저작권 | 동의합니다. |
---|---|
팀 아리아 사용 동의 | 동의합니다. |
작품 이름 | [개사원본링크/개사제작자 표시조건]으로 [모든 웹사이트]에 업로드를 허용합니다. (타 더빙프로젝트 사용불가) |
노래 제목 | Rhyneid |
더빙 | https://www.youtube.com/watch?v=xpL_zQsSURI |
개사 | http://cafe.naver.com/clearbible/11380 |
가사 원본 주소 | 슬레이어즈 Revolution |
참고 주소 | 플렌티 오브 그릿 |
吹きあれる風が 髪をすり抜けていく
후키아레루 카제가 카미오 스리누케테이쿠
불어오는 바람이 머리카락을 스쳐지나가
휘몰아치는 바람이 우리들을 스쳐지나가
その瞳に 映る現実(しんきろう)
소노 히토미니 우츠루 시-ㄴ키로-
그 눈동자에 비치는 현실
네 눈동자 안에 아련히 비치는 현실
光と闇の狭間 生まれた 魂(いのち)
히카리토 야미노 하자마 우마레타 이노치
빛과 어둠의 사이에서 태어난 생명
밝은 빛과 어둠의 사이에서 태어난 생명이
今再び 立ち向かう時と
이마 후타타비 타치 무카우 토키토
지금 다시 맞설 시간과
지금 다시 한번 맞설 때가 됐다는데
時代を映す鏡さえ ひび割れ砕けて
지다이오 우츠스 카가미사에 히비와레쿠다케테
시대를 비추는 거울마저 산산조각나서
이런 시대를 비추는 거울마저 산산히 부숴졌었지
それでも生きてる 求めてやまない 愛を叫んでる
소레데모 이키테루 모토메테야마나이 아이오 사케-ㄴ데루
그래도 살아가고 있어 원하고 있어 사랑을 외치고 있어
그렇지만 살아가며 원하며 바라왔었|던 사랑을 외치고 있어
断ち切れいない 現想(おもい)抱いて 人はさ迷い續ける
타치키레-나이 오모이다이테 히토와 사마요이 츠즈케루
멈출수 없는 생각을 품고 사람은 망설이고 있어
멈출수가 없는 생각을 품으며 사람은 망설이길 시작하지
立ちはたかる壁見上げるより
타치하타카루 카베 미아게루요리
벽을 올려다 보는것 보다
가로막은 벽을 올려 보는것보다도
打ち崩す術はあると 幻を打ち払って
우치쿠즈스 스베와 아루토 마보로시오 우치 하라-ㅅ테
부숴버릴 수 있는 방법은 있어 환상을 펼쳐봐
필요가 없는 환상을 펼쳐서 환상과 함께 벽을 부숴나가
いつだって 今ここがはじまり
이츠다-ㅅ테 이마 코코가 하지마리
언제라도 지금 이곳이 시작점이야
언제라도 지금 여기부터 시작이야
くり返す日々に 置き忘れた願い
쿠리카에스 히비니 오키와스레타 네가이
반복되는 날 속에서 잊어버린 소원
반복되는 날들 속에서 잊어버렸다는 소원
目を伏せても本当は知ってる
메오 후세테모 호-ㄴ토-와시-ㅅ테루
눈을 감아도 사실은 알고 있어
사실 눈 감으면 뚜렷하게 떠오르지
強さと弱さ 優しさと傷痕
츠요사토 요와사 야사시사토 키즈아토
강함과 약함 상냥함과 상처
강하면서 연약하고 상냥하기에 상처입은
ゆらく心 打ち消したくって
유라쿠 코코로 우치케시타쿠-ㅅ테
흔들리는 마음을 지우고 싶어서
흔들리는 마음 지워없애고 싶은데
彩られたこの街並み さみしさ隠せず
이로도라레타 코노 마치나미 사미시사 카쿠세즈
물든 이 거리의 풍경에 외로움을 숨기지 못하고
물들어버린 이 거리의 풍경에 외로움 숨길수 없었어
それでも生きてる
소레데모 이키테루
그래도 살아가고 있어
그렇지만 살아가며
明日(あす)を乗り越える力 求めてる
아스오 노리코에루 치카라 모토메테루
내일로 이어갈 힘을 원하고 있어
밝은 내일을 뛰어넘을 힘을 원하고 있어
強がってる その脆さも ひっくるめて 愛したい
츠요가-ㅅ테루 소노 모로사모 히-ㅅ쿠로메테 아이시타이
강한척 하고 있는 그 약함도 모두 사랑하고 싶어
겉으론 강한척 사실은 약한 너|의 모든 모습 사랑하고싶어
涙の跡消せない痛みも
나미다노 아토 케세나이 이타미모
눈물을 흘린 뒤의 지울수 없는 아픔도
눈물흘린후에 지울 수 없는 아픔도
受け止めて 忘れないで そして未来(あした)が変わるよ
우케토메테 와스레나이데 소시테 아시타가 카와루요
받아들여 잊지말아줘 그리고 미래가 바뀔거야
받아들여서 잊지말아주렴 그러면 미래가 바뀔테니까
呼び起こせ 眠ってる 根性(ちから)を
요비오코세 네무-ㅅ테루 치카라오
불러봐 잠들어 있는 힘을
불러보자 네안에 잠재되 있는 힘을
断ち切れいない 現想(おもい)抱いて 人はさ迷い續ける
타치키레-나이 오모이다이테 히토와 사마요이 츠즈케루
멈출수 없는 생각을 품고 사람은 망설이고 있어
멈출수가 없는 생각을 품으며 사람은 망설이길 시작하지
立ちはたかる壁見上げるより
타치하타카루 카베 미아게루요리
벽을 올려다 보는것 보다
가로막은 벽을 올려 보는것보다도
打ち崩す術はあると 幻を打ち払って
우치쿠즈스스베와 아루토 마보로시오 우치 하라-ㅅ테
부숴버릴 수 있는 방법은 있어 환상을 펼쳐봐
필요가 없는 환상을 펼쳐서 환상과 함께 벽을 부숴나가
いつだって 今ここがはじまり
이츠다-ㅅ테 이마 코코가 하지마리
언제라도 지금 이곳이 시작점이야
언제라도 지금 여기부터 시작이야
이것도 제가 고 3때 작사한겁니다. 진짜 오랜만에 보는 가사…
(로고는 직접 만들어 봤습니다)