저작권 | 동의합니다. |
---|---|
팀 아리아 사용 동의 | 동의합니다. |
작품 이름 | [개사원본링크/개사제작자 표시조건]으로 [모든 웹사이트]에 업로드를 허용합니다. (타 더빙프로젝트 사용불가) |
노래 제목 | Neria |
가사 원본 주소 | 바다색 |
참고 주소 | 바다색 |
개사에 도움을 준 팬시어님에게 감사를 드립니다. 팀아리아 다음곡도 화이팅!
朝の光 眩しくて Weigh anchor!
아사노 히카리 마부시쿠테 Weigh anchor!
새로운 햇살이 퍼져갈 때 Weigh anchor!
言葉もなくて ただ波の音聞いてた
코토바모 나쿠테 타다 나미노 오토키이테타
아무말도 없이 그저 파도의 소릴 들었었어
記憶の意味 試されているみたいに
키오쿠노 이미 타메사레테이루미타이니
기억들의 뜻을 시험받고 있었던 시간들을
闇の中でも思い出す
야미노 나카데모 오모이다스
어두운 밤이라도 떠올리겠어
前に進むんだ 見ていてよ
마에니 스스무다 미테이테요
앞으로 나아갈 때 보고있어줘
So repeatdly we won't regret to them
そんな風にも考えていたの
손나 후우니모 칸가에테이타노
그렇게도 생각하고 있었지만
『憧れ』『抜錨』『未来』
아코가레 바츠뵤오 미라이
동경하던 출항의 미래는
『絶望』『喪失』『別離』
제츠보오 소오시츠 베츠리
절망하는 소실의 이별을
いくつもの悲しみと海を越え
이쿠츠모노 카나시미토 우미오 코에
수 없이 많은 비극이 잠든 바다를 넘어
たとえ 世界のすべてが海色に溶けても
타토에 세카이노 스베테가 우미이로니 토케테모
만약에 이 세상의 모든것이 바다빛에 녹아가도
きっと 貴方の声がする 『大丈夫』『帰ろう』って でも
킷토 아나타노 코에가 스루 다이조오부 카에로오 테 데모
내겐 나를 위한 그대가 있어 무엇이든 이겨낼테니까
世界が全て反転しているのなら
세카이가 스베테 한텐시테이루노나라
이세상의 모든게 나를 부숴버린다고 해도
それでも貴方と 真っ直ぐに 前を見てて
소레데모 아나타토 맛스구니 마에오 미테테
언제라도 난 그대와 앞에 있는 진실을 볼꺼야
今 願い込めた一撃 爆ぜた
이마 네가이코메타 이치게키 하제타
지금 승리를 위한 노래가 퍼졌어
She dream like a flash she but it all in the past
She never give up for eventless all Dancing Hells
だから 塗り潰されても忘れない
다카라 누리츠부사레테모 와스레나이
그러니 전부 덧칠해져도 난 잊지않아
抉じ開けるんだ 見ていてよ
코지아케루다 미테이테요
문을 밀어내고 보고있어줘
So foolish, Don’t repeat the tragedy
そんな言葉に 縋りはしない
손나 코토바니 스가리와 시나이
그런 말들에 매달리지는 않아
『煌き』『青空』『希望』
반짝이던 푸른하늘 희망이
『반짝임』『푸른하늘』『희망』
『敗北』『水底』『眠り』
하이보쿠 미즈소코 네무리
패배하고 바다속에 잠겨도
幾つもの涙の海を越え
이쿠츠모노 나미다노 우미오 코에
수 없이 많은 비극이 잠든 바다를 넘어
たとえ 私の全てが過去に消えても ずっと
타토에 와타시노 스베테가 카코니 키에테모 즛토
만약에 내가 있던 이유들이 사라진다고 해도 내겐
きっと共にあるって いつの日か変われるって、でも
킷토 토모니 아루테 이츠노 히카 카와레루테, 데모
함께할 그대가 있어 언제나 곁에서 지킬테니까
私が全て幻だとしたら
와타시가 스베테 마보로시다토 시타라
내가 알던 모든게 거짓이었다고 한다면
そう、それでも貴方と 奇跡の世をこの時間に
소오, 소레데모 아나타토 키세키노 요오 코노 토키니
그래, 그래도 그대와 함께 기적의 세상을 눈에 담겠어
今 祈り込めた一撃 響け
이마 이노리 코메타 이치게키 히비케
지금 소망을 담은 노래를 울렸어
世界の全てが海色に....
세카이노 스베테가 우미이로니...
이세상의 모든 것이 바다빛에...