저작권 | 동의합니다. |
---|---|
팀 아리아 사용 동의 | 동의합니다. |
작품 이름 | [개사원본링크/개사제작자 표시조건]으로 [팀아리아 노래게시판]에만 업로드를 허용합니다. (타 더빙프로젝트 사용불가) |
노래 제목 | L. Ty |
참고 주소 | 컬러풀 |
곡 명 : [키시다 교단, The 명성로켓 - Colorful]
영상은 유투브 링크가 없어져서 못 올리네요… 첨부로 올리겠습니다.
=시작=
遠ざかる記憶の君にあいたくて溢れてしまいそうで
토오자카루 키오쿠노 키미니 아이타쿠테 아후레테 시마이소-데
멀어져 가는 내 기억 속의 너와, 만나고 싶어, 안 그럼 안 될거 같아…
強い光、透明な角度で一瞬の間に染められていく気がした
츠요이 히카리 토-메이나 카쿠도데 잇슌노 마니 소마레라레테이쿠 키가시타
눈부-신 빛, 투명한 각도에서, 어느 틈엔가 물들어가는 것만 같았어.
- 한마디 : 직역.
強がりなまなざしでいつも
츠요가리나 마나자시데 이츠모
자신만만한 눈길로 언제나
世界中を味方にするsmileで
세카이쥬-오 미카타니스루 smile데
세계를 아군으로 삼는 미소를 지으며.
(세카이 쥬-오) (미카타니스루 스마이루데)
目が眩むような景色をくれた
메가 쿠라무요-나 케시키오 쿠레타
눈이 돌아갈 정도(띄고)의 경칠(붙여서) 주었어.
いつだって
이츠닷테
언-제-나
散々な日々も君が笑ってくれるからがんばれたんだ
산잔나 히비모 키미가 와랏테 쿠레루카라 간바레탄다
힘겨운 나날도 니가 웃어주었으니까 계속 견뎌내왔어.
カラッポだった僕に愛しさを教えてくれた
카랏포닷타 보쿠니 이토시사오 오시에테 쿠레타
텅텅 비었던 내게 사랑을 가르쳐주었던 너.
あいたいよ、君の顔思い出せなくなりそうで怖いよ
아이타이요 키미노 카오 오모이다세나쿠나리소-데 코와이요
지금 만나고 싶어, 너의 얼굴을 기억해낼 수 없을 것 같아서 무서워져.
(가사에는 안나와 있지만, 노래 안에서는 あいたいよ 앞에 ね,가 들어가 있습니다. 그 부분을 '지금'으로 수정.)
唇からこぼれる名前を呼びたくて
쿠치비루카라 코보레루 나마에오 요비타쿠테
입술로부터 흘러넘치는 그 이름, 부르고 싶어‥
繋がっては解けていく君のこと抱きしめるたびに
츠나갓테와 호도케데이쿠 키미노 코토 다키시메루타비니
이어졌다 하면, 다시 멀어져가는 너의 생각을 계속 품을 때마다.
これが僕のハジメテの恋だって甘苦しく思っていたんだ
코레가 보쿠노 하지메테노 코이닷테 아마쿠루시쿠 오못테이탄다
이것이 나의 / 달콤쌉싸름한 / 첫 사랑이라고 / 생각해왔는걸.
(코레가 보쿠노 - 이것이 나의, 하지메테노 코이닷테 - 달콤쌉싸름한. 아마쿠루시쿠 - 첫 사랑이라고, 오못테이탄다 - 생각해왔는걸.)
言葉にしたら簡単すぎて言えなかった
코토바니 시타라 칸탄스기테 이에나캇타
말로 전하기에는, 너무 간단했기에, 말할 수 없었어.
空が墜ち、海が割れ、地が砕けたって君が好きって
소라가 오치 우미가 와레 치가 쿠다케탓테 키미가 스킷테
하늘이 무너 / 지고, 바다가 / 갈라 진데도 널 좋아한다라 (이 앞 부분 빨리) 말했 / 더.라.면
伝えられてたら何かかわったかなぁ
츠타에라레테타라 나니카 카왓타카나
그 때 전했었더라면 뭔가-- 달라-졌을까?
あんまりな最後だな君は今誰と手をつないでるの?
안마리나 사이고다나 키미와 이마 다레토 테오 츠나이데루노?
이건 (빠르게 쉬고) 너무한 결말이잖아. 너는 지금 누구의 손을 붙잡고 있니.
僕のいないとこで幸福にならないで。
보쿠노 이나이 토코데 코-후쿠니 나라나이데
내가 없는 곳에서 행복하게 지내지 말아줄래…
~~ 길게 간주중 ~~
降り注ぐ雨の一粒一粒を数えるように
후리소소구 아메노 히토츠부 히토츠부오 카조에루요-니
확 쏟아지는 빗방울 하나하나, 그것들--을 자세히 세어가듯.
君のこと大切にできたらって
키미노코토 타이세츠니 데키타랏테
너를 소중히 / 여겨줬었다면, 라고
ずっと、今も、考えているんだ
즛토 이마모 칸가에테 이룬다
계속, 지금도, 생각하고 있는걸…
散々な日々も君が笑ってくれるからがんばれたんだ
산잔나 히비모 키미가 와랏테 쿠레루카라 간바레탄다
힘겨운 나날도 니가 웃어주었으니까 계속 견뎌내왔어.
カラッポだった僕に愛しさを教えてくれた
카랏포닷타 보쿠니 이토시사오 오시에테 쿠레타
텅텅 비었던 내게 사랑을 가르쳐주었던 너.
あいたいよ、君の顔思い出せなくなりそうで怖いよ
아이타이요 키미노 카오 오모이다세나쿠나리소-데 코와이요
지금 만나고 싶어, 너의 얼굴을 기억해낼 수 없을 것 같아서 무서워져.
(초반부 부분이랑 동일.)
唇からこぼれる名前を呼びたくて
쿠치비루카라 코보레루 나마에오 요비타쿠테
입술로부터 흘러넘치는 그 이름, 부르고 싶어…
~~~
후기 : 처음인데… 꽤나 힘드네요… 잘 봐주세요!!