저작권 | 동의합니다. |
---|---|
팀 아리아 사용 동의 | 동의합니다. |
작품 이름 | [개사제작자 표시조건]으로 [모든 웹사이트]에 업로드를 허용합니다. (타 더빙프로젝트 사용불가) |
노래 제목 | Rhyneid |
더빙 | https://www.youtube.com/watch?v=ob1-21JU3ag |
가사 원본 주소 | 건담 빌드 파이터즈 |
참고 주소 | 니분노이치(2분의 1) |
노래 신청하면서 같이 올립니다.
『ひとりじゃない』 僕ら繋がってるから
『히토리쟈 나이』 보쿠라 츠나갓테루카라
'혼자가 아니야' 우린 함께 이어져 있으니까
『혼자가 아냐』 너와 나는 이제 이어져 있어
未来(あす)へと踏み出したくなったんだ
아스에토 후미다시타쿠 낫탄다
내일을 향해 내딛어 보고 싶어진 거야
먼 미래를 향해 달리는거야
それぞれの夢の色をつないで この空に鮮やかな虹をかけよう!
소레조레노 유메노 이로오 츠나이데 코노 소라니 아자야카나 니지오 카케요오!
저마다의 꿈의 빛깔을 이어 이 하늘에 선명한 무지개를 띄워보자!
우리가 가진 찬란한 꿈에 날개를 달아 푸른 하늘에 반짝이는 무지개를 만들자!
これといって取り柄もない
코레토 잇테 토리에모 나이
딱히 이렇다 할 장점도 없어
왠지 늘 자신이 없었던 나
劣等感と歩いて自信だってない
렛토오칸토 아루이테 지신닷테 나이
열등감에 밀려 자신감조차 없어
너무 평범해 뭔가 부족했어
『ってゆーかそれで楽しいの?』って キミは笑って僕を追い越してく...
『잇테 유-카 소레데 타노시이노?』옷테 키미와 와랏테 보쿠오 오이코시테쿠...
'그러고도 넌 즐거워?' 라며 넌 웃으며 날 앞질러가고 있어...
혜성처럼 나타나 웃던 너 풀죽은 내 생활에 활기를 주네
ココロの中で一人になるとFlash back! ならシンクロさせてMash up!
코코로노 나카데 히토리니 나루토 Flash back! 나라 싱크로 사세테 Mash up!
마음 속에서 혼자가 되버린다면 떠올려봐! 그리고 싱크로시켜서 합쳐봐!
마음 깊은 곳에 외로움이 생기면 Flash back! 너의 마음을 상상하며 Mash up!
キミとなら出来そうさRight now! Ready set go!!
키미토 나라 데키소오사 Right now! Ready set go!!
너와 함께라면 해낼 수 있을 것 같아, 지금 당장이라도! 자, 어서 가자!!
너와 함께면 뭐든 할 거야 Right now! Ready set go!!
『ひとりじゃない』 って思えた瞬間(とき)から
『히토리쟈 나이』 잇테 오모에타 토키카라
'혼자가 아니야' 라고 생각할 수 있었던 그 순간부터
혼자가 아냐 난 깨달았던 그 순간부터
叶えられるそうな気がしたんだ
카나에라레타 소오나 키가 시탄다
이룰 수 있을 것만 같은 기분이 들었어
오랜 꿈이 이뤄질 걸 믿었어
変わらないいつもの笑顔のままで キミは僕の手を掴んで 歩き出すよ
카와라나이 이츠모노 에가오노 마마데 키미와 보쿠노 테오 츠칸데 아루키다스요
변하지 않는 평소와 같은 미소를 띈 채, 넌 내 손을 잡고 걸어나갔지
변함없이 미소짓는 그 마음 그대로 넌 힘껏 내 손을 잡고서 걸어나갔지
自分だって信じられないくらい 期待感でもっと未来がみたい
지분닷테 신지라레나이 쿠라이 키타이칸데 못토 미라이가 미타이
나 자신도 믿을 수 없을 정도로 기대감에 벅차 좀 더 미래를 보고 싶어
나도 더 믿을 수 없을 만큼 벅찬 마음에 애가 타고 있어
『ってゆーかこれマジやばくない?』って 僕は笑ってキミと歩いてる...
『잇테 유-카 코레 마지 야바쿠 나이?』잇테 보쿠와 와랏테 키미토 아루이테루...
