Profile image

정말 조그마한 작별인사

시나 | 가사 | 조회 수 2828 | 2014.05.18. 00:49

手を握りしめた 離れないように
테오 니기시리메타 하나레나이요오니
너의 손을 꼭 잡았어 ,다신 떨어지지 않게...
손을 꼭 잡았어  떨어지지 않게...
 
?りになることが 間違いじゃないなら
히토리니나루코토가 마치가이쟈나이나라
내가 혼자가 되는것이 틀린 것인게 아니라면
혼자가 되는것이 틀린게 아니라면
 
その理由を?えて欲しい
소노 리유오 오시에테 호시이
내게 이유를 알려주었음 해
그 이유를 알려줬으면 해
 
水色の空は 誰も拒まない
미즈이로노 소라와 다레모 코바마나이
푸르게 물든 하늘은 누구나 좋아하지만
물빛 하늘은 누구도 거절하지 않아
 
今は私だけ 間違いは私だけ?
이마와 와타시다케 마치가이와 와타시다케
지금은 나 혼자일뿐, 잘못된건 나 혼자뿐일까?
지금은 나뿐  틀린건 나뿐?
 
その理由は誰も知らないのに
소노 리유와 다레모 시라나이노니
그것의 답은 아무도 모르고있는데
그 이유는 아무도 모르는데
 
止め?ない色は私の姿を?してった
토메도나이 이로와 와타시노 스가타오 카쿠시테타
멈출 수 없는 색깔은 나의 모습조차 감춰버리고 말아
멈출 수 없는 색깔은 나의 모습을 숨겼어
 
?も
나미다모
눈물마저
눈물도
 
だめ
다메
안돼
안돼
 
痛い 痛い 胸が「痛い」って言ってる
이타이 이타이 무네가 이타잇떼잇테루
아파서 아파서 가슴이 아프다고 말하네
아픈 아픈 가슴이 「아프다」고 말하고 있어
 
これ以上もう抱きしめないでよ
코레이죠오모 다키시메나이데요
이제 이 이상은, 날 안아주지 말아줘
이제 더 이상 껴안지 말아줘
 
痛い 痛い だから「痛い」って言いたい
이타이 이타이 다카라 이타잇테 이이타이
아파서 아파서 그래서 아프다고 하고파
아파 아파  그러니 「아프다」 고 말하고 싶어
 
どんなコトバも?かない きっと
돈나 코토바모 토도카나이 킷토
어떠한 말이라도 닿지못할까 정말로...
어떤 한마디도 닿지 않을거야  분명...
 
橙の空は キレイに忘れてた
다이다이노 소라와 키레이니 와스레테타
붉게노을진 하늘은 깨끗하게 잊고있었어
오렌지색 하늘은 깨끗히 잊었어
 
なんで私だけ? 間違いは私だけ?
난데 와타시다케 마치가이와 와타시다케
나 혼자 잊고있었나? 틀린것은 나 혼자뿐인가?
어째서 나만? 틀린건 나뿐?
 
その理由は誰も知らないのに
소노 리유와 다레모 시라나이노니
그것의 답은 아무도 모르고있는데
그 이유는 아무도 모르는데
 
鳴り響く音は君の言葉もかき消してった
나리히비쿠 오토와 키미노 코토바모 카키케시테타
울려퍼지는 소리는 너의 목소리도 완전히 지워버려
울려퍼지는 소리가 너의 말을 완전히 지웠어
 
「さよなら」
사요나라
작별이야
「안녕」
 
だめ
다메
안돼
안돼
 
痛い 痛い 君も「痛い」って言ってる
이타이 이타이 키미모 이타잇테잇테루
아파서 아파서 너도 아프다고 말하는데
아픈 아픈 너도「아프다」고 말하고 있어
 
これ以上もうそばにいられない
코레이죠 모오 소바니 이라레나이
이제 너의 곁에도 있을수가 없어서
이제 더 이상 곁에 있을 수 없어
 
痛い 痛い だから「痛い」って言いたい
이타이 이타이 다카라 이타잇테 이이타이
아파서 아파서 그래서 아프다고 하고파
아파 아파  그러니 「아프다」 고 말하고 싶어
 
お願いだよ 君の手を…ほどいて
오네가이다요 키미노 테오 호도이테
웃으며 부탁해, 내 손을 이젠 놓아줄래?
부탁이야...너의 손을…풀어줘
 
だめ
다메
싫어
안돼
 
いない いない 君がいないホントに
이나이 이나이 키미가 이나이혼토니
없는데 없는데 너 하나 없다는 그 사실이
없는 없는 네가 없다는 사실만으로도
 
これ以上もう耐えられないよ
코레이죠 모오 타에라레나이요
나는 이제 더는 버틸 수가 없어
이제 더 이상 견딜 수 없어
 
そばに 君が いたらなんて おかしいね
소바니 키미가이타라 난테 오카시이네
내 곁에 있다면 뭔가, 이상해질 것만같아
곁에 네가 있으면 이상해질 것 같아
 
?に染まる…
나미다니 소마루
눈물에 물들어서...
눈물에 물들었어…
 
君に逢いたい 逢いたい 君に逢いたいけど
키미니 아이타이 아이타이 키미니 아이타이케도
너만을, 보고싶어, 보고싶어, 너만을 보고만 싶은데
너를 만나고싶어 만나고싶어 너를 만나고 싶지만
 
これ以上もう 甘えるのは嫌だ
코레이죠 모오 아마에루노와 야다
이젠, 더 이상은 응석부리기는 싫어
이제 더 이상 응석부리는 건 싫어
 
空を ?けて また?いに行くから
소라오카케테 마타 아이니 유큐카라
하늘을 달려서 너를 만나러 갈테니까
하늘을 달려서 다시 만나러 갈테니까
 
その時まで待っててね さよなら
소노토키마데 맛테테네 사요나라
그 순간까지만 기다려줄래? 금방이야...
그 때까지 기다려줘  안녕...
 
また 逢おう いつかここで
마타아오우 이츠카코코데
다시 올게, 언젠가 이곳에
다시 만나자 언젠가 여기서
 
さよなら 君 
사요나라 키미
사랑했던 너를
이별한 너와
 
さよなら 君 
사요나라 키미
보고싶던 너를
이별한 너와
 
また逢う日まで
마타아오히마데
다시보는 날까지
다시 만나는 날까지
 
ほんの少しのさよなら
혼노스코시노사요나라
전할게 작은 나의 작별인사
정말 조그마한 작별인사를 보낼게
 

[ 1. 일어 ]

[ 2. 발음 ]

[ 3. 개사 ]

[ 4. 번역 ]


보컬로이드 곡이긴 합니다만.

밤중에 찾던도중 우연히 듣게되었습니다.

정말 잔잔하고 아픈곡.. 개인적으로 하이라이트가 정말 마음에 드네요.

개사는 직접 삘받아서 해보았습니다.

처음듣는 곡임에도 불구하고 정말 척척 진행되서 기쁠따름이네요 ㅎㅎ

추천 0 0 비추천
  • |
  1. 정말 조그마한 작별인사.txt (File Size:4.4KB/Download:8)
facebook twitter google plus pinterest kakao story band
라니 2014.05.24. 18:21
오오 상당히 맘에 드는 개사네요 ㅎㅎ
Profile image 시나 2014.05.24. 21:10
사실 원곡 번역이랑 개사한게 거의 차이가없어서.. (사실 안바꿔도 좋은 노랫말인지라
그렇게 많이 안바꿔도 되더라구요 ㅎㅅㅎ
라니 2014.05.25. 13:31
그렇군요 ㅎㅎ