데
그게 틀렸다고 한다면 말보다 무거운 총알로
射?いてよ
이누이테요
꿰뚫어줘
やられたらやり返せ 君の番だ
야라레타라 야리카에세 키미노 반다
당했다면 되돌려줘라 너의 차례야
捨てた夢の全てを拉致(らち)しろ
스테타 유메노 스베테오 라치시로
버린 꿈 모두를 납치해라
心の居場所を賭(と)したレジスタンス
코코로노 이바쇼오 토시타 레지스탄스
마음이 있을 곳을 건 레지스탕스
笑われたその分だけ 笑い返せ
와라와레타 소노 분다케 와라이 카에세
웃음거리가 되었던 만큼 다시 비웃어 줘라
言わば人生のク?デタ?
이와바 진세이노 쿠-데타-
말하자면 인생의 쿠데타
勝ちも負けもない 延長?
카치모 마케모나이 엔쵸-센
승리도 패배도 없는 연장전
僕らの反?前夜
보쿠라노 한게키젠야
우리들의 반격전야
歌にすれば何か?わると本?で思ってた
우타니 스레바 나니카 카와루토 혼키데 오못테타
노래하면 정말 뭔가 바뀔 거라고 생각했어
恥ずかしげも 後ろめたさもなく ただ思ってた
하즈카시게모 우시로메타사모 나쿠 타다 오못테타
부끄러움도 떳떳함도 없이 그냥 생각했어
征服だの何だの ?かした奴はどいつだ
세이후쿠다노 난다노 누카시타 야츠와 도이츠다
정복이라던가 뭐라던가 빠트린 놈은 누구야
そんな事言う 大馬鹿者はいないよな
손나 코토 유우 오오바카모노와 이나이요나
그런 말 하는 바보는 없겠지?
心一つない群集の?に 怯え立て?もるテロリズム
코코로 히토츠나이 군슈-노 코에니 오비에 타테코모루 테로리즈무
마음 하나 없는 군중의 목소리에 두려워하며 데모하는 테러리즘
そうやって拒んできた いや、逃げてきたんだよ
소-얏테 코반테키타 이야 니게테키탄다요
그렇게 하면서 저지해 왔어 아니, 도망쳐 온 거야
これが最後のチャンスなら こんな最?な舞台は
코레가 사이고노 챤스나라 콘나 사이아쿠나 부타이와
이게 마지막 찬스라면 이런 최악의 무대는
ごめんだろう
고멘다로-
사양이야
やられたらやり返せ 君の番だ
야라레타라 야리카에세 키미노 반다
당했다면 되돌려줘라 너의 차례야
罵倒や野次の類(たぐい)は無視しろ
바토-야 야지노 타쿠이와 무시시로
매도나 야유같은 건 무시해라
心の傷から漏れた メ?デ?
코코로노 키즈카라 모레타 메-데-
마음의 상처에서부터 새어나온 메이데이
笑われたその分だけ 笑い返せ
와라와레타 소노 분다케 와라이 카에세
웃음거리가 되었던 만큼 다시 비웃어 줘라
一部屋で起きた インティファ?ダ
히토헤야데 오키타 인티화-다
한 방에서 일어난 인티파다
兵士も指揮もいない 防衛?
헤이시모 시키모 이나이 보-에이센
병사도 지휘도 없는 방어전
僕らの革命前夜
보쿠라노 카쿠메이젠야
우리들의 혁명전야
ボロボロになってでも奪い返せ
보로보로니 낫테테모 우바이 카에세
너덜너덜하게 되서도 탈환해라
君の心は君だけの物
키미노 코코로와 키미다케노 모노
너의 마음은 너만의 것
命は輝いてこそ命だ
이노치와 카가야이테코소 이노치다
생명은 반짝여야지만이 생명이다
?んでも 倒れても ?(つまず)いても
코론데모 타오레테모 츠마즈이테모
굴러도 쓰러져도 발이 채여도
進もうとした??だから
스스모-토시타 쇼-코다카라
나아가려고 했던 증거니까
それを笑うなんて最低だ
소레오 와라우난테 사이테이다
그걸 비웃다니 형편없다
それでも地球って奴は回るんだろう
소레데모 치큣테 야츠와 마와룬다로-
그래도 지구라는 녀석은 돌겠지
そうだろ そうだろ 答えておくれよ
소-다로 소-다로 코타에테오쿠레요
그렇지 그렇지 대답 해 줘
mr이 없길래 불러보고싶은걸 찾아 불렀습니다!!
정회원은 안되는것 같은데 왜일까요 포인트도 많습니다만 ㅜㅜ
오토튠을 쓰고 싶지만 못써서 생으로 올려봅니다
귀 terror 주의 하세요!!!
목소리도 좋고 음도 삑사리가 한번도 안났네요..... 진짜 너무 잘 들었습니다ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
같이 합창하고 싶네요ㅠㅠㅠㅠㅠ!!! 이번곡 완전 좋았어요 정말.. 불러주셔서 감사합니다!!!
앞으로도 열심히 해야겟죠? 합창은 오히려 제가 부탁드리고 싶엇는데 나중에 기회가 되면 같이 해주세요!!
감사합니다~
언제일진 모르겠지만 합창 기대하고 있을게요!!ㅋㅋㅋ
목은 생명이죠 ㅋ
저도 팀원을 구하신다면야 들어가고 싶습니다!! 그러니 열심히 해야겟죠 ㅎㅎ
다시 한 번더 들어주셔서 감사합니다 ^^