'진짜 이거 끝내주지 않아?'라며 난 웃으며 너와 함께 걸어가고 있어...
끝내준다며 웃는 네 얼굴 미소로 내 곁에서 있어주고 있어
今解き放て無限の可能性 自分で閉じ込めるのはNo way!
이마 토키하나테 무겐노 카노오세이 지분데 토지코메루노와 No way!
지금 해방시켜봐, 무한의 가능성을 스스로 닫아버리는 건 안 돼!
지금 무한의 가능성 풀어헤쳐봐 너의 가능성을 믿어봐 No way!
後はココロが示す方へ! Ready set go!!
아토와 코코로가 시메스 호오에! Ready set go!!
남은 건 마음이 가리키는 그곳으로! 자, 어서 가자!!
이젠 마음 가는대로 가보자! 자, Ready set go!!
『ふたりなら』
『후타리나라』
『둘이서라면』
『둘이 함께면』
不可能なんてないさ
후카노우 난테 나이사
불가능 따윈 없는걸
불가능한 일 따윈 없는걸
そう思えたのはキミがいたから
소우 오모에타노와 키미가 이타카라
그렇게 생각하게 된건 네가 있어서야
난 실패도 더 이상은 두렵지 않아
僕にない強さとキミが持ってない
보쿠니나이 츠요사토 키미가 못테나이
내게 없는 강함과 네가 가지고 있지 않은
네가 가진 강인함 내가 간직한 꿈들
チカラを重ねて 飛び立つよ…
치카라오 카사네테 토비타츠요…
힘을 하나모아 날아오르자…
부족한 힘을 더해서 날아오를래
『ひとりじゃない』
『히토리쟈나이』
『외톨이가 아냐』
『혼자가 아냐』
って思えた瞬間(とき)から
테 오모에타 토키카라
라고 생각한 때부터
난 깨달았던 그 순간부터
叶えられそうな気がしたんだ
카나에라레 소우나 키가시탄다
이루어질 것 같은 기분이 들었어
오랜 꿈이 이뤄질 걸 믿었어
変わらないいつもの笑顔のままで
카와라나이 이츠모노 에가오노 마마데
변하지 않는 언제나의 웃는 얼굴인채로
변함없이 미소짓는 그 마음 그대로
キミは僕の手を掴んで
키미와 보쿠노 테오 츠칸데
너는 내 손을 잡고
넌 힘껏 내 손을 잡았지
歩き出すよ
아루키다스요
걸어나가자
걸어나가자
『ふたりなら』
『후타리나라』
『둘이서라면』
『둘이 함께면』
不可能なんてないさ
후카노우 난테 나이사
불가능 따윈 없는걸
불가능한 일 따윈 없는걸
そう思えたのはキミがいたから
소우 오모에타노와 키미가 이타카라
그렇게 생각하게 된건 네가 있어서야
난 실패도 더 이상은 두렵지 않아
僕にない強さとキミが持ってない
보쿠니나이 츠요사토 키미가 못테나이
내게 없는 강함과 네가 가지고 있지 않은
네가 가진 강인함 내가 간직한 꿈들
チカラを重ねて 飛び立つよ…
치카라오 카사네테 토비타츠요…
힘을 하나모아 날아오르자…
부족한 힘을 더해서 날아오를래
立ち止まるな Don’t stop!
타치토마루나 Don't stop!
멈춰 서지 마 Don't stop!
절대 멈추지 마 (Don't stop!)
そばにいるから Don’t cry!
곁에 있으니까 Don't cry!
네 곁에 있으니까 (Don't cry!)
キミはもう一人じゃない!
키미와 모 히토리쟈 나이!
넌 더이상 외톨이가 아냐!
넌 이제 더는 혼자가 아닌걸
원문-Everything’s gonna be alright!!
더빙-(That's gonna be alright!!)
進みだせ 今 Go now!
스스미다세 이마 Go now!
이제 나아가봐, Go now!
전진해나가자 Go now!
二人だったら No doubt!
후타리닷타라 No doubt!
둘이서라면 No doubt!
둘이 함께면 No doubt!
キミはもう一人じゃない!
키미와 모 히토리쟈 나이!
넌 더 이상 외톨이가 아냐!
넌 이제 더는 혼자가 아닌걸
원문-Everything’s gonna be alright!!
더빙-(That's gonna be alright!!)